Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спешащие по делам горожане старались поспешно уступать дорогу столь внушительному кортежу, и всё же он двигался довольно медленно. Капитан Ормон сидел в седле подбоченившись и с важным видом осматривался вокруг, но не для того, чтоб вовремя заметить злоумышленников, нацелившихся на его драгоценный груз, а лишь отыскивая в толпе милые личики горожанок, которые конечно должны были смотреть на столь бравого рыцаря с восхищением.
Он уже проезжал мимо улицы Плюща, пересекавшей Королевскую, когда заметил, что путь ему преградили какие-то люди с мечами и дубинами. Он с недоумением смотрел на них, а потом поднял руку, останавливая своих подчинённых.
— Стойте! — раздался сбоку чей-то зычный голос и навстречу капитану с улицы Плюща выехал человек в латах. — Я требую, чтоб вы немедленно остановились и показали, что везёте!
— А кто вы такой, сударь, чтоб выдвигать мне подобные требования? — осведомился капитан Ормон, в то время как его воины доставали мечи из ножен и отцепляли от сёдел большие луки.
Заметив это, замершая было толпа подалась назад. Движение на Королевской улице остановилось, и вокруг стоявшего посреди неё обоза собралось плотное кольцо горожан, наблюдавших за происходящим.
— Я граф де Полиньяк, коннетабль Сен-Марко и своей властью приказываю вам открыть ящики! — прокричал Ормону рыцарь и поднял руку, после чего появившиеся ранее люди с мечами и дубинами двинулись вперёд.
— Стойте, — приказал им Ормон, — в противном случае я отдам приказ стрелять. Этот груз принадлежит графу де Лорму и является его данью королю Сен-Марко. Никто не имеет права прикасаться к нему, а потому мы будем его защищать, если потребуется, силой оружия. И никакой коннетабль мне не указ, потому что я служу своему господину маркизу де Лианкуру.
— Я заявляю, что вы являетесь опасным заговорщиком! — крикнул де Полиньяк. — И если вы немедля не подчинитесь моему приказу, то будете убиты на месте! Я утверждаю, что в этих ящиках находятся предметы, которые имеют особое значение для народа Сен-Марко и должны быть немедленно ему предъявлены! Я считаю до трёх, после чего отдам приказ убить вас всех!
Он уже намеревался начать отсчёт, когда толпа, стоявшая на улице со стороны Королевской площади, заволновалась и подалась в стороны, образуя проход. В напряжённой тишине послышался мелодичный звон бубенчиков, и, заслышав его, даже вооружённые сподвижники графа де Полиньяка предпочли уступить дорогу.
По образовавшемуся коридору к перекрёстку подъехала большая группа всадников под предводительством короля. Рядом с ним были барон Адемар и граф де Лорм, а следом за рыцарями свиты появились солдаты службы прево.
— Что за балаган вы здесь устроили, коннетабль? — крикнул король, обратившись к де Полиньяку. — Почему вы посягаете на чужое имущество и королевскую дань?
— Я утверждаю, что там вовсе не дань! — прокричал ему в ответ де Полиньяк. — Там древние реликвии, которые могут пошатнуть ваш трон, Жоан де Монморанси, и потому вы лично явились сюда, чтоб воспрепятствовать мне! Покажите собравшимся здесь подданным Сен-Марко то, что находится в этих ящиках! Трусите? Вы знаете, что ваш предок обманом занял трон, который должен был принадлежать другому королю, и теперь любой ценой пытаетесь сохранить свою постыдную тайну.
— Да, покажите нам! — раздались голоса из толпы. — Мы имеем право знать! Люди Сен-Марко, нас обманывают! Требуйте, чтоб нам показали, что в ящиках!
Однако по тому, что эти голоса были разрозненными и не вызвали отклика у остальных собравшихся, стало ясно, что это, скорее всего, нанятые кем-то провокаторы, пытающиеся распалить толпу. Зеваки не торопились принять чью-то сторону, с жадным любопытством наблюдая за происходящим, и в этот момент в разгорающийся конфликт вмешался ещё один участник.
