Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому времени возмущение «Красотой по-американски» дало первые ростки. В зависимости от того, к кому из злопыхателей вы прислушивались, фильм оказывался либо слишком поверхностным, либо слишком насупленным. Но почти все ранние ненавистники «Красоты по-американски» сходились во мнении, что фильм очень уж карикатурен: да кто вообще поверит, что среди жителей милого американского пригорода найдутся сочувствующие нацистам? Или что немолодой зануда вроде Лестера может оказаться таким мерзким типом? Или что каждый житель Америки настолько озлоблен?
Глава 12
«Я хочу, чтобы ты ударил меня изо всех сил»
Бойцовский клуб
Иногда на перерывах работавшие вместе с Чаком Палаником мужчины собирались вместе, чтобы обсудить, где их жизнь свернула не туда. Было начало девяностых, Паланик работал на автомобильном заводе Freightliner в Портленде, штат Орегон. Многие его коллеги были хорошо образованными, но мало востребованными ребятами, которые чувствовали себя лишними в мире и возложили вину на тех, кто их воспитал. «Все ныли о том, чему их не научили отцы, – говорит Паланик. – Ныли, что их отцы были слишком заняты новыми отношениями и новыми семьями и просто забили на предыдущих детей».
Обязанности Паланика на заводе включали изучение и описание ремонтных операций, и потому он всегда носил с собой блокнот. На работе, пока никто не видел, он записывал идеи для книги, над которой работал. Он брался писать всякий раз, как появлялось время: между стирками в прачечной, между подходами в тренажерке и в ожидании, пока в мастерской отремонтируют его барахлящий пикап Toyota 1985 года. В итоге получилась серия «малюсеньких отрывков» о безымянном сотруднике автокомпании, настолько пассивном и несчастном, что он начинает посещать собрания групп поддержки больных раком, просто чтобы почувствовать себя живым. Вскоре он оказывается во власти взрывного обаяния Тайлера Дердена, загадочной личности, чье имя отчасти вдохновлено диснеевским «Тоби Тайлером» (1960). «Я вырос в городе с населением 600 человек, – говорит Паланик, уроженец штата Вашингтон. – И один мальчик во втором классе сказал, что он играл в этом фильме. И хотя он даже не выглядел похоже, я ему поверил. Так что имя Тайлер стало для меня синонимом лживого трикстера».
После встречи с Тайлером Дерденом рассказчик начинает посещать Бойцовский клуб – ночное подпольное собрание мужчин, добровольно мутузящих друг друга в кровь. В Бойцовском клубе есть строгие правила, самое важное из которых – ни при каких обстоятельствах не говорить о Бойцовском клубе. Многие драчуны из книги – работяги с теми же депрессивными профессиями – механик, официант, бармен, – что и у многих друзей Паланика. «Мои сослуживцы не шли на конфликт, – говорит Паланик. – Они сторонились любых столкновений и напрягов и жили тихонечко. И я подумал, что если вовлечь их в конфликт продуманным и безопасным способом, это будет как терапия – возможность за своим испуганным „я“ отыскать настоящее».
Паланик приносил недописанные главы на писательские курсы и семинары по всему Портленду и однажды успешно провел чтения в лесбийском книжном магазине. «Они поинтересовались: „Нет ли женской версии того же самого?“ – говорит он. – Они полагали, что бойцовские клубы существуют в реальности, и хотели присоединиться». Паланику было за 30, и совсем недавно ему отказали в публикации первого романа. «Я подумал, раз уж меня никогда не будут публиковать, то можно написать что-нибудь просто для удовольствия. „Бойцовский клуб“ родился из этих свободы и ярости». В итоге он продал книгу издательству W. W. Norton & Company всего за 6000 долларов.
«Бойцовский клуб» незаметно вышел в 1996 году – через несколько лет после появления так называемого мужского движения, в котором неудовлетворенные мужики искали возрождения своей маскулинности на собраниях в исключительно мужских лесных лагерях. Они молотили в барабаны и держались за руки в надежде сбежать от «глубокой национальной тревоги», как выразился автор Newsweek. «Чем тинейджеры были для шестидесятых, а женщины для семидесятых, тем для девяностых могут стать мужчины среднего возраста – люди, которым американская культура официально позволяет страдать и усердно влачить свою обиду из одного ток-шоу в другое».
Правда, персонажи «Бойцовского клуба» Паланика были младше и злее своих обиженных старших товарищей. Несколько сеансов утробного крика[81] в лесах здесь бы не проканали. «Мы – средние дети истории[82], телевидение внушило нам веру в то, что однажды мы все станем миллионерами, звездами кино и рок-н-ролла, но это не так, – говорит Тайлер о своих соратниках. – И не надо ебать нам мозги». Это один из нескольких емких и ударных девизов в книге Паланика, заслужившей похвалы нескольких известных критиков (Washington Post назвала ее «живой, блистательно жуткой сатирой») и отца автора. «Ему очень понравилось, – говорит Паланик. – Так же, как мой босс думал, что я пишу о его боссе, отец думал, что я пишу о его отце. Мы впервые по-настоящему наладили контакт. Он приезжал в книжные в маленьких городках, проверял, была ли там книга, и хвастался, что это написал его сын».
«Бойцовский клуб» не стал бестселлером, когда вышел первый тираж в твердой обложке – было продано меньше 5 тысяч экземпляров. Но еще до его появления на полках гранки романа попали в руки продюсерам Россу Грэйсону Беллу и Джошуа Донену, последний из которых спродюсировал нуар Стивена Содерберга «Там внутри». Белла оттолкнуло насилие в книге, но он не бросил чтение и добрался до главного разоблачения «Бойцовского клуба»: страдающий бессонницей рассказчик и есть Тайлер Дерден, и по ночам он, сам того не понимая, возглавляет рейды армии Бойцовского клуба на клиники косметологии, где добывает человеческий жир – поначалу чтобы делать мыло, а потом и изготавливать взрывчатку. В конечном итоге орда последователей Тайлера начинает заниматься все более жестокими деяниями. «Когда добираешься до этого поворота, приходится переосмыслить весь предыдущий текст, – делится Белл. – Я так разволновался, что уснуть не мог». Белл решил сделать «Бойцовский клуб» своим первым продюсерским проектом и нанял неизвестных актеров для читки вслух, чтобы медленно разобрать книгу и заново собрать ее по частям. Он послал результаты трудов Лоре Зискин, которая спродюсировала «Красотку» и теперь возглавляла Fox 2000 – подразделение, занимавшееся (относительно) среднебюджетными проектами. По словам Белла, послушав в дороге пятьдесят минут
- Кристофер Нолан. Фильмы, загадки и чудеса культового режиссера - Том Шон - Биографии и Мемуары / Менеджмент и кадры / Кино
- Текстоцентризм в кинокритике предвоенного СССР - Александр Гончаренко - Прочее / Кино / Политика
- Эйзенштейн для XXI века. Сборник статей - Жозе Карлос Авеллар - Биографии и Мемуары / Прочее / Кино
- Фейсбук 2018 - Александр Александрович Тимофеевский - Биографии и Мемуары / Культурология / Публицистика
- Ранние кинотексты, 2000–2006 - Георгий Юрьевич Дарахвелидзе - Прочее / Кино
- Красная Хазария и Гитлер. Кто «крышевал» сионистов? - Владимир Большаков - Культурология
- Князья Хаоса. Кровавый восход норвежского блэка - Мойнихэн Майкл - Культурология
- Великие тайны и загадки истории - Хотон Брайан - Культурология
- Между «Правдой» и «Временем». История советского Центрального телевидения - Кристин Эванс - История / Культурология / Публицистика
- Куль хлеба и его похождения - Сергей Максимов - Культурология