Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, я заберусь под одеяло и не замерзну, — она скользнула под попону, и Бран ощутил тепло ее тела, — я чуть-чуть с тобой побуду, — ее пальцы перебирали ему волосы, тихий голос убаюкивал. Бран закрыл глаза.
— Побуду здесь чуток, потом принесу лекарство, руку твою намажем, там у тебя ожог такой большой… ох, бедненький. Ну, ничего. Все пройдет, болеть перестанет.
Бран слушал ее голос, журчащий, как вода. Она говорила, будто пела колыбельную, слова текли, преливались… Бран больше не вникал в их смысл, осталась только музыка. Все тише, тише, а потом и она умолкла. Свет погас. Накатила темнота, и все исчезло.
Он уснул.
Глава 14
— Ну, я так и знал, — негромко выговорил Бран.
Он стоял среди разрушенного дома. Здесь все засыпал снег. Бран едва пробрался внутрь: во многих местах снег доходил до пояса. О том, чтобы отыскать костер, не было и речи.
— Прекрасно, — Бран огляделся. Горелые балки торчали из сугробов, черный остов дома возносился над головой, подпирая пасмурное небо.
— Нечего было сюда тащиться, только время потерял.
Бран с трудом пробрался через снежные заторы, одолел балку, что преградила ему путь, прыгнул — и очутился по пояс в сугробе. Снег тот час набился под меховую куртку, Бран кожей ощутил его жгучее касание.
— Вот ведь черт!
Пришлось почти плыть, покуда он добрался до тропинки. Когда ноги наконец ступили на твердую землю, Бран принялся ожесточенно отряхивать с одежды снег.
— Черт! Дерьмо! И за каким я сюда только потащился!
Он выпрямился.
Хорошо. И что теперь?
— Теперь? — вслух промолвил он. — Теперь — только одно. Только одно.
То место, где он был.
— Ничего. Скоро все узнаем.
Во дворе у конунга было людно. Бран остановил какого-то раба:
— Слушай, ты сейчас очень занят?
— Как обычно, господин, — раб с опаской отступил на шаг. — А чего?
— Мне нужен помощник. Можешь мне кого-нибудь найти? Кого-нибудь посмелее?
Раб поморгал глазами.
— Щас чего придумаем, — он повернулся и исчез в сарае, пропадал там минут пять и наконец вернулся с невысоким худеньким подростком.
— Вот, — раб ткнул в парнишку пальцем. — Этот те поможет. Все одно бездельничает.
— Спасибо, — сказал Бран.
— Не на чем, слышь, — отойдя шагов на десять, раб обернулся. Мальчишка с любопытством таращился на Брана.
— Как тебя зовут? — спросил Бран.
— Это… Пятно.
— Это чего, имя такое?
— Прозвище.
— Ладно. А по имени как?
— По имени? — паренек пожал плечами. — По имени меня отродясь нихто не называл.
— А все же?
— Ну, Коль.
— Вот что, Коль, поможешь мне?
— Знамо дело, как велено.
— Не забоишься?
Глаза мальчишки вспыхнули жадным любопытством:
— А што делать-то? Иль колдовать станешь?
— Может, и стану.
— Ну-у? А ты это, огнем меня не пожгешь, как давеча? — Коль смотрел с опаской. Бран усмехнулся:
— Не пожгу. Я собираюсь кое-кого найти, ты мне для этого и нужен.
— И только-то? — разочарованно протянул паренек. — Я-то думал…
— Погоди, не хорохорься. Дай слово, что не убежишь.
— Даю. Штоб мне провалиться.
— И на помощь звать не будешь, пока я тебе не велю.
— Не буду. А што, што делать-то надобно?
— Покажи мне, где свинарник.
Мальчишка вытаращил глаза, однако промолчал. Поманил Брана за собой. Обогнув дом, они зашагали между сараями. У одной из дверей паренек остановился:
— Туточки. Будешь заходить?
— Буду.
Мальчишка распахнул перед Браном дверь. Глаза так и сверкали. Наклонившись, чтобы не удариться о притолоку, Бран вошел.
В сарае стоял полумрак. Было холодно, и пахло навозом. В загоне копошились и похрюкивали свиньи.
— Так што? — раздался за спиной голос раба. — Колдовать-то щас начнешь?
— Не начну, не бойся.
— Не? Жалко… можно мне тогда зайти?
— Заходи, — Бран посторонился. Паренек скользнул в сарай.
— А кого ищем-то? — услыхал Бран тихий шепот. Не ответил. Сделал шаг вперед, другой, третий. Присев, коснулся пальцами соломы на полу. Зажмурил веки. Земля была холодная. Холод передался его ладони. Он ждал. Холод… темнота… а больше — ничего.
(…не здесь…)
Бран открыл глаза и обернулся:
— Это не здесь.
Мальчишка заморгал ресницами:
— Так ты ж сам велел показать свинарник. Уж не прогневайся.
— Ладно, — Бран встал. — А еще свинарники тут есть?
— Тута? Нету, — Коль развел руками, — откудова ж…
Подумав, Бран спросил:
— Может, есть у Сигурда?
— У Сигурда? Конешно, есть, как не быть. Так тебе Сигурдов надобно?
— Когда бы знать. Хорошо. Веди меня туда.
На выходе со двора они столкнулись с Арнором.
— Привет, — обрадовался тот, — год не видались. Куда путь держим?
— К свиньям, — Бран усмехнулся.
— Тоже хорошее дело. А если серьезно?
— Серьезно. Серьезней не бывает.
Арнор, озадаченный, уставился на Брана.
— К свиньям, говоришь? — наконец промолвил он. — А чего ты у них забыл?
— Там видно будет.
Больше, как ни бился, Арнор не сумел вытянуть из Брана даже слова. Втроем они вошли в Сигурдов двор. Миновав дома, приблизились к сараям.
— Ну, вот здесь, коли не шутишь, — Арнор ткнул пальцем в одно из низких бревенчатых сооружений.
Это была небольшая пристройка, прилипшая к стене дома с подветренной стороны. Сугробы подымались под самую двускатную крышу, из щелей между бревнами выглядывала прелая солома.
Сарай был длинный, темный, ледяной. Когда Бран переступил порог, из-под ног с кудахтаньем метнулись куры. Миновав перегородку, он очутился в узком проходе меж загонами — и тут же замер, будто вкопанный.
Столб света стоял у дальней стены. Острый луч, пройдя сквозь отверстие в крыше, дымился солнечной пылью, а солома на полу была из золота. Сквозь щели между бревнами проросла золотая шерсть.
— Эй, ты чего? — спросил Арнор.
Бран не ответил, ступил в светящийся круг. В лицо плеснуло солнцем. Сощурясь, он поднял голову. Поперечная балка была совсем рядом, если б захотел, Бран мог бы коснуться ее рукой. С потолка нечесаными патлами свисали пучки соломы. Свиньи шуршали в загоне. Огромный кабан замер у самой загородки, ноздри двигались, втягивая воздух, маленькие глазки уперлись в пришельца. Наставив уши, кабан угрожающе зачавкал челюстями.
— Чего тебе еще, — кабан живо, неприятно напомнил Брану о медведе. И взгляд у него был точь-в-точь такой же: злой, холодный и пронзительный.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- За дверью дьявол - Константин Мосолов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Алиса в занавесье - Роберт Ширмен - Ужасы и Мистика
- Страшная месть - Николай Гоголь - Ужасы и Мистика
- Бледный всадник, Черный Валет - Андрей Дашков - Ужасы и Мистика
- Бледный клоун - Томас Лиготти - Ужасы и Мистика
- Жили они долго и счастливо (ЛП) - Шоу Мэтт - Ужасы и Мистика
- Не читайте черную тетрадь! - Эдуард Веркин - Ужасы и Мистика
- Зловещий лунный свет - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Медленный танец в чистилище - Эми Хармон - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Призрак в свете фар - Линдси Дьюга - Ужасы и Мистика