Рейтинговые книги
Читем онлайн Мир не без добрых драконов - Людмила Гетманчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78

   В этот момент небо потемнело. Порыв ветра поднял в воздух облако песка, заставляя нас зажмурить глаза. Черные крылья на миг закрыли солнце... Алина! Я вскочил и через три удара сердца уже стоял по колено в воде, заглядывая в глаза с вертикальными зрачками. Дракона вытянула шею и зажмурилась, уткнувшись носом мне в грудь. Я протянул руку и погладил теплую чешую возле глаза. Алина... я стоял слишком близко и не мог рассмотреть ее всю, но понял, что она похожа на Рона, только меньше и изящнее. Черный жемчуг с серебром....

   - Как я рад тебя видеть, моя красавица!

   - Я тоже, Ларс, я тоже. - Она потерлась о мою руку и вдруг отпрянула. Я увидел в ее зрачках отражение принца с моими клинками в руках.

   - Керто, опусти оружие. Это моя... - я запнулся, не зная, как назвать Алину. Любимая? Да, но не только. И я решился, только мелькнула мысль о том, что может со мной сотворить Дин за наглость, и громко сказал: - Это моя невеста.

   Алина вздрогнула и окатила меня волной такой радости, что у меня закружилась голова, и я пошатнулся. Она сделала два шага назад, и исчезла за синей вспышкой. Я засмеялся и вошел глубже в воду, чтобы выловить ту, что занимала в последнее время все мои мысли, порой затмевая все остальное. Младшая дочь демиурга немного не рассчитала и оказалась по шею в воде.

   - Я скучал, - шепнул я, когда она оказалась в моих руках, и накрыл ее губы своими.

Глава 24

На суше и на море

Ларс

   Я подхватил Алю на руки - в воде она почти ничего не весила. Красавица обвила мою талию ногами, и мы так и вышли, мокрые, но счастливые. Бум! Звук упавшего тела помешал нам нацеловаться всласть, и пришлось опустить Алину и развернуться, загораживая ее собой от горящего любопытством взгляда принца. Падая, он выронил клинки, хорошо еще, что ничего себе не повредил. Когда я его окликнул, он потряс головой и попытался встать. С третьего раза у него получилось. Стараясь не смотреть на смеющуюся богиню, он развернулся и помчался туда, где все еще полоскалась на ветру его мокрая рубашка.

   Алина хотела выйти вперед, но я не дал: дернул ее за руку, поворачивая лицом к себе.

   - Чья это на тебе рубашка?

   - Рона. Я у него в шкафу нашла. А что? Ты ревнуешь? - она кокетливо улыбнулась.

   Не хочется ее расстраивать, но придется:

   - Угу. И буду ревновать еще больше, когда тебя в ней увидит принц.

   Я опустил глаза, любуясь грудью девушки, облепленной ставшим почти прозрачным мокрым шелком. С трудом заставил себя перевести взгляд на ее лицо и успел поймать момент, когда до нее дошло, куда я смотрел. Нет, я не прочь любоваться и дальше, но не в компании Керто.

   -Упс! - пискнула Алина и опять спряталась за мою спину. - И что теперь делать?

   - Как что - сушить, конечно!

   - Ах, да, что-то я совсем растерялась! Раз, два, три!

   Пышш... От нашей одежды повалил пар, впрочем, ветер тут же унес его в море. Я расслабился: не то, чтобы я ей не доверял, но все-таки она еще очень молода, даже младше Керто, и, по рассказам Рона об Алине, я знал, что с магией у нее не всегда получается удачно. Но сегодня мне повезло.

   Керто уже принарядился и направлялся к нам. Запущенное Алиной заклинание высушило и его одежду тоже. Я сунул руку за спину и вытащил Алину из-за спины, и ее макушка оказалась на уровне моего носа. Порыв ветра бросил ее волосы мне в лицо, и одна прядь попала в рот, когда я его открыл, чтобы представить Алине принца. Я собрал длинные локоны в хвост и ловко завязал их низким узлом на затылке. Так иногда делала мама, когда под рукой не оказывалось шнурка.

   - Спасибо, - шепнула она, прощупав новую прическу. - На ветру они всегда так путаются!

   Керто уже стоял перед нами, готовясь произнести приветственную речь, и, судя по тому восторгу, который царил в его мыслях, двумя словами он не обойдется. Алина сделала шаг вперед и протянула ему руку.

   - Алинара, можно - Алина. А вы - Кертосириль? Ой! - вздохнула притворщица, когда он приложился к ее ручке.

   - Простите мне мой вид, госпожа Алинара...

   - Он похож на чучело, правда? - шепнул я в ее волосы.

   - Я счастлив познакомиться с настоящим драконом. Ради такого необыкновенного везения я готов еще месяц прожить на этом пустынном острове.... - продолжал с подвыванием вещать принц.

   - Давай поймаем его на слове?

   "Ларсель, ну нельзя быть таким жестоким!" - мысленно засмеялась Алина.

   "Да? Ты еще не знаешь, на что я подписался!" - мой ответ заставил Алину обернуться и посмотреть на меня. Я рассказал ей в двух словах о нашем разговоре с принцем и пожал плечами - мол, так получилось.

   " Ладно, потом поговорим" - и она продолжила слушать Керто.

   - Я даже не мог мечтать о знакомстве с вами.... - почти кричал Керто, почему-то, на левонийском.

   "Твои человеческие ушки смутили нашего принца" - я прижал ее спиной к себе и куснул за ухо.

   "Ларсель, прекрати, давай дослушаем. Его высочество так забавно говорит"

   "Ну да, еще и магический приворот запустил. Подожди, я его стукну"

   - О, вы, как сказочная дева, вышли из моря, поразив меня до глубины души своей красотой....

   "Это он твои сиськи увидел" - я ущипнул ее за попу, отвлекая внимание от слов принца, который вошел в раж и посчитал, что победа уже на его стороне. Ха-ха! Алина подпрыгнула и ринулась мне мстить. Керто так и остался стоять с открытым ртом и обидой на лице - еще бы, он так старался и все впустую! Я бы тоже обиделся. Но попытку зачаровать мою невесту я ему еще припомню.

   Мы носились по пляжу и кричали на эльфийском языке. Отомстить мне у Алины не получилось, потому что, поймав друг друга, мы тут же закрепили наш союз поцелуем. Я никак не мог остановиться - от счастья кружилась голова, и мне казалось, что я лечу. И сердце билось где-то в горле.... Я еще не привык к мысли, что Алина со мной. Об ее отце я старался не думать: потом, все потом. А пока, тяжело дыша, мы упали на песок. Керто подошел к нам, намереваясь продолжить свою речь, но я ему не дал. Сел сам, помог подняться Алине и, оттряхивая ее спину от песка, обратился к принцу:

   - Приведи в порядок оружие, которое ты извалял в песке, и соберись с мыслями. Отдых закончился - нам пора лететь, нужно найти бригантину и разобраться, почему я не смог с ними связаться.

   Глупая улыбка, которая не покидала лицо Керто с того момента, когда он увидел Алину, погасла. Да и моя эйфория притихла.

   - Ты нас отнесешь? - спросил я, сдувая песчинку с ее щеки.

   - Конечно, мог бы и не спрашивать.

   Керто протер клинки и вернул их мне. Я отошел за выступ скалы и стал распределять свое железо по потайным кармашкам. Парадный мундир, волей Алины приобретший свой первоначальный вид, имел не менее десятка складок и прорезей, незаметных со стороны, потому что иллюзия, наложенная на ткань, создавала видимость целостности, но из которых я мог в любой момент извлечь их содержимое. Метательные ножи, иглы и спицы - это только малая часть моего арсенала. Еще есть удавки, тонкая цепь, вплетенная в кушак, и кое-что еще. Не мог же я выдать наши профессиональные секреты тому, кто не имеет права их знать!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир не без добрых драконов - Людмила Гетманчук бесплатно.

Оставить комментарий