Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Подняться на такую высоту…»
Подняться на такую высотуОдин лишь ветер может, опираясьНа плечи елей и гигантских сосен.
Я высоко стою над облаками.Я много выше, чем помыслить можетТот, кто идет долиною. ВокругСинеют горы с темными лесами.Когда я слышу окрик паровоза,Мне кажется, что горы с важным видомЗовут меня идти всё дальше, дальше,Покуда жив, — всё выше и вперед…
Сиянье солнца. Ветер. Чистый воздух,Как горный ключ, прохладен. Надо мноюВысокие торжественные сосны.Они стоят, спокойствия полны,И я под ними, их доброжелатель,Лежу на хвое и смотрю на небо,Синеющее в вырезах ветвей,И слышу, как, невидимая глазу,Поет самозабвенная пичужка,—Как будто ей и впрямь необходимоОчаровать, бесхитростной, меня!
Должно быть, в эту самую минутуОна, как я, свои сомкнула веки,Чтоб, кроме песни, в мире всё забыть!Пой, милая! Сплети узлами звукиИ песенку веревочкой завей!Залейся так, чтоб вместе с этой песнейДуша рвалась из маленького тельца!
Ведь я и сам такой же, как и ты,Брожу, ликуя, по родному краю!И если с песней вылетит душа,Мне, право, больше ничего не надо —Пусть я умру на этой высоте,Здесь, у подножья мудрых этих сосен.
Г. ЛЕОНИДЗЕ
МАЙСКАЯ
Люблю брести по краю нивы,В прохладе тутовых аллей,Когда над Грузией счастливойЛикуют горлицы полей.
Люблю среди долины вешнейПоток сверкающей воды,Когда за первою черешнейПриходят женщины в сады.
И мил мне цветик виноградаИ молодой древесный лист,И силы нет уйти из сада,Где самый воздух свеж и чист.
Всё чудится: склонясь к долинам,Небес живая благодатьКрылом прозрачно-голубинымМеня пытается обнять.
Т. ТАБИДЗЕ
ЗАЗДРАВНЫЙ ТОСТ
Нико Пиросмани
Привыкли мы славить во все временаНико Пиросмани за дружеским пиром,Искать его сердце в бокале вина,Затем, что одним мы помазаны миром.
Он трапезы нашей почтил благодать:Бурдюк и баран не сходили с полотен.И поводов к пиру недолго искать, —Любой для приятельской встречи пригоден.
Следы нашей жизни, о чем ни пиши,Изгладятся лет через десять, не боле,А там на помин нашей бедной душиПридется сходить поклониться Николе.
Заплачет в подсвечниках пара свечей,В трактире накроется столик с обедом…Прошел он при жизни сквозь пламя огней,За ним и другие потащатся следом.
Жил в Грузии мастер. Он счастья не знал!Таким уж сумел он на свет уродиться.Поднимем же, братья, во здравье бокал, —Да будет прославлена эта десница!
ПРАЗДНИК АЛЛАВЕРДЫ
Нате Вачнадзе
Огромные арбы покрыты ковром.Здесь буйвол пугается собственной тени.Кончают бурдюк с кахетинским виномГерои Важа из нагорных селений.
Нацелившись боком, влюбленный КавказПрокрался тайком к аллавердской святыне,Но церковь сияет и смотрит на нас,Как голубь, привязанный к этой долине.
И вот над Кахетией вспыхнул рассвет.Недолго он странствовал в море туманном.«Не гасни, о день мой, сияньем одет,А если погас, не свети никогда нам!»
На том берегу, приведенная в дол,Хмельная отара лежит без движенья,Как будто накрыли для Миндии столКудесники-дэвы на поле сраженья.
Кончая свой танец, кистин-акробатЗастыл у костра в молчаливом экстазе,И люди толпятся, и песни шумятПод звуки шарманки и стон мухамбази.
А что ж не споют нам о белом гусе,О белом кабане не вспомнят доселе?И новым Леваном любуются все,И песни его умножают веселье.
Здесь жертвенный бык прикольцован к столбу,Он вырвал бы дзелкву с ее корневищем,А ныне он жалок: клянет он судьбу.Испуганный пиром и старым кладбищем.
Седая весталка и нищий юродВ такое пускаются здесь причитанье.Что спрыгнул бы сам вседержитель с высот,Имей он в высотах свое пребыванье.
Народу здесь надобно столько вина.Сколь может воды в Алазани вместиться,А сколько он мяса тут съест и пшена —Никто на земле сосчитать не решится!
Да будут обильны, Кахстия мать.Сосцы твои, полные млечного сока!И тучи выходят на небо опять,И ночь, словно буйвол, встает одиноко.
Костры с шашлыками горят над рекой,Слезятся от дыма веселые лица.Олень угощает оленя травой,Вином кахетинец поит кахетинца.
Здесь сам Пиросмани, и кистью егоНабросаны арбы и гости на пире.Важа восхваляет его мастерство,И турьи рога погоняют шаири.
И «Шашви какаби», и Саят-Нова,И песни Бесики — для сердца отрада,И жажда веселья в народе жива,Когда наступает пора винограда.
С. ЧИКОВАНИ
САДОВНИК
В дремотных трущобах колеблется ключ,Зима, затуманясь, уходит отсюда,Но почки еще не прозрели покудаИ теплые ливни не хлынули с круч.
Весною садовник прилежен к труду.Сын Картли, он полон любови к отчизне.Он хочет, чтоб первое яблоко жизни.Как зарево, вспыхнуло в нашем саду.
Как карта, в морщинах сухая ладонь,На ней отпечатались корни растенья.Как трут, она дышит. Он полон терпенья,Чтоб высечь соцветий волшебный огонь.
Ножом расщепляя побег молодой,Он надвое делит древесные тканиИ, выбранный плод прививая заране,Две жизни стремится зажечь из одной.
И саженцы любят его всё нежней.Они — как ребята из детского сада.Он их переносит туда, куда надо,Он их бережет, словно малых детей.
Он мира живого творит уголок,Ему вручена созиданья частица.Готова природа ему подчиниться,Чтоб он насладиться плодом ее мог.
И встанут над садом, как сладостный дым,Соцветия персиков, спутников лета,И крик петушиный из горла рассветаПрорвется и грянет, ликуя над ним.
Он дерево лепит, как лепят кувшин,Он влагой его наполняет весенней.Мой славный соперник, он всё вдохновенней,Он в деле своем достигает вершин.
А в небе уже догорает закат,И движутся тени под ветками сада,И бродит садовник в сиянье заката —Полезных деревьев творец и собрат.
ВАРДЗИЙСКИЙ ЗОДЧИЙ
Позабытым в веках фолиантомЭти двери висят над горой.Всё здесь дышит умом и талантом,И долина блистает Курой.
Вечерело. На древние сводыЯ смотрел, не смыкая очей.По уступам, как вешние воды,Прокатилась громада камней.
Сотни глаз отворив молчаливо,Надо мною зияла скала.Чудо чудное, дивное диво,Всю округу она стерегла.
Я подумал: «Сколь надо усилий,Чтоб построить подобную дверь!Как здесь имя твое возносили,Славный мастер, забытый теперь!»
И тогда я представил, как в кельеТы цедил из кувшина вино,Как бродил с подмастерьем в ущелье,Объясняя, сколь чудно оно.
Как измерил ты скалы и горы,Вдохновенной мечтою томим,Как скалистые эти просторыИзукрасил твореньем своим.
Лоно скал укрепив колоннадой,Ты чертоги воздвиг в глубинеИ четыреста глаз над громадойПрорубил в каменистой стене.
Может быть, и поныне мечтая,Посещаешь ты каменный зал.Сила духа твоя молодаяЗдесь столкнулась с твердынею скал.
Я смотрю: как строка Руставели,Блещет светлый Вардзийский родник.Чую сердцем, как в каменном телеТы подобьем чертога возник.
Как вместилось столь дивное чудоВ древний круг ограниченных дней?У кого появилась, откудаМысль, проникшая в тело камней?
И томит мое сердце утрата —Позабытое имя твое.Лишь Кура тебя знала когда-то,Но безмолвно теченье ее.
Не к лицу тебе, мастер, забвенье!Сквозь ушедшие в вечность годаНе тебя ли мое поколеньеПризывает в столетье труда?
Именованный в книге поэта,Руставели бессмертен теперь.Но твердыня беспамятна эта,И безмолвна Вардзийская дверь.
Неужели тебя загубили,Благодетеля нашей земли,Колыбель топором изрубили,Руку, полную сил, отсекли?
Уничтожили дух Возрожденья,Тот, которым ты скалы сдвигал,И, достигнув вершины творенья,Обвенчался с величием скал?
То искусство, с каким напоследокТы устроил Вардзийский родник?Встань из гроба, неведомый предок,Разорви покрывало на миг!
Не к лицу тебе, мастер, забвенье!Сквозь ушедшие в вечность годаНе тебя ли мое поколеньеПризывает в столетье труда?
Ты наш мастер, ты наша отрада.Мы гордимся твоим мастерством,И недаром твоя колоннадаНам твердит о величье твоем.
Мертвый камень трудами своимиОживил ты в великой борьбе,И коль ты потерял свое имя —Будет Вардзия имя тебе!
СБОР ВИНОГРАДА
- Между прочерками: фантазии в манере Гештальта - Евгений Медреш - Прочая научная литература
- Чингисиана. Свод свидетельств современников - А. Мелехина Пер. - Прочая научная литература
- Любителям фантастики — ошибки в книгах и фильмах - Василий Купцов - Прочая научная литература
- Метафизическая антропология - Владимир Авдеев - Прочая научная литература
- Метафизическая антропология - Владимир Авдеев - Прочая научная литература
- Метафизическая антропология - Владимир Авдеев - Прочая научная литература
- Толковый тариф. Два письма Николаю II - Дмитрий Менделеев - Прочая научная литература
- Мышление. Системное исследование - Андрей Курпатов - Прочая научная литература
- Закат Западного мира. Очерки морфологии мировой истории. Том 2 - Освальд Шпенглер - Зарубежная образовательная литература / История / Культурология / Прочая научная литература / Обществознание
- Тайная история мира - Джонатан Блэк - Прочая научная литература