Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь, когда Копье Души было снова заперто в оружейной, а психосиловой посох сломан, Сарпедон вооружился топором Мерчано. Этим оружием он и отдавал последние почести вылетавшим в космос гробам. Среди собравшихся космодесантников не было только тех, кто покинул орден. В основном это решение было принято скаутами, включая отряд Гекулара.
Как только с церемонией было покончено, Иктинос отпросился, чтобы помолиться за души погибших и погрузиться в медитацию, дабы обдумать события битвы за Ванквалис и второй Войны Ордена. Сарпедон отпустил его, и капеллан оставил скорбящих братьев.
Но Иктинос решил не возвращаться ни в свою келью, ни в небольшую часовенку, где обычно обучал духовным дисциплинам свою стаю. Вместо этого он направился в глубины «Сломанного хребта», в полузатопленное святилище, которое держал в тайне от остального ордена.
Святилище давно забытого божества явно никто не тревожил с тех самых пор, как Иктинос последний раз побывал здесь. Подойдя к алтарю, он бросил взгляд на распечатки, сделанные следящим оборудованием. Капеллан не испытал особых эмоций, когда увидел, что показатели жизни превратились в сплошные ровные линии.
Иктинос вытащил из воды тяжелый каменный саркофаг. Внутри его лежало раздувшееся, почерневшее тело Кройваса Вел Сканниэна. Астропат уже выполнил свою задачу, и каппелан не обратил ни малейшего внимания на труп. Его интересовали только спрятанные под ним книги и свитки, которые он поместил сюда после возвращения из библиотеки на орбите Тиранкоса. Он сделал это прежде, чем отправиться на Неверморн и помочь Сарпедону. На алтарь легли стопки книг, тубусы и даже несколько каменных табличек.
Капеллан взял в руки один из томов. Эта книга пролежала в той библиотеке несколько тысяч лет, и скрытые под переплетом хрустальные страницы были настолько исполнены смыслами, что Иктинос даже помедлил, прежде чем открыть их. Изящные письмена, бегущие по первому листу, свидетельствовали, что к этому произведению и в самом деле приложил руку сам повелитель капеллана. Текст был слишком сложен, чтобы понять его полностью, но память тысячелетий тяжелой ношей легла на душу Иктиноса.
Сидя в тишине святилища, капеллан продолжал читать. Постепенно он узнавал все больше и больше о пути, по которому должны были пройти Испивающие Души, и о главной цели ордена.
Сарпедон, разумеется, ничего не знал. Магистр был всего лишь временной фигурой в подлинной истории Испивающих Души. То, что орден выйдет из-под опеки Империума, было предсказано давным-давно. Сарпедон фактически был просто одним из актеров массовки в этой великой пьесе, и его коротенькая роль была расписана от и до. Иктинос внутренне порадовался тому, что успел стать капелланом, когда случились те благословенные события, и что именно ему было назначено сыграть важную роль в планах повелителя.
Он продолжал читать. Следующий фрагмент был понятнее. Иктиносу следовало привести Испивающих Души в место, давно приготовленное повелителем. Для такого корабля, как «Сломанный хребет», этот переход не представлял ничего сложного — координаты соответствовали звезде в глубинах Вуали, но это место печально славилось сложностью навигации, не говоря уже о вопросах выживания. Астропатические послания, отправленные оттуда, в лучшем случае приходили искаженными. Иктинос позволил себе столь редкую улыбку. Идеально. Особенности Вуали значительно упрощали следующую часть плана.
Иктинос заучил координаты и список действий, которые должен был предпринять, когда орден прибудет туда. Теперь, конечно же, оставалось убедить Сарпедона, но магистру было достаточно простого намека, чтобы направиться к системе Обсидиана. Принципы лорда-библиария и чрезмерное чувство долга делали его весьма предсказуемым, и капеллан не видел особых проблем в том, чтобы повторить те же манипуляции. Несомненно, появление Евмена несколько усложнило задачу, но с ним удалось разделаться. Будущее же подобных неприятностей не предвещало.
Иктинос убрал книгу на место. У него было много дел. Капеллан должен был направить своих последователей в их молитвах и помочь остальным боевым братьям уладить те склоки, что еще разделяли их. Кое-кто, как, например, апотекарий Паллас, нуждался в особенных наставлениях, чтобы снова почувствовать себя частью ордена. И конечно, надо было придумать, как направить Сарпедона в регион Вуали.
Желание повелителя исполнится, в этом не было никаких сомнений. Но все-таки предстояло много работы.
Примечания
1
Обыгрывается наименование континента Неверморн (Never-moum) — «Не знающий скорби» (примем. пер.)
2
Второй континент Ванквалиса Хирогрейв (Herograve) — «Могила героев» (примеч. пер.)
- Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика