Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он всё понимает сам. Я же напомню ему о том, что скакать верхом и махать мечом могут многие, а вот руководить военным ведомством великого королевства — это честь, ответственность и вызов для настоящего полководца и героя. И пусть попробует доказать, что эта миссия не для него!
Прошло совсем немного времени, когда такой же тёмный полудень опустил на Сен-Марко синие сумерки, и в них драгоценной игрушкой засиял дворец де Лорма на Королевской площади. Все его окна были освещены яркими огнями, на мостовую перед фасадом были вынесены бронзовые чаши, в которых тоже горели огни. К подъезду то и дело прибывали украшенные резьбой и позолотой кареты. Молодые аристократы в изысканных костюмах приезжали верхом на покрытых парчовыми попонами боевых конях. Стоявшие у дверей лакеи в ливреях с золочёными пуговицами приветствовали гостей низкими поклонами и поспешно распахивали двери в высокий холл, освещённый тысячами свечей. Три ряда галерей, опоясывающих его, были украшены цветочными гирляндами, перевитыми шёлковыми и златоткаными лентами. Посреди холла возвышался беломраморный фонтан, в котором искрилось звонкими струями драгоценное вино из Лианкура, и каждый желающий мог протянуть кубок, чтоб наполнить его. Вокруг уже прогуливались парами и группами нарядные гости. Их голоса звучали под музыку: два небольших оркестра в разных концах холла слажено играли романтичные мелодии и героические баллады.
У подножия лестницы гостей встречал, принимая поздравления, хозяин дворца. Марк в камзоле из белого бархата, расшитого золотом и драгоценными каменьями, стоял рядом с супругой, облачённой в платье из серебряной парчи. Они представляли собой божественно красивую пару, и гости то и дело с улыбками оборачивались, чтоб снова взглянуть на них.
Мадлен улыбалась, переполненная счастьем, а Марк, раскланиваясь с друзьями и знакомыми, обменивался с ними приветственными речами и шутками, демонстрируя своё хорошее настроение. У него были на это причины, потому что он уже получил подарок, который согрел его сердце, и при одном воспоминании об этом на его губах появлялась торжествующая улыбка.
Днём, ещё до темноты во дворец де Лорма явился маркиз де Лианкур и прошёл по залам и галереям с инспекцией, придирчиво осматривая торжественное убранство дома. За ним, бледный от волнения следовал Теодор, несколько дней готовивший это празднество. Наконец, к его облегчению, дед удовлетворённо кивнул и отправился в гостиную, где для него накрыли стол с вином и лёгкими закусками. Оторвавшись от дел, Марк пришёл, чтоб выслушать его мнение о том беспорядке, который слуги учинили в его доме по столь малозначительному поводу.
— Можно подумать, если б здесь не устроили весь этот балаган, я бы так и остался в возрасте двадцати четырёх лет, — проворчал он, присаживаясь в кресло напротив деда.
— Твой день рождения — это не просто дата, — поучительно произнёс маркиз. — Это повод подтвердить твой статус. И перестань ворчать и портить мне праздник. Я впервые имею возможность поздравить своего внука с днём рождения, а ты, вместо того, чтоб поблагодарить меня за заботу, ворчишь как старый волкодав.
— Простите, дедушка, — рассмеялся Марк. — Я знаю, что и вы, и Теодор, и слуги стараетесь ради меня, но такое внимание мне непривычно.
— Привыкнешь, — вынес свой вердикт маркиз и полез в карман, из которого вытащил немного помявшийся конверт. — Я принёс тебе подарок, Марк. Бери!
— Что ещё? — настороженно уточнил тот, глядя на конверт. — Опять земли?
— Где ещё найдётся такой болван, который откажется от земельного надела, не говоря уж об угодьях! — проворчал маркиз. — Бери, пока я не передумал! Тебе это понравится, обещаю!
— Неужто? — недоверчиво проговорил Марк и, взяв конверт, раскрыл его. Там были два документа: заверенные по всем правилам купчая и дарственная. — Сегюр? Вы дарите мне Сегюр? — едва не задохнувшись от радости, воскликнул он, снова и снова пробегая глазами по убористым строчкам купчей.
— Я знаю, о чём мечтает мой мальчик, — ласково улыбнулся маркиз. — Это — единственное, чего ты действительно желал все эти годы, но никак не мог выцарапать у этого осла де Монтобана.
— И вы купили у него замок и угодья вокруг за одну серебряную марку? — недоверчиво уточнил Марк, ещё раз взглянув на купчую.
— Какие там угодья! Клинышек земли, на котором стоит старинный замок с осыпавшимися стенами. Но, да, именно так, — кивнул старик. — Я купил это всё за одну марку, и взамен за ту же марку я продал ему виллу Мильторро с виноградниками. Это была мена. Мильторро я приобрёл год назад, и оно мне было не нужно. Имение не граничит с моими землями. Я купил его у некой дамы, с которой меня когда-то связывала сердечная привязанность. Она теперь стара, и заниматься хозяйством ей не под силу. Она решила перебраться к дочери в город и нянчиться с внуками, но никак не могла найти на свою виллу покупателя, который дал бы ей достойную цену. Я сжалился над ней и купил этот дом и клочок земли, накинув пару тысяч марок. Она была счастлива, а я ломал голову, куда девать эту собственность, которая мне ни к чему. Я предложил её де Монтобану. Согласись, ухоженная вилла и виноградники — это лучше чем полуразвалившийся замок в окружении пусть живописных, но всё же диких лесов и лугов.
— Только не для меня, если речь идёт о Сегюре! — воскликнул Марк, любовно разглаживая дарственную, по которой его родовой замок, наконец, перешёл в его собственность.
— Де Монтобан — не де Сегюр и выбрал Мильторро. Мы расстались довольные друг другом, а я сумел раздобыть что-то, что действительно порадовало моего любимого внука.
— Я бесконечно благодарен вам, дедушка! — воскликнул Марк, сжав в ладонях сухую, но всё ещё крепкую руку маркиза.
И теперь, вспоминая об этом, он улыбался, а от дверей к нему подходили всё новые гости. Прибыли Делвин-Элидир с Иоландой, Блуа с Катариной, Клермон с Флореттой, Братья де Грамоны с баронессой де Грамон, граф Раймунд и бароны Адемар, Аллар и Ренар-Амоди. С Гаем предсказуемо увязался юный Роланд. Потом явился сосед Марка граф Анжу с семейством и вскоре приехал его будущий сват виконт де Комборн с детьми. Наблюдая за ними, Марк отметил, что все они вежливо раскланялись между собой, после чего младшие члены семей сбились в небольшую весёлую стайку и устремились под настороженными взглядами старших к винному фонтану.
Потом с улицы послышались трубы, двери распахнулись шире и в зале появились королевские герольды, объявившие о прибытии его величества короля Сен-Марко. Жоан, смеясь, вошёл под руку с вдовствующей королевой Элеонорой и,
- Дело о колдуне (СИ) - Куницына Лариса - Детективная фантастика
- Дело о фамильном проклятии - Лариса Куницына - Детективная фантастика
- Дело о детях благородных семейств (СИ) - Куницына Лариса - Детективная фантастика
- Дело о детях благородных семейств - Лариса Куницына - Детективная фантастика
- Дело о Золотом городе - Лариса Куницына - Детективная фантастика
- Мгновение - Яна Левская - Детективная фантастика / Научная Фантастика
- Бунтарка на мою голову (СИ) - Богатова Властелина - Детективная фантастика
- Мертвая голова - Станислав Романов - Детективная фантастика
- Волшебство для короля - Дэниел Худ - Детективная фантастика
- Отряд «Авангард»: Клинок пери. Багровая графиня. Тёмный Наследник - Евгений Фронтикович Гаглоев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Детская фантастика