Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юти видела, что на напряженном лбу Оливерио Зорт Фердинанда заблестели бисерины пота. Можно было сослаться на отрубленную ступню или жарко натопленную хижину, однако Одаренной хотелось думать, что все дело в напряженности их разговора.
– Лисы слишком уверились в своем уме. Забыв, что главное оружие зайца – это непредсказуемость. И когда зубы хищника уже готовы сомкнуться на шкуре, он уходит в сторону, оставляя преследователя ни с чем. Поэтому, уставшие от своей службы, стражники даже не разглядывают сына торговца, ибо видят его каждый день. Про то, что в клюве скворца был кристаллик «мертвого паралича», его смешивают с некоторыми наркотиками, ты, наверное, теперь догадался и сам.
Юти видела, что Оливерио Зорт Фердинанд готов скрипеть зубами от досады. И понимала, почему. Он считал, что умирает. Хотя, в оправдание бывшего миели, не каждый бы разобрался. К слову, та же Одаренная легко бы попалась в ловушку.
– Дверь снаружи запер егерь по имени Друлд, кехо и элементи. Пришлось два дня следить за ним, чтобы узнать все подробности его характера. Но это не сложно, люди очень разговорчивы в кабаках. Получается, весь уровень осознания и концентрации лиса оказывается у пса под хвостом, если твою безопасность оберегают обычные бараны.
Юти уже сама стала уставать от подробных аналогий, поэтому решила закончить долгий рассказ.
– Теперь глупый заяц, от которого ожидали, что он попадет в капкан, но никак не загонит главного лиса, беспрепятственно выезжает из города до объявления тревоги. Если ты надеешься, что Третий Инквизитор и Вороны найдут тебя, то сомневаюсь. Мы давно свернули с главного тракта и ушли вглубь северных лесов. Даже если повезет, им потребуется как минимум несколько недель. Итак, мы подходим к тому, с чего начали.
– Зачем мне говорить? – сверкнули гневом глаза Оливерио, а от негодования затрясся его второй подбородок. – Ты все равно убьешь меня.
– Да, – легко согласилась Юти. – Ты заслужил смерть. Вопрос лишь в том, какую именно.
Она подошла вплотную к Оливерио, чувствуя смрад кожного сала, резкого духа пота и, почему-то переспелой, уже отходящей к перегниванию, груши. И вместе со всем эти мерзкие по отдельности миазмы образовывали единственный аромат, по странному обстоятельству сейчас невероятно нравившийся Юти – запах страха.
– Я могла бы пытать тебя быстро. К примеру, расковырять культю или даже прижечь ее. Будет очень больно, можешь поверить. И мне кажется, что ты начнешь рассказывать все довольно скоро. Но есть вероятность, что твое жирное сердце не выдержит мук, а больше макового молока у меня нет.
Юти поднялась и подошла к разделочному столу. На нем лежала тушка зайца, которого она поймала несколько часов назад. Может, против лис бедное животное и действовало успешно, но когда на тропу охоты выходила Одаренная мастер-кехо, у ушастого не было никаких шансов.
Девочка подняла уже разделанную тушку и продемонстрировала ее Оливерио.
– Я приготовлю тебе мяса. Сегодня, завтра, и все те дни, пока ты еще будешь в состоянии есть. Без воды. Ты станешь жрать столько мяса, что оно не успеет перевариться у тебя в кишках и начнет там гнить, отравляя твое же тело.
Юти улыбнулась, заметив панику в глазах Оливерио. Бывший миели явно знал о самом распространенном наказании в Пределах, запрещенном Империей, но еще практикуемом в наиболее глухих местах. Девочка понимала, что для человека разума, каким являлся Зорт Фердинанд, телесное наказание невероятно страшно. Но еще ужаснее то, что он своим умом может это представить. Вообразить, как ему придется тяжело.
– Сначала ты захочешь пить. Так, как никогда не хотел прежде. Так твое тело будет пытаться справиться с отравлением. Затем возникнут проблемы с сердцем. Потом твое и без того гигантское тело начнет распухать. Живот станет как огромный надутый бычий пузырь, который для развлечения пинают мальчишки. Но твой бесценный разум останется невредимым. Ты окажешься в состоянии осознавать все, что с тобой происходит. Каждая минута, которую ты способен ощутить, будучи заложником собственного тела, станет ужасной мукой.
Теперь пот не виднелся крохотными бисеринками на лбу Оливерио, он лил градом, едкой солью разъедая глаза бывшего миели. Оттого Зорт Фердинанд то и дело вытирал их.
– Хорошо, хорошо, давай договоримся, что если я все скажу, то ты убьешь меня быстро, – скороговоркой пролепетал он.
– Я не буду с тобой договариваться. Но если ты проявишь уважение ко мне, то я окажусь милостива. Только и всего.
– Что ты хочешь услышать?
– Все. И с самого начала.
– Прежде мы не знали друг друга. Аншара ведает, каким образом и зачем она нашла нас, хотя для убийства хватило бы парочки Одаренных.
Как бы не горько было слышать подобно Юти, когда говорили о ее отце, но она скрипнула зубами и внутренне согласилась со сказанным. Потому что сама частенько думала об этом.
– Женщину звали Жало?
– Так она представилась. Она наняла Роя Кина, грубого вояку, который и должен был завязать основной бой, чтобы отвлечь Наместника. Драманти Чата, искусного фехтовальщика, нанесшего смертельный удар. Гелта Вихра, с помощью иллюзий которого мы пробрались во дворец. И Шантал Келлиган, иноземца-элементи, прикрывающего наш отход величайшим штормом.
Юти вспомнила барабанящий град по крыше дворца, когда отец умирал у нее на руках и вздрогнула, будто это случилось вчера. Многие связали уход Наместника Шестого Предела с народными суевериями и крахом старого мира. А дело было лишь в элементи.
– Я же соединил все эти силы, придумал план, который безупречно сработал.
В голосе Оливерио слышались нотки извинений, словно его вынудили заняться преступлением. В какой-то момент Юти даже стало жалко этого жирного увальня, ныне лишенного силы и теперь обреченного на страдания. Не за содеянное. Для Юти думалось, что дочь коварно убитого отца никогда не сможет простить душегуба. А как сторонний человек может жалеть обычного недотепу, совершившего фатальную ошибку.
Девочка не сомневалась, что в какой бы нужде ни был Оливерио, но если бы он понимал, к чему в итоге приведет его участие в этом коварстве, то отрекся бы от заговора. Проблема заключается в том, что не всегда жизнь дает второй шанс. Порой по молодости человек легко раскидывает камни, не помышляя, что настанет миг, когда придется их собирать. Для Оливерио такое время пришло.
– Расскажи мне все с самого начала. Как Жало нашла тебя, как сбила всех вас в группу, как вы совершили свое вероломное преступление. Мне нужны все детали.
Юти
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Кварталы - Дмитрий Билик - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Красная перчатка - Холли Блэк - Фэнтези
- Ключ Отца - Дмитрий Билик - Фэнтези
- Практикум (СИ) - Билик Дмитрий Александрович - Фэнтези
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Золотые костры - Пехов Алексей Юрьевич - Фэнтези
- Сидеть, Альфа! - Мария Суб - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези