Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто здорово, что вы упомянули об этом. – Он улыбнулся и махнул бармену. – Мы тут взяли одного парня, по имени Визель Хоункат. Задали ему пару вопросов по поводу взломов, произошедших вчерашней ночью, и знаете что? Вместо того, чтобы потребовать адвоката, как он всегда делает в подобных случаях, все, что он попросил, так это послать кого-нибудь сюда и сообщить, что он не сможет прийти на сегодняшнюю встречу… и вот я здесь, как добросовестный посыльный на общественных началах. Уж не вы ли его ждете?
– Гммм…
– Хорошо. Тогда, значит, у вас есть время, чтобы выпить вместе со мной и, может быть, ответить на несколько вопросов… например, ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ОБЩЕГО МЕЖДУ ВАМИ И ЭТИМ ВИЗЕЛЕМ?
Последняя фраза прозвучала как рык, Готц оставил приятные манеры и уставился на двух легионеров.
– Он хотел поговорить с капитаном по поводу вступления в Легион, – проворно ответил Гарри.
Шутт едва сдержался от того, чтобы проглотить кубик льда.
– Вступить в Легион? – Брови полицейского поползли вверх и почти слились с линией волос. – Я знаю, что Легион малоразборчив, когда дело доходит до набора добровольцев, но мне кажется, этот Визель будет несколько ниже… даже ваших требований? На мой взгляд, вам вполне должно хватать одного укрывателя краденого и дельца черного рынка.
При этом он многозначительно уставился на Гарри Шоколада, который беспокойно заерзал на стуле.
– Как должностное лицо, я просто обязан побеседовать с каждым, кто заявляет, что хочет добровольно поступить на военную службу, – спокойно пояснил Шутт. – И вся его жизнь до вступления в Легион не имеет для нас никакого значения. Как вы уже столь тактично заметили, мы берем любого… мы даже бывших полицейских.
Это заявление было встречено хохотом со стороны шефа полиции, но Гарри смог выдавить лишь слабую улыбку.
– Ну, тут, капитан, вы меня взяли голыми руками, – признался Готц, шутливо отдавая честь. – Хотя я не думаю, что вы примите к себе этого Визеля. Это было бы для него слишком большим убытком… то есть, если конечно, вы не выдадите ему при поступлении на службу дополнительную премию лично от себя.
– Это пока всего лишь разговоры, – пробормотал Гарри, сидящий с пустым стаканом. – Вы знаете… так, ничего определенного.
Шеф помолчал некоторое время, поджав губы, затем кивнул.
– Хорошо, – сказал он. – В таком случае, пока оставим это и перейдем к светской беседе. Хотя я и должен сказать вам, что если появится шанс отправить этого Визеля с нашей планеты из-под моей юрисдикции, я с удовольствием помогу оформить все необходимые для этого бумаги.
Он сделал паузу, пока бармен подносил ему выпивку. По молчаливому согласию собеседников Готц заплатил за нее сам, исключая таким образом возможность разговоров о том, что он берет взятки с легионеров.
– Может быть, тогда я вернусь в "Клуб", капитан? – проворчал Гарри, начиная подниматься из-за стола, но Шутт, махнув рукой, заставил его остаться.
– Расслабьтесь, Г.Ш., – сказал он. – Ведь шеф только что сказал, что это всего лишь светский визит, и, между прочим, сейчас как раз самое удобное время для того, чтобы вы двое смогли немного лучше познакомиться друг с другом.
– А где же остальные ваши бандиты, если вы не возражаете против такой постановки вопроса? – сказал Готц, делая глоток. – Что-то сегодня их не видать в городе.
– Они на дежурстве, – объяснил Шутт. – Бесстрашные воины Космического Легиона сейчас, стоя по пояс в грязи, защищают шахтеров от местной экологии и прочих пороков. Тот факт, что мы с Гарри совершенно случайно назначили нашу… встречу в тот самый день, когда на самом деле должны были быть вместе с нашими товарищами, чистое совпадение.
– Да, именно так, – подтвердил Гарри, первый раз искренне улыбнувшись с тех пор, как вошел в бар.
– Скажите, – спросил шеф полиции, хмуро поглядывая на соседние столы, – уж не командир ли "Красных коршунов" сидит вон там, с этой маленькой репортершей… как-там-ее-зовут?
– Дженни, – ответил легионер, даже не поворачиваясь в их сторону. – Я в этом не сомневаюсь. А почему вы спросили?
– Я было решил, что у вас какие-то права на нее. Или она как раз та часть колонии, которая не разделяет вас и армию?
– Она принадлежит самой себе, – сказал Шутт. – По крайней мере, так оно было раньше, и это все, что я могу сказать на этот счет. А то, что мы пообедали с ней пару раз, вовсе не означает…
Пронзительный писк коммуникатора прервал его на середине фразы.
Раздраженный тем, что ему пришлось прерваться именно на тех словах, на которых прерываться не следовало, командир мгновенье раздумывал, принимать вызов, или нет. Решение не нарушать им же установленный порядок показалось ему достаточно разумным, и он включил прием.
– Извините меня, шеф… всего лишь секундочку… Шутт слушает, Мамочка. Что случилось?
– У нас беда, капитан, – донесся до него голос дежурной по связи, в котором не было и намека на обычные шутки.
– Что…
– Я хочу, чтобы вы выслушали это по прямой связи. Будьте готовы к приему сообщения от дозорной группы… Можете говорить, лейтенант.
– Капитан Шутник? Это Рембрант.
– Продолжайте лейтенант.
– У нас здесь трудности. Я решила, что должна известить вас как можно скорее.
Шутт почувствовал пустоту у себя в желудке, но старался говорить спокойно.
– Хорошо. Так что там у вас случилось? Начните с начала.
– Ну, Рвача ранила ящерица…
– Ящерица?
– Она выглядело, как ящерица… только намного больше. Пока что тип не установлен. Во всяком случае, она выстрелила в него в ответ на его выстрел, и…
– И что?
– Она выстрелила, сэр, и его будто током ударило. Он жив, но неподвижен. Мы столкнулись с отрядом неизвестной расы, появившейся на болоте. Разумной и вооруженной.
Глава 17
Я имел честь быть единственным штатским, которому довелось присутствовать при столкновении с "армией вторжения пришельцев". Естественно, говоря это, я не имею в виду, что играл хоть какую-то заметную роль во всем этом или участвовал в чем-либо, происходившем на болоте, но когда часть легионеров, не занятая в этот день дежурством и вначале не принимавшая участие в этом происшествии, отправлялась на болото, чтобы присоединиться к своим товарищам (оставив в "Клубе" только Мамочку для поддержания связи с колонией), элементарное любопытство взяло верх, и я решил присоединиться к ним. Я был уверен, что, как всегда, мой шеф тут же отправит меня назад, но он то ли пожалел отправлять кого-либо сопровождать меня, то ли вообще не принял во внимание мое присутствие. Он в это время был очень занят.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Шуттовская рота - Роберт Асприн - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Русская фантастика – 2017. Том 2 (сборник) - Вячеслав Бакулин - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Тур вокруг Солнца - Алексей Калугин - Научная Фантастика
- BATTLEFRONT: Сумеречная рота - Александр Фрид - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Колыбель для кошки - Курт Воннегут - Научная Фантастика