Рейтинговые книги
Читем онлайн Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 137

   - Реви! - Позвал Рок, решившись. И заработал панический взгляд испугавшегося бармена.

   Реви, такое впечатление, в своих мыслях была где-то далеко и сейчас вынырнула оттуда с большим трудом.

   - Эта... Балалайка... - Начал Окаджима. - Ну, торговка оружием...

   Бац! Окаджима клюнул головой вперед, чуть не влетев носом в свою кружку. Он недоуменно всем корпусом повернулся к девушке, отвесившей ему только что крепкий подзатыльник... Ни злости, ни даже сильного неудовольствия он в себе ощутить не смог. Удивительно, но, кажется, он стал привыкать к ее манере общения. Хотя рука у нее, следовало признать, очень тяжелая. Ну, это как стихийное бедствие, которое надо терпеть и стараться усмирить, используя разрушительную силу себе на благо - мельницу соорудить, гидроэлектростанцию построить и электричество получать.

   "Мюнхенский синдром? Или стокгольмский? Или как там?"

   - "Госпожа"... "госпожа Балалайка", Рок! Не рискуй так в этом городе, называя очень-очень-очень уважаемого человека "торговкой"!

   - Ладно... - покладисто кивнул Рок и повернулся к Датчу. - Датч!

   - А?

   - Эта... ну, ты понял... которая оружием...

   Датч почти открыто усмехнулся, когда Реви возмущенно засопела - на этот раз формального повода придраться к Року у нее не было.

   - Ящики, ну один из которых мы вскрыли... явно новые. Маркировка этого года. Ну... я имею в виду, что это не со складов украдено - новье с военных складов никто воровать не осмелится. А маркировка - на русском. И наставление там лежало - тоже на русском. Это даже не из экспортной партии... а тебе сказали, что - на продажу.

   Датч очень внимательно посмотрел на Рока.

   - Я тебя понял, парень... Я тебя понял. - Задумчиво проговорил он, покосившись на бармена, навострившего уши. - Я буду думать. Но в следующий раз, будь любезен, говори такие вещи, только когда рядом не будет больших ушей всяких вьетконговцев...

   - А чё сразу я? - Возмутился Бао. - И чё сразу "вьетконговец"?! Я, к твоему сведению, из Южного Вьетнама! И к "чарли" никакого отношения не имею! Я, вообще, космополит!

   - Врё-ё-ёшь... - Ласково протянул Датч с широкой улыбкой, от которой бармен почему-то сразу увял. - Я вашу вьетконговскую породу хорошо-о-о изучил. За километр чую! И на ста метрах - под землей!

   - Что там у вас с катером? - Спросил насупившийся Бао. - Обстреливали по навесной траектории?

   - А... - Отмахнулся Датч. - Боевой вертолет. Ерунда. Нашел с кем связываться - с "Лагуной"! Грохнули и дальше пошли.

   - Вы че, "боевую вертушку" сбили?! - Открыл рот бармен. - Чем? Пулеметом?

   - Бао, ты в своем уме?! Ми-24 сбить пулеметом?! Это же летающий БТР!

   - Мы в Афганистане сбивали... - Пожал плечами Бао и осекся, сообразив, о чем только что проговорился.

   Датч сделал вид, что не заметил оговорки бармена:

   - Нет. Торпедой мы его сбили. - С крайне серьезным видом сказал он. И смутился. - Нет, вру. Двумя. Он нас обстреливает, глумится, чуть ли не ручкой из кабины нам машет и скалится. Вообще, всерьез нас не воспринимает! Реви чуть до слез не довел!

   - Звиздишь, Датч! - Зевнула Реви. - Он меня до смеху довел - такая летающая дура, и без бронебойных на борту! Да он ох...ел!

   - Во-во! - Кивнул Датч. - Думал, что нам ему ответить нечем. Ну, так же нельзя! А нам уже терять нечего - у него горючка кончается и скоро он нас своими ракетами - хлоп!

   Датч звучно шмякнул кулаком в ладонь. Заслушавшийся Бао даже вздрогнул.

   - Что делать? Заходим от солнца, вынуждаем снизиться до отметки пятьдесят, берем разгон, ловим волну, прыгаем где-то на пять метров... а там уж не знаю - то ли он подумал, что камикадзе (хлопок по плечу ушедшего в себя Рока) на таран идут, то ли блики от воды в глаза словил - дернул он ручку. И - явно не на себя. Ну и просел где-то до десяти-пятнадцати. Тут-то я не зевал: первый левый-правый - пли! Ну и представь - стальная дурында с тонну весом, выброшенная пневматической катапультой, влетает в пилотскую кабину... С такими алюминиевыми огурцами, торчащими спереди, особо не полетаешь, знаешь ли. Вот он и нырнул, чиркнул винтом по воде и все! - Датч развел руками. - Нету "крокодила"!

   - Гонишь! - Возмутился Бао. - Ты же сам говорил, что в торпедных аппаратах у тебя учебные торпеды, купленные у американцев! У них еще распродажа была!

   - Ага... то есть против возможности попасть торпедой в вертолет ты не возражаешь... И мало ли, что я говорил, Бао! - Многозначительно воздел палец Датч и придвинул пустую кружку. - Конспирация. Дезинформация. Слышал такие слова?

   - Да кто в такую туфту поверит! Ты гонишь! Сбить вертолет торпедой...

   - Двумя, Бао! Двумя! - Датч сделал еще один глоток и поднял ладонь, будто дает показания в суде. - Факты и ничего, кроме фактов! - Он стал отгибать пальцы. - Первое. Вся палуба катера в следах пуль. Видно, что стреляли сверху - наверняка, с вертолета. Так? Так. Второе. Катер в порту, а не на морском дне. Так? Так. Третье. Мы - в полном составе, еще и, - Кивок в сторону отрешенно цедящего пиво Рока. - С добычей. Так? Четвертое. В передних торпедных аппаратах сорваны заглушки и внутри нет торпед. Так? Так. Ну, и? Какие выводы? Очень простые: нельзя наезжать на "Лагуну"! "Лагуна" - серьезная логистическая компания!

   Бао задумался, автоматически поскрипывая полотенцем по доведенному до невидимости бокалу. Реви медленно, но методично уничтожала стакан за стаканом. Рок и Датч задумчиво тянули пиво. А Бенни двигал плечами, что-то невнятно восклицая - играл на какой-то консоли - то ли Плей-стейшн, то ли какой-то похожей... и время от времени прикладывался к трубочке, торчащей из бокала с зеленым коктейлем.

   Рок вдруг что-то почувствовал. Нет-нет, об интуиции и речи не идет. Он лишь увидел и услышал, как в окружающем пространстве зала стали происходить изменения: чьи-то голоса вдруг протрезвели, кто-то, громко хохотавший или разговаривавший, неожиданно замолк, а кто-то - вдруг рассмеявшийся - зафальшивил, кто-то на кого-то шикнул, зазвучали отодвигаемые стулья, заскрипели сдвигаемые столы... и залязгали и защелкали затворы и взводимые курки.

   - Реви... - Позвал тихо Датч. - Реви!

   - А? - Реви поболтала льдинками по пустому стакану и с сожалением отставила его. - Небольшая неприятность, Датч. Профи, но без руководства. И все на нервах. Снаружи. Не парься - у нас еще куча времени. Они вначале что-нибудь слезоточивое сюда забросят... Уверена, у них даже кошерных светошумовых гранат нет! Нищеброды! А мы их, наверно, по миру пустили, Датч - вертолет-то, наверняка, им принадлежал, ага?

   После этого Датч действовал не сомневаясь и молниеносно. Сгреб за шкирку Бенни и Рока, сидевших по разные стороны от него, и одним движением зашвырнул их за барную стойку.

   Рок, больно ударившись о какой-то тупой угол, ошалело крутил головой. Рядом Бенни обеспокоенно рассматривал свою приставку, которую так и не выпустил из рук:

   - Чё? Опять перестрелка, да?

   ... и снял игру с "паузы", на которую, оказывается, успел ее поставить!

   Вопреки ожиданиям бармен, находящийся тут же, не возмущался. Зыркнув недовольно на двух членов команды "Лагуна", он вытянул из-за стойки помповый дробовик и толкнул задницей дверь в подсобное помещение:

   - Валите туда! Там выход!

   - Эй! Не вздумайте! - Послышался голос Реви. - Даже у дилетантов может хватить ума перекрыть все выходы. Бао, ты чему детей учишь, нах?!

   - О! Клевяк! - Бенни, подорвавшийся было ринуться в подсобное помещение, запустил руку на стойку, снял оттуда свой чудом уцелевший бокал, сделал богатырский глоток... и поднял консоль к глазам, явно намереваясь доиграть.

   "Ну и нервы!" - Восхитился Рок.

   - Машинки у них хорошие, с глушителями. - Очень спокойно, но довольно громко сказала Реви. - Но кривульки растут четко из задницы... Джентльмены! Уступите девушке место!

   Кто-то в зале засмеялся. А кто-то возмутился:

   - Реви, твою китайскую маму или папу! Опять без веселья оставишь! Не по понятиям, слышь!

   - О-о-о... - И Рок от этого голоса поежился. - А если я скажу волшебное слово... ПОЖАЛУЙСТА?

   - Ну... - очевидно, невидимый собеседник испытал те же затруднения. - Бао!!! Бао!!!

   - Чё? - Иденферентно отозвался Бао, сидящий рядом с Роком. Он задумчиво рассматривал стойку с бутылками.

   - Сколько она выпила?

   Бао на секунду прикрыл глаза, что-то подсчитывая:

   - Ну, она уже horoshaya.

   Человек в зале выругался по-итальянски, но других контраргументов не последовало. И Реви подвела черту переговорам:

   - Спасибо, джентльмены!

   В зале что-то хлопнуло, зашипело, послышался звон стекла. И началась пальба. Сверху посыпалась штукатурка и, изредка, осколки бутылок.

   - Кохлуа - одна бутылка. - Зажав дробовик между коленями, Бао что-то строчил в блокнотике. - Бакарди - одна. Бурбон... нет, лучше, Джим Бим... две бутылки...

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик бесплатно.
Похожие на Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик книги

Оставить комментарий