Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пропустив эту церемонию, твоя мама ничего не потеряла, – сказала я.
Джейн Каллахан на удивление доброжелательно восприняла нашу помолвку; возможно, она решила, что противодействие желанию сына не пойдет ему на пользу. Уже имея двух дочерей, она тепло приняла в семью третью, и мне совсем не хотелось разочаровывать свекровь.
– У нее остаются Алексис и Грейс, – отмахнулся Ти-Джей. – Сможет оторваться на их свадьбах.
Пока мы ждали вызова, среди пар ходил мужчина, одетый, вероятно, во всю одежду, которую имел, и пытался продавать чахлые букетики. Подошвы его ботинок не отваливались лишь благодаря клейкой ленте. Многие отгоняли его, морща носы при виде длинной спутанной бороды и немытых волос. Ти-Джей купил у него все цветы и сфотографировал меня с этой охапкой.
Когда пришла наша очередь, Бен с Сарой встали по бокам, и мы по очереди произнесли брачные клятвы. Короткая церемония заняла меньше пяти минут, но Сара все равно залилась слезами. А Бен потерял дар речи, что, по заверению Ти-Джея случалось крайне редко.
Ти-Джей вытащил обручальные кольца из кармана джинсов, надел кольцо мне на палец и вытянул левую руку. Я нанизала золотой ободок на его палец и улыбнулась.
Судья сказал:
– Властью, данной мне правительством округа Кук, объявляю Томаса Джеймса Каллахана и Анну Линн Эмерсон мужем и женой. Мои поздравления!
– Можно поцеловать невесту? – спросил Ти-Джей.
– Вперед, – отозвался судья, подписывая свидетельство о браке.
Ти-Джей наклонился ко мне и крепко поцеловал.
– Я люблю тебя, миссис Каллахан.
– Я тоже тебя люблю.
Мы вышли из здания суда, держась за руки. С неба падали крупные снежинки. Вчетвером сели в такси и поехали на праздничный обед в ресторан, где работал Дин Льюис. Десять минут спустя я попросила таксиста притормозить.
– Всего на минутку, сможете подождать? – Водитель согласился и остановился напротив маникюрного салона. – Мы сейчас вернемся, – пообещала я Бену и Саре.
– Хочешь сделать маникюр? – поинтересовался Ти-Джей, вылезая следом за мной из машины.
– Нет, – ответила я, распахивая дверь. – Но здесь работает один человек, с которым я хочу тебя познакомить.
Увидев нас, Люси подбежала к двери и обняла меня.
– Как дела, милая?
– Отлично, Люси, а у тебя?
– О, чудесно, чудесно.
Я положила руку на локоть Ти-Джея и сказала:
– Люси, а это мой муж.
– Он Джон? – спросила она.
– Нет, я не вышла замуж за Джона. Я вышла за Ти-Джея.
– Анна замужем? – На мгновение Люси растерялась, но затем расплылась в широкой улыбке, кинулась к Ти-Джею и обняла его. – Анна замужем!
– Ага, – кивнула я. – Анна замужем.
Глава 68 – Ти-Джей
Теплым июньским днем через три месяца после свадьбы мы с Анной забрались в мой «тахо». На Анне были солнцезащитные очки и моя футболка с логотипом «Чикаго Кьюбс». Бо устроился на заднем сидении, высунув голову в открытое окно. По радио звучала песня «Иглз» «Расслабься», и Анна сбросила туфли, сделала музыку погромче и принялась подпевать.
Недавно залили фундамент нашего нового дома. Мы с Анной оставили отпечатки ладоней на влажном бетоне, а потом Анна вывела там пальцем наши имена и дату. Я нанял бригаду строителей, и мы начали возводить каркас. Строение уже приобрело форму. Если все пойдет по плану, мы заселимся ко Дню всех святых.
Приехав на место, я припарковался и достал из багажника пневматический молоток. Анна засмеялась и надвинула широкополую ковбойскую шляпу мне на глаза. Вместо защитных сварочных очков я надел «авиаторы». Мы прошли к груде распиленных досок, и я взял парочку.
– Да у тебя тут модерновые инструменты, – поддразнила меня Анна. – Я-то думала, ты захочешь по старинке, молотком.
– Ну уж нет, к черту ту раритетную железяку, – засмеялся я, поднимая пневматический забивальник. – Эта штуковина мне нравится намного больше.
То, что мы собирались сделать, было задумкой Анны. Она хотела подержать для меня несколько досок, совсем как тогда, на острове.
– Побалуй меня, – жалобно попросила она, озвучив свою идею. – Позволь вспомнить прошлое.
Как будто я смог бы ей отказать.
– Готова? – спросил я, прилаживая доску на нужное место.
Анна ухватилась за нее.
– Давай, Ти-Джей.
Я прицелился и нажал на кнопку.
Бам!
Эпилог – Анна
Четыре года спустя
Наш дом представляет собой длинное болотно-зеленое одноэтажное здание с кремовой отделкой, окруженное деревьями. В гараже на три машины стоят «тахо» Ти-Джея, его рабочий пикап и мой белый «ниссан патфайндер», который сложно содержать в чистоте, постоянно колеся по проселочным дорогам.
Рядом с кухней расположена гостиная с французскими окнами, одна стена которой от пола до потолка заставлена книжными полками. Я часто сижу там, свернувшись в мягком кресле и положив ноги на оттоманку.
К дому пристроены две веранды, одна спереди, другая сзади. Та, что выходит на задний двор, крытая, и мы с Ти-Джеем много времени проводим там, не опасаясь насекомых, в особенности комаров. Бо прижился во дворе и, когда не гоняется за кроликами, довольно дремлет у наших ног.
В доме четыре спальни и все современные удобства. Хотя мы пока не обзавелись каминами и грилем.
Сегодня у нас вечеринка. Отпраздновать мой тридцать восьмой день рождения собрались все родственники и ближайшие друзья. Мы всегда рады гостям.
На кухне расположились мои свекровь и сестра, обмениваются рецептами и попивают вино. Мне не позволили готовить в свой день рождения, поэтому Том везет угощенье из города. Он уже скоро приедет, а пока особо делать нечего, кроме как расслабляться.
Сестры Ти-Джея, семнадцатилетняя Алексис и девятнадцатилетняя Грейс, сидят на передней веранде с Джо и Хлоей. Тринадцатилетнему Джо досадно быть единственным мальчиком в компании, но он сходит с ума по Алексис и совсем не против малость пообщаться с девчонками.
Я беру из холодильника две банки пива и иду в гостиную. Ти-Джей лежит на диване и смотрит телевизор. Наклоняюсь к нему, легонько целую, потом открываю пиво и ставлю на стол.
– Как дела у именинницы? – Муж говорит тихо, потому что у него на груди, держа во рту большой палец, спит наша дочь. Мы оба хорошо знаем, что, если Джозефина Джейн «Джози» Каллахан проснется прежде, чем выспится, нам это дорого обойдется.
– Могу переложить ее в колыбельку, – шепчу я.
Ти-Джей качает головой.
– Все нормально. – Он во всем потакает малышке.
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Три закона. Закон первый – Выживание - Елена Пост-Нова - Прочие приключения / Социально-психологическая
- Самое главное приключение - Тэйн Джон - Прочие приключения
- Океан - Валерий Ковалев - Прочие приключения
- Через океан - Андрe Лори - Прочие приключения
- САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН - Анатоль Имерманис - Прочие приключения
- Гипнотизёр - Полина Люро - Прочие приключения / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Напиши обо мне песню. Ту, что с красивой лирикой - Алена Никифорова - Биографии и Мемуары / Прочие приключения / Путешествия и география
- Компаньон Теннесси - Брет Гарт - Прочие приключения
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 - Джек Лондон - Прочие приключения