Рейтинговые книги
Читем онлайн Монастырь - Игорь Вагант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 117

– Не знаю, сир. Вроде бы нет.

Элла кивнул.

– Уходим, – устало произнес он.

* * *

Через полчаса они вернулись обратно. Узкая тропинка, петляя между скал, все круче и круче забирала наверх; идти получалось с трудом.

– Уже слишком темно, – сказал Элла. – Возвращаемся. Эдвин, Глойн, поищите какую-нибудь пещеру, только небольшую, без ходов. Мне хватит на сегодня сюрпризов.

Подходящую расселину они нашли легко, довольно просторную, сухую и даже без летучих мышей. Эдвин разжег костер, воспользовавшись сухими веточками и листьями, охапку которых притащил Глойн, затем вытряхнул на землю содержимое котомки убитого горца. И вдруг застыл, глядя на Теа.

– Гесим… – сказал он. – Там остался Гесим.

Девушка слабо улыбнулась.

– Не волнуйся за него. Раз он не пошел за нами, значит, не захотел. Парнишка ушлый, не пропадет.

В котомке оказался кусок вяленого мяса и кожаная бутыль с неизвестным Эдвину крепким напитком.

Глойн принюхался и сделал глоток, довольно крякнув.

– Это вош, – пояснил он, – сладкий. Из меда делают. С можжевельником.

Эдвин закашлялся, отхлебнув. Никакой особенной сладости он не заметил и нерешительно протянул бутыль Элле. Этот сир вызывал у него непонятное чувство – нет, не робость, а что-то иное. В запачканной одежде, худощавый, невысокого роста и с осунувшимся хищным лицом, облепленным длинными черными, как смоль, волосами – внешне Элла совсем не был внушительным, как, например, его высочество Эдан Беркли, но в нем чувствовалась жесткость и привычка приказывать.

Элла принял бутыль молча. Попробовав, поморщился.

– Так, – буркнул он, – Эдвин. Рассказывай, кто и откуда.

– Из Талейна. Это в Срединных горах. – Чуть подумав, Эдвин решил подробности опустить. Рассказал о том, что, лишившись семьи, был вынужден бежать от войны из родной деревни, о том, что бежал с девушкой, которую по дороге потерял и, наконец, как попал в плен к Каменным Волкам.

Элла слушал внимательно, не перебивая. В конце кивнул.

– Интересно. Юноша, путешествующий через все королевство в поисках любимой девушки. Она так дорога тебе?

– Да.

– Хорошо. Это похвально. Я должен поблагодарить тебя за свое спасение. Хотя сдается мне, ты ринулся защищать в первую очередь ее, – принц указал на Теа, – но так уж получилось, что помог нам всем. Возьми.

Он протянул Эдвину один из перстней, которые унизывали его пальцы: золотой, с крупным красным камнем, украшенным замысловато вырезанной буквой «Э». Юноша с сомнением взглянул на подарок.

– Бери, – шепнул Глойн, – ты не можешь отказаться.

– Именно, – произнес Элла. Он услышал сказанное. – Если человеку оказывают услугу, а этот человек не может что-то дать взамен, это – раб, не имеющий ничего своего. Либо не заслуживающий уважения вор из Морского народа. Не оскорбляй меня. И за ответный дар не благодарят.

– Я понимаю, – просто ответил Эдвин. Чуть поколебавшись, он надел кольцо на средний палец – оно пришлось точно впору. – Могу ли я спросить, кто вы?

Его собеседник пожал плечами.

– Я был бы невежлив, отказав спасителю в праве узнать имя человека, ради которого он рискнул жизнью. Элла Леолинен. – Чуть помешкав, он добавил: – Барон Глоу. И если ты, Эдвин, сын Гуайре, свободного охотника из Талейна, согласишься и дальше сопровождать меня, я приму твое согласие.

– Я… – Эдвин почувствовал себя неловко. – Я должен продолжить поиски Гвендилены.

– Ну, разумеется, – усмехнулся Элла. – Я так понимаю, ты хочешь поутру перепрыгнуть обратно через ту пропасть?

– Э-э… нет. – Эдвин растерялся.

– В таком случае тебе ничего не мешает продолжить со мной путь до Глоу. А там я смогу отпустить тебя.

– Соглашайся, – чуть слышно шепнула Теа.

Эдвин кивнул.

– Хорошо, сир.

– Договорились. – Принц медленно перевел взгляд на слугу. – А теперь твоя очередь, Глойн. Что это была за тварь? Они тут водятся?

Тот помотал головой.

– Я ни разу не видел. Но мне матушка рассказывала. А ей – мать ее матери.

– Как же ты узнал, что тот туман и есть Мортох, раз не встречал его никогда?

– Не знаю, – словно извиняясь, ответил Глойн. – Я почувствовал. Наверное, он полз против ветра, господин.

– Он дышал, – задумчиво добавил Эдвин, – и он распространяет вокруг себя страх. Я читал про этих тварей.

Элла приподнял брови.

– Читал? Ты обучен грамоте?

– О них писал Тэлисин Скороход. Может быть, не совсем о них – я представлял себе красный туман немного по-другому, но очень похоже.

– Хм. Я знаю эту книгу. Но никогда особо не интересовался.

– Почему? – удивился Эдвин.

– Слишком уж давно она написана. Да и казалось мне, что в ней чересчур много сказок. Про каких-то чудовищ, которых никто и никогда не видел. – Элла задумался на мгновение. – Однако ж оказывается, что старые сказки имеют способность оживать.

В пещере ненадолго повисло молчание. Костер постепенно затухал, бросая блики на щербатые стены. Вход в пещеру был узок, и поэтому здесь царило приятное тепло. Глойн сосредоточенно поджаривал кусок мяса, нанизав его на кинжал, Теа молчала, придвинувшись поближе к Эдвину. Элла сделал хороший глоток из бутыли и протянул ее обратно.

– Ну, и о чем же писал тот самый Тэлисин? – спросил он.

Эдвин задумался, вспоминая.

– В подземном царстве Вила много таких. Он писал о красном тумане, о гулях с синими глазами, которые внешне схожи с человеком, но очень тощи, имеют длинные конечности и могут ползать по потолку, о тенях – это страшные создания, являющиеся по ночам и приносящие с собой холод, и их невозможно убить человеческим оружием. Много о чем. И все они появляются тогда, когда нарушено равновесие.

– Что значит – равновесие? Между чем и чем?

– Я не знаю. – Эдвин пожал плечами. – Я не читал эту книгу целиком. У моей матушки была всего пара дюжин страниц из нее, без начала и конца. Тэлисин толковал о каких-то трех основах, что держат мир, но что это такое, я не могу сказать.

– Хм. – Элла одобрительно кивнул. – Первый раз встречаю простого охотника, который читал то, чего не читал я, и говорит так, как подобает грамотному человеку. Ты умен, Эдвин, сын Гуайре. Ты свободный, и я не имею права неволить тебя, но, когда найдешь свою Гвендилену, можешь вернуться ко мне.

Эдвин наклонил голову.

– Я подумаю, сир.

– Да. У тебя будет дом и два золотых керна в год. Добрые подданные мне не помешают. Если только… – Элла перевел взгляд на своего слугу. – Глойн, если ты не найдешь утром дорогу в Глоу, я могу подумать, что ты зря ешь свой хлеб.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монастырь - Игорь Вагант бесплатно.

Оставить комментарий