Рейтинговые книги
Читем онлайн Чисто римское убийство - Феликс Мирский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84
вновь возвращаться к трагическим событиям прошлого. Он провел рукой по глазам, сцепил пальцы в замок с такой силой, что их кончики покраснели, облизал губы и наконец, глухим, ровным голосом закончил. – На другой день его лошадь вернулась в город одна. На попоне были следы крови. Тело моего господина так и не нашли. Труп слуги через несколько дней выловили из реки. Он был убит ударом в горло.

– И ты был уверен, что Арарик погиб.

Эбур кивнул.

– Я выкупил попону у хозяина харчевни, которому она досталась, и взял ее с собой в Рим. Мне было нечего больше отвезти моему господину.

После этого Эбур снова замолчал. Когда пауза слишком затянулась, Петроний поторопил его:

– Что было дальше?

Эбур пожал плечами.

– Дальше не было ничего. Старый хозяин не пережил известия. У него случился удар и через несколько дней он умер. Я уехал в Провинцию. Спустя несколько лет вернулся и поступил на службу к Лоллию, в дом в котором прожил самые счастливые годы моей жизни. До вчерашнего дня я ничего не знал о судьбе моего господина и был уверен, что он был убит разбойниками по дороге в Медиолан пятнадцать лет назад.

– Странно, что, вернувшись в Город, Арарик не искал с тобой встречи и не попросил у тебя помощи.

– Это удивляет и меня. Поэтому мне и кажется, что Аякс ошибся, либо был введен в заблуждение.

– Все же я уверен, что он прав. Возможно, твой прежний хозяин просто не захотел подвергать тебя риску.

– Молодой господин всегда был добр ко мне, – Эбур не стал спорить. – Но в любом случае, как видишь, нет никаких оснований подозревать в нем доносчика. Я не знаю, откуда об этом известно Тавру, но я твердо знаю, что это неправда.

– Тавр сослался на Сенция.

Эбур развел руками.

– Я не знаю, что сказать. Ошибка это или клевета. Мне неизвестно откуда она взялась.

*****

Нельзя сказать, что общение с другом сильно улучшило настроение Лоллия. После долгого разговора с Эбуром Петроний перекинулся с ним лишь парой слов. Огорошил известием о том, что доносчиком на Арарика был сам Арарик и "утешил" заявив, что оснований для подозрений против дядюшки у него теперь не больше, чем против всех остальных. Кто эти загадочные "остальные", Петроний не сообщил, а выпытывать Лоллий посчитал для себя унизительным. В результате всадник сбежал, и хозяин дома остался один.

Спрашивается, для чего вообще он вставал сегодня с постели? О чем говорить, если даже Эбур его предал. Когда Лоллий попытался расспросить управляющего о его разговоре с Петронием, тот изобразил на своем лице такое царственное недоумение, что хозяин немедленно отступился.

– Уверен, господин, у тебя нет никаких причин для беспокойства, – сказал вольноотпущенник и важно удалился, оставив патрона в одиночестве предаваться грустным раздумьям.

По мере того, как стоящий перед Лоллием кувшин с вином пустел, его размышления становились все более тягостными. Поэтому, когда двери распахнулись и Квинт Лоллий Лонгин энергичным шагом вступил в атрий, племянник в первый миг даже не поверил собственным глазам. Зато уже во второй Лоллий-младший неловко вскочил, нимало не заботясь о жалобно звякнувшей на каменных плитах чаше, и бросился навстречу.

– Дядя, клянусь бородой Юпитера, ты вернулся!

В принципе Лоллий не считал себя сентиментальным человеком. Но сейчас, при виде сердито нахмуренных бровей престарелого родственника он был готов заключить дядю в объятья и расплакаться на его груди. И обязательно сделал бы все это, если бы не реакция самого родственника. В ответ на искренний порыв Луция, дядя отшатнулся, скользнул взглядом с растрепанной прически и небритых щек племянника на разливающуюся на полу золотистую лужу и брюзгливым тоном бросил:

– Племянник, ты плохо выглядишь. Я тоже был молодым, но только варвары пьют неразбавленное вино с самого утра.

– Дядя, я переживал, – обиженно запротестовал Лоллий.

Старший родственник поморщился.

– Я вижу. Лучшее средство от таких переживаний – холодная баня. Ступай, приведи себя в порядок. Поговорим после. А мне пускай подадут завтрак.

*****

Похоже, Петронию удалось все-таки вплотную приблизиться к той грани, за которой безукоризненная вежливость благородной Эгнации готова была дать трещину. Никакой явной грубости, конечно. Нет. Просто ее осанка, выражение лица и холодный тон, которым она приветствовала гостя, недвусмысленно давали понять, что терпение хозяйки находится на пределе. Если бы глава семейства оказался дома, разговор, возможно, вовсе бы не состоялся. Однако Сирпик-старший вместе с сыном с самого утра уехал за город и собирался вернуться только вечером.

– Ты стал частым гостем в моем доме.

Эгнация опустилась в кресло. Всадник пожал плечами.

– Не могу обещать, что не буду беспокоить тебя впредь, – сказал он и, поскольку собеседница промолчала, продолжил. – Я разговаривал сегодня с Тавром. Он рассказал об истории с заговором. И он назвал мне имя доносчика. – Эгнация продолжала молчать. – Ты знаешь его.

– Прошло столько лет. Какое это имеет значение теперь? – Эгнация качнула головой.

– Ты не простила. Значит имеет.

– Что ты хочешь? – устало спросила хозяйка дома.

– Я хочу услышать, откуда тебе стало известно о том, что доносчиком был Арарик.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Эгнация, все может быть совсем не таким, каким тебе кажется, – заговорил Петроний. – Я говорил еще и с Эбуром. Это долгая история и слишком долгое объяснение. Я не хочу испытывать твое терпение. Но после разговора с ним у меня есть более чем убедительная причина сомневаться в том, что твой жених был доносчиком. Возможно, произошла ошибка, возможно, его оклеветали в твоих глазах. Я хотел бы знать, кто это сделал.

– Я никогда не сомневалась, что Эбур хороший и верный слуга. Я даже не побоюсь назвать его добрым другом, – произнесла хозяйка вежливым и отстраненным тоном. – Но, в отличие от тебя, у меня нет причин для сомнений. Я узнала о доносе Арарика от человека, которому я верю, как никому другому.

– Кто это был? – быстро спросил Петроний.

– Это неважно. Важно, что он не стал бы мне лгать.

– Эгнация ты могла ошибиться, – взмолился Петроний. – Мог ошибиться тот, кто тебе об этом сообщил.

Однако хозяйка дома уже поднималась с кресла, и он вынужден был последовать ее примеру.

– Это пустой разговор. Я уверена, что не ошиблась. Если тебе нужны оправдания для Арарика, поищи их в другом месте.

*****

Дядюшка Лоллия обнаружился в летнем триклинии. В данный момент он, небрежно развалившись в кресле, заинтересованно изучал стол, количество и разнообразие закусок, на котором наводило на мысль о

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чисто римское убийство - Феликс Мирский бесплатно.
Похожие на Чисто римское убийство - Феликс Мирский книги

Оставить комментарий