Рейтинговые книги
Читем онлайн Повод для беспокойства - Марк Хэддон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79
кухню влетели Эйлин, Ронни и их чертов лабрадор.

Джин не выдержала. Сначала она боялась, что Джорджа уже нет в живых, затем испугалась его неожиданного появления…

– Немедленно уберите эту долбаную собаку с моей кухни, – недипломатично потребовала она.

119

Кэти делала макияж, поручив переговоры с Джейкобом Саре.

– Видишь ли, тебе придется поехать с нами, – сказала та.

– Хочу остаться здесь, – ответил Джейкоб.

– Здесь ты будешь совсем один, – возразила Сара.

– Хочу остаться здесь, – настаивал Джейкоб.

Это еще не истерика, ребенок просто требует внимания. Но его надо остановить, и Саре легче: Джейкоб не знает, чего от нее ждать.

– Хочу домой, – сказал он.

– У нас будет вечеринка. И торт. Потерпи всего лишь пару часиков.

Пару часиков? Сара явно не понимает, как движется время в детском мире. Ему даже прошлая неделя кажется столь же далекой, как времена динозавров.

– Хочу печенья.

– Послушай, Джейкоб… – Сара погладила мальчика по руке. Сделай это Кэти, он бы ее укусил. – Я понимаю, у тебя здесь нет игрушек, видеокассет и друзей. К тому же все заняты и не могут с тобой поиграть…

– Ненавижу тебя, – перебил ее Джейкоб.

– Нет, – ответила Сара.

– Да, – повторил Джейкоб.

– Нет, – упорствовала Сара.

– Да.

– Нет, – твердо заявила Сара, исчерпавшая репертуар.

К счастью, внимание Джейкоба переключилось на Рэя, который вошел в комнату и устало повалился на кровать.

– Господи боже!

– Что там опять? – спросила Кэти.

– Не знаю, стоит ли тебе говорить.

– Скажи, нам здесь не хватает развлечений.

– Вряд ли это тебя развлечет, – угрюмо заметил Рэй.

– Ладно, расскажешь позже, когда кое-кого не будет в комнате, – намекнула Кэти.

Сара встала.

– Вот что, юноша. Будем играть в прятки. Найдешь меня за десять минут – получишь двадцать пенсов.

Джейкоб немедленно вылетел из комнаты. Кэти никогда раньше не замечала за подругой таких педагогических способностей.

– Итак? – спросила Кэти.

– Думаю, ты все равно узнаешь, – сказал Рэй, опускаясь на стул.

– Что узнаю?

– Твой папа слинял.

– Слинял? – Кэти перестала водить щеточкой по ресницам.

– Он немножко тронулся умом… опять, как тогда… видно, перенервничал из-за свадьбы. Джейми вызвал врача…

– Врача?

– А когда тот приехал, твой папа пропал. И Джейми поехал его искать.

– А где сейчас папа? – Кэти сама чуть умом не тронулась.

– Ну, он вернулся. Говорит, пошел прогуляться и наткнулся на Эйлин с Ронни. Похоже на правду. Я как раз был на кухне, и он примчался с бешеной скоростью.

– А сейчас он в порядке?

– Похоже, что да. Выпил валиум.

– Не слишком много принял?

– Нет, я заметил: всего две штуки. И у него был такой счастливый вид.

– Боже, – глубоко вдохнув, проговорила Кэти, – почему мне ничего не сказали?

– Джейми не хотел тебя тревожить.

– Я должна поговорить с папой.

– Нет уж, оставайся здесь. – Рэй встал перед ней на колени. – Сделай вид, что ничего не знаешь.

Кэти взяла его за руку, не зная, плакать или смеяться.

– Господи! Ну и свадьба!

И вдруг Рэй сказал такую мудрую вещь, что она даже удивилась.

– Мы с тобой – две фигурки на торте. Свадьба – для родных. А у нас впереди – целая жизнь.

И тогда Кэти немножко всплакнула. А Рэй воскликнул:

– Черт, совсем забыл! Джейми! Он до сих пор ищет Джорджа. У тебя есть его мобильный?

120

Добежав до спальни, Джордж испытал такое облегчение, что у него скрутило живот. И вдруг осознал: он не помнит, куда спрятал валиум. Страх охватил его, стало трудно дышать. Нет, он не мог забыть, куда положил лекарство! Все просто и логично. Нужно всего лишь найти ящичек в голове, где хранится эта информация. Однако в голове царил полный хаос: ящички тряслись, их содержимое перемешалось. Джордж согнулся у окна, жадно хватая ртом воздух.

Под кроватью? Нет. В комоде? Нет. За зеркалом? Ну конечно – в ванной! Он вообще не прятал таблетки. Зачем их прятать?

Джордж ринулся в ванную, снова чувствуя спазмы в животе, и открыл шкафчик над умывальником. Вот он, заветный флакончик: на верхней полке, за пластырями и зубочистками. Пытаясь открыть крышку, Джордж вновь запаниковал, но быстро сообразил, что бутылочка оснащена защитой от детей, надо сдавить крышку. Сдавил, покрутил и едва не выронил флакон, увидев в зеркале Рэя. Совсем близко, прямо у себя за спиной.

– С вами все в порядке, Джордж? – спросил тот. – Я стучу, а вы не отвечаете.

«Если попробует отнять, высыплю все в рот и проглочу одним махом», – подумал Джордж.

– Джордж, вы меня слышите?

– Что?

– Вы в порядке?

– Да, все прекрасно, – пробормотал Джордж.

– Когда вы вихрем пронеслись через кухню, нам показалось, что вы на взводе.

– Да? – Джорджу отчаянно хотелось валиума.

– И Джейми о вас беспокоится.

Джордж аккуратно вытряс на ладонь две таблетки и с непринужденным видом проглотил, будто орешки на вечеринке.

– Он сказал, что вы на себя не похожи.

– Это валиум, – объяснил Джордж. – Мне выписал его врач. Он меня успокаивает.

– Отлично, – кивнул Рэй. – Так вы больше не собираетесь гулять? Ну, сегодня, до свадьбы?

– Нет, – выдавив смешок, заверил его Джордж. Хотя вовсе не был уверен, что это смешно. – Извините, что заставил вас волноваться.

– Ничего страшного, – ответил Рэй.

– Я обязательно буду на свадьбе, – пообещал Джордж, которому приспичило по-большому.

– Хорошо, – опять кивнул Рэй. – Я пошел одеваться.

Джордж заперся в туалете, спустил штаны и сел на унитаз. Опорожнившись, он проглотил оставшиеся шесть таблеток и запил не очень вкусной водой из стаканчика для полоскания рта.

121

Джин извинилась перед Эйлин за свою вспышку.

– Я тебя прощаю, – сказала Эйлин с таким видом, что захотелось нахамить ей снова.

– Надеюсь, с Джорджем все в порядке, – изрек Ронни.

И Джин поняла, что это ее вина. Утром муж сидел на кровати с несчастным видом, хотел поговорить; сначала ее позвала Кэти, а потом она замоталась с приготовлениями и не вернулась спросить, что с ним.

– Я спущусь к вам через пару минут, – вежливо улыбнулась она Алану и Барбаре, проходя гостиную.

Кажется, чаю они так и не дождались. Ладно, без них дел невпроворот. Когда она вошла в спальню, Джордж надевал носки. Она присела рядышком.

– Извини, Джордж.

– За что?

– За то, что убежала сегодня утром.

– У тебя много дел, – ответил Джордж.

– Как ты?

– Значительно лучше.

Кажется, с ним все нормально. Возможно, Рэй сделал из мухи слона.

– А что у тебя с рукой?

– А, это… наткнулся на колючую проволоку.

С виду рана была похожа на укус. Не могла же его цапнуть собака?

– Давай я заклею, чтобы ты не испачкал одежду.

Джин сходила в ванную за аптечкой, достала пластырь и аккуратно заклеила

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повод для беспокойства - Марк Хэддон бесплатно.
Похожие на Повод для беспокойства - Марк Хэддон книги

Оставить комментарий