Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы уверены? — спросила она. — Последний раз вы потеряли сознание, когда сняли шлем в шлюзе.
— Хорошо. Оставайтесь в шлеме.
Я начал снимать свой шлем, но Тэйра остановила меня:
— Если с воздухом что-то неладно, будет лучше, если на ногах останетесь вы, а не я.
Я нерешительно запротестовал, но она была права, и я, поколебавшись, согласился. Предстоящая работа требовала хорошего знания корабля. А еще — вполне возможно — умения убивать. Тэйра отстегнула шлем и несколько раз глубоко вздохнула. Потом улыбнулась и тряхнула головой, от чего ее длинные волосы высвободились из-под комбинезона и рассыпались по плечам.
Отстегнув шлем, я начал стягивать комбинезон и только тут вспомнил, что на мне нет рубашки. Тэйра выскользнула из своего комбинезона и осталась в мантии, ниспадавшей до самого пола.
— Думаю, вам нужно взять вот это. — Она протянула мне пульт управления воротниками. При этом она посмотрела мне прямо в глаза.
Я кивнул, отвечая ей таким же пристальным взглядом. Застегнув ремешок прибора у себя на запястье, я быстро осмотрел кнопки. Одновременное нажатие двух кнопок «Открыть» должно было, очевидно, раскрыть воротники. Другие кнопки могли быть смертельно опасны.
— Джейсон…
Я поднял глаза на Тэйру.
— Постарайтесь… ну, не жертвовать собой, ладно?
Я ответил не сразу:
— Там мои друзья. Они бы сделали все, что возможно, если бы были на моем месте. Но я не думаю, что потребуется что-нибудь в этом роде.
Тэйра слегка нахмурилась и надула губы:
— Я все это понимаю, но я только хочу сказать, что… у вас есть и другие друзья. В общем, не надо рисковать уж очень сильно, вот и все.
— Мы уже рисковали с вами вместе, и не раз.
— Вы понимаете, что я имею в виду.
Я кивнул. А когда я повернулся, чтобы открыть внутреннюю дверь шлюза, Тэйра взяла меня за подбородок и крепко поцеловала в губы.
Удивленный, я посмотрел на нее и пробормотал:
— Спасибо, это так важно для меня. — Невозможно было сказать подобную глупость и не ухмыльнуться.
— Для меня тоже.
После этого я сам поцеловал ее, уже не в шутку.
Через некоторое время я медленно потянул на себя крышку люка. Снаружи никого не было видно. Мы повернули направо и на цыпочках поспешили к ближайшей лестнице.
— Мы сейчас на южном полюсе, — сказал я Тэйре. — Сможете найти бассейн?
— Конечно. А когда выпущу пассажиров, заняться теми, кто в столовой, да?
Мы пошли вниз по лестнице. Спектр фонарей при этом непрерывно менял цвета.
— Да. Но главное — проследить, чтобы пассажиры не пользовались панелями связи и вообще не делали ничего, что могло бы насторожить тех, кто на мостике. Если у меня все получится, я дам объявление по корабельному радио. А экипажу обрисуйте ситуацию, и пусть сами решают, что делать, а чего не делать.
— Будет исполнено.
На пятом уровне Тэйра уверенно рассказала мне маршрут, по которому она пойдет к бассейну.
— Абсолютно правильно. Желаю удачи.
Она коснулась моей руки:
— Вы мне желаете удачи?
Сказав это, она повернулась и ушла.
Я спустился еще на один пролет и вышел на четвертый уровень «Красного смещения». Приятно было снова оказаться здесь. За несколько часов на Занагалле я словно вывалялся в грязи, как и за годы жизни на Редуолле. Я был уверен, что при виде церкви теперь всегда буду вспоминать Занагаллу. Или по крайней мере задумываться, нет ли в этой церкви подвала…
В коридорах корабля было тихо. На пути к мостику я не встретил никого. На дверце аварийного шкафа я набрал свой личный код и извлек три отключателя. В каждый из задних карманов я положил по одному, а третий держал наготове в руке.
Я подошел к двери на мостик. Было ясно, что чем дольше я буду тянуть, тем больше вероятность, что какой-нибудь пассажир привлечет внимание охраны. Я нажал две кнопки «Открыть» на своем наручном пульте и отодвинул створку двери.
Через долю секунды я увидел Беллу и Рацци. Обе сидели у главного пульта управления. По бокам от них были двое «черных», оставленных сторожить корабль. Ни один из них не успел увидеть меня.
Я обернулся и сказал через плечо, словно обращаясь к кому-то, идущему следом:
— Здесь они, здесь, Уэйд. Чего ты бесишься? Кончай пихаться.
С этими словами, я неловко ввалился в комнату, как будто меня с силой втолкнули снаружи, с разгона налетел на ближайший пульт и, оттолкнувшись от него, прыгнул по направлению к Белле и Рацци. Их изображения, которые я в тот момент видел, только начинали реагировать на мое появление. На шеях у них болтались расстегнутые воротники.
Охранники потеряли не меньше двух-трех секунд, безрезультатно нажимая на кнопки включения воротников на своих наручных пультах. В тот момент, когда они выхватили ножи и двинулись ко мне, я пустил по гладкой поверхности пульта управления два отключателя — туда, где сидели Белла и Рацци. Пока отключатели скользили к моим друзьям, я покрепче стиснул тот, что был у меня в руке, и двинулся навстречу охраннику, который был ближе ко мне.
Этот охранник, видимо, очень устал, а может быть, был обеспокоен неожиданным изменением планов. Во всяком случае, он замер на месте, а потом начал отступать. Я сделал обманное движение и тут же взмахнул отключателем перед самым носом у него, чтобы показать, как ловко умею пользоваться свойствами корабельной среды.
Он наугад сделал отмашку ножом, затем еще разок, и тогда я, повторив обманное движение, ударил его носком, башмака по коленке. И попал.
Удар был сильным, и я рискнул бросить быстрый взгляд на второго охранника. Его уже теснила Рацци. Белла стояла с отключателем наготове, на, случай если кому-нибудь из нас понадобится помощь.
Обернувшись к моему противнику, я увидел, что он далеко отбросил нож и теперь сидит на полу с гримасой боли на лице и обхватив колено обеими руками.
Я поднял его нож и подскочил к «черному», которого загнала в угол Рацци. С другой стороны к нему двинулась Белла. Последний боец с ужасом смотрел на нацеленные на него отключатели и нож. Выражение лица Рацци не оставляло никаких сомнений. Можно было подумать, что это за ней подсматривали в душе и теперь она поймала того, кто это делал.
«Черный» бросил нож на пол и ногой толкнул его к Рацци. Она молча подняла его.
Посмотрев на обоих, Белла усмехнулась:
— Джейсон, я по тебе крепко соскучилась. Почему тебя так долго не было?
— А тебе-то что? Ты же мне платишь не по времени, — ухмыльнулся я в ответ.
— Кстати, не забудь напомнить мне, что твое жалованье пора повысить. Нy как, все в порядке, или эти придурки засели еще где-нибудь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сестры Тишины. Тихоня - Вера Чиркова - Детективная фантастика
- Тайный агент - Мак Рейнольдс - Детективная фантастика
- Сомнамбулист - Джонатан Барнс - Детективная фантастика
- Дело о странном доме - Вика Варлей - Детективная фантастика
- День очищения (СИ) - Иевлев Павел Сергеевич - Детективная фантастика
- Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - Джаспер Ффорде - Детективная фантастика
- Вася Красина и Бюро Изменения Судеб - Елена Асвуд - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Эзотерика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Миллиардер. Книга 1. Ледовая ловушка - Елена Кондратьева - Детективная фантастика
- Шепот под землей - Бен Ааронович - Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези