Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, Екатерина Алексеевна, сколь чудесный прием, сколь много кавалеров, аж томно становится, — ворковала рядом с женой цесаревича фрейлина Кошелева, уже разродившаяся сыном от Николая Чоглокова и только с неделю назад вновь прибывшая ко двору.
— Милая, — на манер своей свекрови обратилась к назойливой бывшей фрейлине Великая княгиня. — Я мужняя жена, и нечего засматриваться на кавалеров.
— Простите за дерзость, Ваше высочество, но это мовитон. В век Просвещения и галантных нравов ревность мужа? — Кошелева состроила пренебрежительную рожицу.
Екатерина ничего не ответила. Будучи еще Фике, она много насмотрелась на похождения матушки, оправдывая их как раз свободой нравов. Видела еще тогда девочка, как мать, пусть и не всегда удачно, управляла мужчинами, получала от каждого некие преференции. И при этом матушка не была сильно порицаема в обществе. Понимая и осознавая поведение матери, явным ударом по психике девочки Софии Фредерики было то, что та же матушка ее, будущую Великую княгиню, воспитывала в строгом аскетизме, при отсутствии примеров благочинных нравов. Порой мать могла рассказывать о добродетелях жены, только что выгнав очередного любовника. Елизавета Августа недооценивала прозорливость и понятливость своей дочери.
Петр ясно дал понять свое отношение к изменам, после чего Катэ только еще больше стала томиться. Екатерина Алексеевна всегда желала запретного, жаждала ощутить опасность.
Полный кавардак в голове, а тут еще половина фрейлин, как по заказу, только и судачат о кавалерах, возбуждая фантазии Екатерины.
— Ваше Высочество! Взгляните на этого красавца. Вот это жеребец! — восхищенно произнесла Матрона.
В девичестве Балк, ныне Салтыкова, уже переставшая в связи с замужеством быть фрейлиной, была лично приглашена Екатериной, даже в отсутствии ее мужа Сергея, который где-то там, что-то инспектирует.
— Матрона, ты же мужняя⁈ — притворно возмутилась Екатерина, вглядываясь в кавалера, который был действительно великолепен.
Мужчина был высок, черняв, с правильными, в меру волевыми, в меру смазливыми, чертами лица с пухлыми, как показалось Екатерине, очень чувственными губами. Новый мундир прапорщика сидел на Аполлоне, как влитой и придавал мужчине бравый вид блистательного офицера. А этот томный взгляд, который пронзал Великую княгиню…
— Познакомить? — спросила Матрона, выдержав паузу, и наслаждаясь проявившейся несдержанностью Екатерины.
Матрона Салтыкова оказалась мстительной особой. Она была влюблена в своего мужа, а тот, видимо, не мог забыть конфуза с женой наследника. Да и в том, что Сергей чаще в разъездах, чем дома, бывшая фрейлина винила именно Екатерину. На Великую княгиню, бывшая в девичестве Балк, перекладывала и вину за частые измены мужа. Поэтому, когда к Матроне подошел неизвестный ей человек и предложил подвести некого молодого господина к Екатерине Алексеевне, Салтыкова долго не сомневалась.
— Не стоит… я не знаю… если сочтете нужным… — растерялась Екатерина.
Матрона подошла к кавалеру, который и не думал теряться из виду. После, буквально, пары фраз, мужчина, не отрывая взгляда от жены наследника, направился к Екатерине.
— Позвольте, Ваше Высочество, представить Вам Казимира Кейстутововича Карповича, — сказала Матрона Салтыкова и, словно, испарилась.
— Я необычайно рад, Ваше Высочество, — произнес Карпович слегка проскакивающим польским акцентом.
— Вы поляк и на службе Российской империи? — решила все же завязать светский разговор Екатерина.
— Мои предки из пленных литвинов, что еще в середине минувшего века стали служить Алексею Михайловичу, но да, родители чаще говорят на польском языке, чем на французском или русском, — ответил Карпович.
Потом было много разговоров. Казимир сыпал цитатами из Монтескье и Вольтера, поражал знанием истории Германии, рассуждал о Просвещении и необходимости увеличения свободы женщины. Карпович ранее практически наизусть заучивал все так называемые «свои мысли», которые были грамотно составлены Петром Ивановичем Шуваловым и отредактированы Иваном Ивановичем, лучшим знатоком французских просвещенцев в семействе Шуваловых. Дамского угодника готовили лучшие знатоки философии. Знал Александр Шувалов и какие книги особенно понравились жене наследника, поэтому Карпович и говорил только на те темы, которые наиболее волновали Екатерину Алексеевну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уже гости начали разъезжаться, наметился рассвет, а Казимир все говорил и говорил, спорил и уступал мнению Екатерины, всячески возвеличивая ее ум и принимая мнение женщины. Вот только Карпович уже стал терять терпение. Намеки на близость Екатерина отвергала, руку свою всякий раз выдергивала из захвата лапищ ловеласа.
— Ваше Высочество, а не желаете выкурить очень модного в Китае и уже в Англии состава? — решился на крайние меры Казимир.
Екатерина была уже немного во хмели, но недостаточно, чтобы совершить некие предосудительные действия. Тем более, опытный сердцеед уже чувствовал, что жена наследника больше наслаждается именно что разговором, чем воспринимая его, Казимира, как мужчину. Проходил первоначальный эффект восторженного внимания к внешности, перестарались Шуваловы с подготовкой Казимира. Нужны были серьезные меры, благо они заранее были предусмотрены. И, если дама сама не идет в спальню, то опиум ее туда затащит.
Екатерина Алексеевна, хотела было отказаться от курения. Петр Федорович негативно относился к тому, что она нюхала табак и уж тем более пробовала курить трубку. Но, в конце концов, может, хватит запретов? Может же хотя бы в этом Екатерина пойти против мнения своего мужа? Прав Казимир — женщины существа возвышенные, но вместе с тем и достойные самостоятельности. Физически слабые, но часто сильнее мужчины волею своею.
— Срочно просыпайтесь! — звенело в голове Екатерины, словно бил Царь-колокол.
Екатерина не знала, насколько громко может бить этот самый колокол, если он расположен прямо над головой, но точно громко, как и те звуки, что вокруг.
— Да прикройте же ее, наконец! — прошипел смутно знакомый голос.
Степану Ивановичу Шешковскому о происшествии сообщили сразу же, как только Екатерина Алексеевна начала предаваться любовным утехам с неизвестной личностью. Глава канцелярии Военной коллегии отправился в Петергоф, но в пути прояснилась вся сложность положения. Мало того, что жена наследника изменила обожаемому начальнику-цесаревичу, так и ее любовник не подает признаков жизни. Но двое соглядатаев в Петергофе не решались зайти в спальню, где спала непробудным сном абсолютно голая Великая княгиня.
— Что происходит? — с большим усилием Екатерина выдавила из себя слова, даже не понимая, что полностью нага.
— Внимательно, Екатерина Алексеевна, нужно взять себя в руки! — жестко сказал Шешковский намеренно «забыв» упомянуть титул. — К Вам пришел мужчина, но ночью он через окно выпрыгнул и убежал.
Данная легенда была уже практически готова. В карауле был офицер, завербованный Шешковским, он и подтвердит, что видел убегающего человека. Скрыть связь не получится, слишком многие слышали, а, может, и видели, как изменяют Петру Федоровичу.
Вот как не старался Степан Иванович оправдать Екатерину тем, что она стала жертвой некой жестокой интриги, все равно отношение к Великой княгине у него изменилось, он был уверен, что и Петру Федоровичу сложно придется в принятии решений. Шешковский ни разу не был тем самым приверженцем вольных взглядов галантного века, пусть и не страдал излишним домостроем, но был уверен, что в семье верность супругу необходима.
До того времени, как во дворце Петергофа стали просыпаться обыватели, тело Карповича было уже спрятано и подготовлено к выезду с территории дворцового комплекса в телеге с дровами. Шешковский понимал, что данные манипуляции станут известны Александру Шувалову — тому человеку, которому номинально Степан Иванович и служит. Но вызов Канцелярией Военной коллегии брошен. Это уже организация, которая имеет не только неких агентов, но и силовое прикрытие, аналитический отдел, следственный отдел. Да, юридически Тайная канцелярия все еще выше, несоизмеримо выше, но не кажется столь уж грозной силой для Шешковского.
- Цесаревич - Денис Старый - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Ватага. Император: Император. Освободитель. Сюзерен. Мятеж - Александр Дмитриевич Прозоров - Альтернативная история / Попаданцы
- Главная роль - Павел Смолин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Сумеречный Стрелок 3 - Сергей Харченко - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Удержать престол (СИ) - Старый Денис - Попаданцы
- Фебус. Недоделанный король - Дмитрий Старицкий - Попаданцы
- Дети иного мира - Ярослав Васильев - Попаданцы
- Техник–ас - Евгений Владимирович Панов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Глас Плеяды. Том III - Олег Яцула - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания