Рейтинговые книги
Читем онлайн Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 137

   - Спасибо, джентльмены!

   В зале что-то хлопнуло, зашипело, послышался звон стекла. И началась пальба. Сверху посыпалась штукатурка и, изредка, осколки бутылок.

   - Кохлуа - одна бутылка. - Зажав дробовик между коленями, Бао что-то строчил в блокнотике. - Бакарди - одна. Бурбон... нет, лучше, Джим Бим... две бутылки...

   Рок и сам не смог бы сказать, что на него нашло, но он, вытянув из-под стойки пустую чистую кружку, протянул ее бармену:

   - А... можно еще пива?

   - Да без проблем! - Пожал плечами Бао, забирая кружку.

   "Сумасшедший дом". - С очень сложным чувством, в котором было понамешано столько, что и разбираться некогда, подумал Рок.

   +++

   На причале стояли ромбом четыре огромных внедорожника грязно-зеленого цвета.

   - Нам туда. - Показал подбородком Датч на внедорожники.

   Дверцы открылись, и из машин показались вооруженные люди. Экипировка была одинаковой - бейсболки, песочного цвета комбинезоны, высокие ботинки, бронежилеты и укороченные "Калашниковы". Особенно выделялся боец, лицо которого пересекал заметный шрам.

   "И как он при таком ранении глаза умудрился сохранить..." - удивился Рок.

   Вооруженные люди быстро и без единой команды рассыпались в стороны от машин, заняв явно оговоренные заранее позиции. Оказалось вдруг, что экипаж катера очутился внутри охраняемого периметра.

   Странное, но уже знакомое чувство сладкого холодка заворочалось в животе - Окаджима даже передернул плечами.

   Следом за рассредоточившейся охраной появилась женщина с шикарными русыми волосами, волнами спадающими до самой талии. Ее можно было бы назвать красивой... даже очень красивой. Дорогой бордовый брючный костюм - явно не из магазина, а, минимум, из ателье, а, скорее всего, от портного - без единой складочки, демонстрировал грациозность и женственность фигуры.

   Но, увы, даже шикарный костюм и великолепная зрелая фигура не могли полностью оттенить крупный ожог на правой стороне лица.

   А еще, с тем же холодком, Окаджима почувствовал, что и костюм с трудом скрывает агрессивную тяжеловесность и нешуточную опасность, которые исходили от этой женщины...

   "Странно, - подумал Окаджима. - Этот ожог можно было бы успешно скрыть с помощью прически"

   И тут же смог ответить на свой же вопрос: волосы будут мешать целиться... из во-о-он того пистолета, рукоять которого торчит из огромной кобуры-приклада, повешенной, аки дамская сумочка, на плечо.

   - О, Датч! Ты, как всегда, вовремя! - Почти пропела женщина на английском.

   Никакого акцента Рок услышать не смог - по-английски она говорила куда лучше, чем он. Правда, с его-то "практикой" даже сравнивать смешно.

   - Точность - вежливость... и все такое. - Пробасил Датч. - Держи.

   Он протянул диск.

   - Спасибо за доставку, Датч! Плюс тридцать, как договаривались. И минус двадцать... как договаривались. Верно?

   Но Датч не спешил соглашаться. Он задумчиво наклонил голову:

   - Балалайка... кем нужно быть, чтобы утащить с военного склада поставку вооружений нынешнего года?

   Балалайка чуть удивленно посмотрела на Датча, но быстро сообразила:

   - Во-о-от оно что... - Чтобы потянуть время, она достала сигару, щелкнула гильотинкой, старательно прикурила от спички и выпустила огромное облако дыма. До Рока донесся одуряющий аромат дорогого табака. - Вот оно как... Минус пятнадцать? - Сделала она новое предложение.

   - За один РПГ-7 и шесть выстрелов к нему? - Возмутился Датч. - Побойся бога, Балалайка!

   - Не просто "семерка", Датч! А "семь-дэ-три"! Настоящее русское качество наших оружейников! Новенький, как ты правильно заметил, без пробега, с сошками, ТО проведено, десантный вариант с разъемным стволом... и сошка тоже снимается, растамож... э-э-э, пристрелян! Это тебе не какая-нибудь китайская подделка за два килобакса!

   Насколько успел понять из дальнейшего торга Рок, внимательно прислушивающийся к разговору, сторговались на семи с половиной тысячах. Рок отметил, что торгуются оба не только со знанием дела, но и с удовольствием.

   Внимательно слушать разговор у него были причины - Датч уже озвучил предложение: работа обычным клерком, ничего для него нового. Правда, город своеобразный, не говоря уж о его жителях... И, разумеется, "серая зарплата" и никакого трудового договора - еще не хватало, чтобы "Лагуна" платила налоги в полном объеме! И, само собой, некоторые дела будут не совсем законными.

   Остальные члены команды "Лагуна" отнеслись к перспективе работать с новым сотрудником по-разному, но явного неудовольствия не высказали. Реви равнодушно пожала плечами и поставила обязательное условие, что за пиццей будет ходить Рок. А Бенни просто кивнул, не отрываясь от консоли. Такое отношение почему-то понравилось Року куда больше, чем фальшивые улыбки и показной энтузиазм бывших коллег в "Асахи". Честнее. Но...

   Но своего согласия он пока не дал. Он колебался. Спокойная размеренная жизнь - на одной чаше весов, и бешенная карусель-аттракцион с пальбой и фейерверками взрывов - на другой...

   - Хочешь посмотреть на покупателя, Датч? - С интересом переспросила Балалайка. - Зачем? Твое любопытство выйдет тебе боком... когда-нибудь.

   Голова Датча дернулась, будто он хочет обернуться к Року, но негр себя сдержал:

   - Скажем так, мне нравится наблюдать, как ты ведешь дела, Балалайка!

   - Льстец! - Рассмеялась женщина и позвала. - Михаил!

   Один из бойцов что-то ответил ей по-русски. Балалайка перевела:

   - Уже подъезжают. У тебя - пунктуальность, у них - жесткое расписание... Японские бизнесмены. - Ее взгляд мазнул по подобравшемуся Року. - Господин Окаджима Рокуро, не так ли?

   - Совершенно верно, госпожа Балалайка. - Ответил Рок.

   От властного взгляда тело само захотело согнуться в поклон подчиненного руководителю, но неимоверным усилием воли Рок заставил себя скопировать легкий кивок Датча. Судя по отсутствию какой-либо негативной реакции, он поступил правильно.

   - О тебе хорошо отзывались, господин Окаджима...

   "Не понял!"

   - Рок, госпожа Балалайка. - Возразил осмелевший Окаджима. - С вашего позволения - просто Рок.

   - Р-р-рок. - Попробовала она на вкус. - Неплохо. Я была впечатлена твоим докладом, Рок. Если убрать политическую составляющую, которую, впрочем, ты и не должен был разрабатывать - так просто великолепно!

   "Этот гребанный отчет! Мне им теперь до конца жизни будут в глаза тыкать?!"

   - Спасибо, госпожа Балалайка!

   Еще одна машина - серая представительская "Тойота" - плавно вырулила из-за контейнеров и остановилась в тридцати метрах.

   В следующую секунду ошеломленный Рок открыл рот - из машины показался узнаваемый топороподобный профиль господина Кагеяма! Во имя всех богов, что здесь делает заместитель начальника службы безопасности "Асахи"?!

   Но и появление представителя корпорации - это было не все. Из другой двери на бетонные плиты выпорхнула... Рита Вайс!

   И, ладно б она скромно, как положено, пристроилась бы за спиной начальника, сложив перед собой ручки. Нет! Она вприпрыжку понеслась к джипам, раскинув руки! У Рока даже мелькнула шальная мысль, что сейчас Рита повиснет у него на шее... ну, как в фильмах или манге. А он такой, весь героический, пропахший порохом, потом и гарью...

   Реальность, разумеется, не пожелала соответствовать ожиданиям романтически настроенных японских офисных служащих низшего звена. Рита бежала не к Року, а к Балалайке. Бойцы у нее на пути старательно отводили стволы и даже освобождали дорогу!

   Но вот почему-то бег девушки замедлился, она перешла на шаг... В чем дело? А дело в холодном взгляде Балалайки, на который напоролась Рита. И вот совсем медленно, чуть ли не крадучись, она подходит к Балалайке...

   Бац!

   Голова Риты резко мотнулась в сторону, а кобура на боку Балалайки закачалась.

   - Вау! - Тихонько оценила Реви, стоявшая рядом с Роком.

   Рита схватилась за щеку, не отрывая удивленно-обиженного взгляда от хладнокровной Балалайки.

   - За что ты сейчас была наказана? - Холодно поинтересовалась Балалайка.

   Рита шмыгнула:

   - За распиздяйство, товарищ ка...

   Бац! Новая пощечина и:

   - Сержант! - Крикнула Балалайка.

   - Ya, tovarisch capitan! - Отозвался тот самый громила со шрамом.

   - V raspolozhenii est hozyastvennoe milo?

   - Tak tochno!

   - Mladshiy serzhant pered otboem moet svoy yazik s milom! Prosledit!

   - Est!

   - В машину, младший сержант! - приказала Балалайка уже по-английски.

   - Есть, товарищ капитан! - Рита пулей метнулась в один из джипов.

   "Меня не заметила? - Подумал Рок. - Или сделала вид, что мы незнакомы? Впрочем, судя по всему, у нее какие-то проблемы с начальством... с настоящим начальством. Вряд ли у нее было время смотреть по сторонам. И обстоятельства для "Привет, Рокуро! Как поживаешь, дорогой?" не совсем подходящие. Вон, как она руки по швам тянула и глазами начальство ела".

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик бесплатно.
Похожие на Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик книги

Оставить комментарий