Рейтинговые книги
Читем онлайн Слёзы гор - Ольга Хараборкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79

— Отца видела. Как он проиграл меня в карты фон Лондгану.

— Замечательно.

— Да, — тихо произнесла она и забилась в темный угол нашей клетки. Потом, помолчав, Эдара добавила: — Рупперт не удивился, увидев меня среди женщин, отправленных в Вечные скалы. Он знал, Ярогнева.

— Есть у меня одно предположение, откуда он мог это узнать, — проскрипела я. Бродерэйд Дар. Ясно, что он с фон Корнтланом заодно.

— Ты говорила гару Дару, кто ты?

Девчонка отвела глаза.

— Я же предупреждала! Никому! Даже на исповеди! Ой, дура!

— Мне нужно было с кем‑то поделиться. К тому же ты сама через раз называла меня благородной.

— Что тебе стоило соврать?

— Не знаю.

Похоже, подобная идея ей в голову не пришла. Ребенок. Злиться на детей последнее дело.

— Яра, а как я оказалась здесь?

— Родовая магия. Она основана на крови. Тебя позвал старший в роду, ты подчинилась, а чтобы чем‑то занять твой разум подкинул парочку иллюзий.

— Но почему не заметили гномы? — потрясенно спросила она. Только сейчас я обратила внимание, что девчонке выдали теплую одежду. А где мое шерстяное платье? Нет. Значит, мне жизнь сохранить не хотят.

— Магия на крови очень специфическое искусство. Не каждый рискнет ее применить.

— Ясно.

Я ей позавидовала. Мне все ясно не было. Например, почему я до сих пор жива. Нет, грех жаловаться, но порой бывают случаи, когда смерть лучший вариант.

— Яра, ты слышишь, кто‑то идет.

Действительно, чем хороша темница, так только тем, что знаешь заранее о приходе палача. Интересно это Рупперт или его отец? Я не угадала. Гар Дар решил почтить нас своим присутствием.

— Не сдохла! — вместо приветствия сказал он.

— Я тоже рада тебя видеть, — едкая фраза сама слетела с губ.

— С каким удовольствием я сломал бы тебе шею, волшебница, — мечтательно произнес он.

— Причина? — потребовала я.

— Ты! Ты заняла место моей сестры! — прорычал гном и врезал кулаком в стену. Посыпалась крошка. Потом, успокоившись, он продолжил говорить: — Незамужних женщин из кланов воинов осталось всего две, моя сестра и недавно родившийся младенец. Если бы не ты, она бы стала женой Айрдгала.

— Других воинов ей недостаточно? Или это любовь? — раздраженно спросила я. Где‑то в душе зародилось неприятное чувство, кто‑то хотел занять мое место в сердце и жизни Айрдгала. Никогда ничего подобного не испытывала. Странно.

— Так он тебе не сказал? — ухмыльнулся гар Дар.

— Что не сказал? — подозрительно спросила я, в глубине души понимая, что сейчас узнаю очередной секрет Айрдгала.

— Он сын Наместника Предков.

Он не сказал. Почему? Испугался, что я накинусь на него и никогда не отпущу? Зачем мне сын Наместника? Разве счастье в статусе супруга? Это же бред. По мне так лучше тихая жизнь где‑нибудь в спокойном месте. Я с ужасом представила, что меня ожидало. И тут меня озарило, по — другому и не скажешь! Он боялся, что я сбегу. Связал меня по рукам и ногам и ждал, когда добыча сама придёт в его логово.

— Дар речи пропал, Зертиш? Знаешь в чем твоя проблема? — спросил гном и, не ожидая ответа, продолжил. — У нас таких, как ты, называют игрушками судьбы. Вроде маленькая фигура, но как один камушек может вызвать лавину. Игрушки всегда в центре событий. Если бы я не ненавидел тебя, то пожалел бы.

— Спасибо, — это все, что я могла сказать сейчас. Слишком много всего и сразу. Я просто не успевала осмыслить сведения.

— Скажи, что будет со мной? — спросила Эдара.

— С тобой, Цветочек, все более радостно. Сначала мы хотели сделать все тихо. Выдать все за самоубийство, ну утопилась девка в реке после перемещения сквозь недра, ну и что. Многие сходят с ума. Ну, погибла бы ее подруга, спасая ее. Вы бы оказались в портале на дне реки. Но Лазар вытащил вас обеих. Пришлось тут же менять план.

— Наемники? — уточнила я.

— Да, на Лазара напали они, отвлекая. Я же похитил вас.

— Зачем ты убил Зару?

— Она свидетель. Мне же еще жить в Вечных скалах, — пожал плечами он. Нет человека — нет проблемы.

— Ты не ответил, что будет со мной? — вновь спросила Эдара.

— Цветочек, тебя ждет свадьба.

— С кем? — прохрипела она.

— Кто‑то из фон Лондганов.

Вот и приплыли. Мы вернулись к исходной точке.

— А я‑то ему зачем?

— Не знаю, и это мне не нравится. Таких, как ты, нужно убивать!

— Что ж не убил, когда была возможность? — процедила я.

— Сглупил. Сейчас же я связан, убью тебя и Рупперт, скользкий мерзавец, выдаст меня Вечным скалам. А так, официально, я сейчас охочусь. Ничего, подожду, — закончил он многообещающей фразой.

— Зачем ты пришел?

— Скучно стало, — ответил мне гном. — Здесь кругом люди. На меня смотрят с презрением и страхом. И если последнее мне нравится, то первое вызывает гнев.

— Значит, пришел поплакаться какой ты бедный и несчастный, — зло процедила благородная. Я мысленно ей похлопала в ладоши. Молодец! — Нам, приговоренным к смерти!

Гном смотрел на Эдару с не меньшим удивлением, чем я. Подобные вспышки гнева были ей не свойственны.

— Свадьба…

— Заткнись. Понимаю, что я для тебя очередная человечка и, что, как Заре, ты вполне можешь свернуть мне шею. Но разве воины не ставят честь превыше всего?

— Я не предавал тебя, Цветочек. Свадьба еще не конец света.

— Ты ошибаешься, гном, — прохрипела она. — И я ошиблась тогда в Туманных топях. Но одно я поняла: люди, гномы — всеми движет личная выгода. Убирайся, дай нам хоть чуть — чуть времени насладиться жизнью.

— Поддерживаю, проваливай, — добавила я.

— Бабы, — сплюнул гном и, развернувшись, ушел.

— Ярогнева, ты не поверишь, как бы я хотела поменяться с тобой местами. Не хочу умирать, вынашивая дитя! Не хочу быть безвольной куклой! — на одном дыхании произнесла она. Я тут же поспешила по — своему ее утешить.

— Поверь мне, мной быть весьма паршиво. Не думаю, что я просто отделаюсь смертью. Твой братец что‑то затевает.

Девчонка мне не ответила. Она полностью погрузилась в себя, в свою трагедию. Но в отличие от нее, я руки опускать не собиралась.

Глава 20

Оливер Хос любил наблюдать за рассветом. Смотреть, как мир оживает в лучах солнца. Раньше он ненавидел большой огненный шар. Он слепил и лишал сил, охс «жил» во мраке. Но и для него наступил рассвет. Встреча с ведьмой многое изменило в его мертвом существовании. Если раньше он выполнял указания отца, не задумываясь, то теперь он мог выбрать путь сам. Туман советовался с ним, не приказывал, а наставлял. Тот ритуал изменил многое, но прежде всего он подарил ему разум и свободу. Оливер смог вылететь из гнезда и был готов свить свое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слёзы гор - Ольга Хараборкина бесплатно.
Похожие на Слёзы гор - Ольга Хараборкина книги

Оставить комментарий