Горожане, толпившиеся на другой стороне улицы Плюща, вдруг забеспокоились, и собравшаяся там толпа начала быстро редеть. Люди в панике разбегались кто куда, и вскоре стало видно, что в распахнутые двери стоявших окнами на Королевскую улицу домов вбегают какие-то люди в чёрном. Спустя минуту эти окна распахнулись и возле них появились лучники, облачённые в чёрные плащи с капюшонами, лица которых скрывали маски. Ещё трое вскоре вынырнули из слухового окна и замерли на краю крыши, направив вниз заряженные арбалеты.
— Что за!.. — воскликнул Адемар, оборачиваясь к своим стражникам, но король поспешно схватил его за руку.
— Не надо, прево! — воскликнул он и с тревогой взглянул туда, где по опустевшей улице ехал на высоком чёрном коне одинокий всадник в чёрных плаще и маске, покрытых серебряными узорами.
Он остановился напротив коннетабля, мрачно глядя на него через прорези в чёрном бархате.
— Это ещё кто? — воскликнул явно обескураженный де Полиньяк. — Кем бы вы ни были, не вмешивайтесь, иначе я не пощажу и вас! Я намерен разоблачить самозванца, обманом получившего корону Сен-Марко, и я сделаю это! Мне нужно лишь продемонстрировать присутствующим здесь горожанам то, что спрятано в этих ящиках.
— Тогда никто из них не уйдёт с этой улицы, — ответил ему Чёрный лорд, и его голос прозвучал, как эхо в горном ущелье.
Он поднял голову и посмотрел на окна дома, противоположного тому, где разместились его лучники, и в тот же миг и там начали распахиваться окна, в них появлялись новые тёмные фигуры с луками. Повинуясь жесту своего господина, они нацелили наложенные на тетивы стрелы на толпу. Оттуда послышались испуганные крики и стоявшие впереди зеваки начали поспешно протискиваться назад.
— Послушайте, де Полиньяк! — выехал вперёд Марк, тревожно поглядывая то на главного алхимика, то на его лучников. — Здесь никто не хочет смотреть ваш дешёвый спектакль. Вы устроили волнения в столице, что уже является изменой и карается смертью, а теперь ещё посягаете на королевскую дань. Как коннетабль, вы должны знать, какая кара предусмотрена за это законами Сен-Марко!
— Твоя попытка спасти пошатнувшийся трон этого мальчишки не удастся! — крикнул ему де Полиньяк. — Мне известна эта тайна, и я хочу, чтоб её узнал добрый народ Сен-Марко! Я требую, чтоб вы показали нам реликвии! Даже если вы сейчас убьёте меня, — он свирепо взглянул на Чёрного лорда, — народ будет знать, что на самом деле король Анри…
— Стой! — крикнул Марк, увидев, как Чёрный лорд вскинул руку, готовясь отдать приказ лучникам. Он смотрел на него и, поймав его взгляд, покачал головой. — Не нужно лишних слов и кровопролития! Если этот человек хочет увидеть, что внутри, пусть посмотрит, но пусть он сделает это сам. И я призываю всех присутствующих
- Дело о колдуне (СИ) - Куницына Лариса - Детективная фантастика
- Дело о фамильном проклятии - Лариса Куницына - Детективная фантастика
- Дело о детях благородных семейств (СИ) - Куницына Лариса - Детективная фантастика
- Дело о детях благородных семейств - Лариса Куницына - Детективная фантастика
- Дело о Золотом городе - Лариса Куницына - Детективная фантастика
- Мгновение - Яна Левская - Детективная фантастика / Научная Фантастика
- Бунтарка на мою голову (СИ) - Богатова Властелина - Детективная фантастика
- Мертвая голова - Станислав Романов - Детективная фантастика
- Волшебство для короля - Дэниел Худ - Детективная фантастика
- Отряд «Авангард»: Клинок пери. Багровая графиня. Тёмный Наследник - Евгений Фронтикович Гаглоев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Детская фантастика