Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник за смертью. Честь - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 200

– Эту информацию давным-давно продали завербованные нами люди. Мы не сразу ею воспользовались. Ждали, когда потребуется металл. А когда пришло время, просто пошли и взяли все, что нам надо.

– А чего вы ждали? – спросил Дэниэл. – Что такого особенного произошло сейчас?

– Сам увидишь, – ответил Якоб.

– Говорят, что леса на Ансили были одушевленными, что у деревьев был коллективный разум. Он населял Ансили вместе с призраками местных обитателей, которые жили на планете до того, как капитан Сайленс сжег ее.

– Если даже и так, то никаких следов подобных явлений ИРы не обнаружили, – ответил Якоб. – Должно быть, призраки не склонны к дальним путешествиям.

– А еще говорят, будто деревья были выведены какой-то неизвестной нам расой. Что, если пришельцы когда-нибудь захотят проверить состояние их сада?

– Шаб разберется с ними. Сами виноваты. Надо было лучше его охранять.

Они шли мимо конвейеров, по которым бесконечным потоком двигались непонятного назначения технические приспособления. Дэниэл уже потерял надежду разобраться во всем этом и даже перестал задавать вопросы, зная наверняка, что из ответов все равно ничего не поймет. Но, несмотря на то что усталость валила его с ног, он приободрился, когда речь зашла о захваченном корабле пришельцев, том самом, который ИРы привезли с Ансили. Судно представляло собой хитросплетение тонких медных колонн, из которых торчали острые выступы и шипы, перемежающиеся неким подобием выступающих окон. При первом взгляде корабль менее всего смахивал на летательный аппарат и скорее напоминал гигантский муравейник. Однако было в его замысловатой форме что-то такое, что заставляло задуматься. Что-то, противоречившее здравому смыслу. Вокруг корабля медленно перемещались Фурии, прикладывая к блестящему корпусу какие-то инструменты.

– Интересная штуковина, – произнес Якоб. – Оказывается, его наращивали по мере строительства. Между тем сколько ИРы ни бились, чтобы проникнуть в его природу, так и не сдвинулись с мертвой точки. Особенно странно, что от него исходит какое-то поле, которое разрушает Фурий. Поэтому им нужно держаться от корабля на определенном расстоянии. Сенсорное сканирование не дало никаких результатов. Ученых, находившихся на борту, убили сразу по прибытии на Шаб, а с их мозгов считали всю информацию. ИРы были поражены, как мало людям удалось узнать. Возможно, этот корабль в некотором смысле живой. Однако Фурии не сумели найти ничего такого, что хотя бы отдаленно напоминало мозг. Империя подвергала себя большому риску, пытаясь использовать корабль, не выяснив предварительно принципов его устройства. – Якоб нахмурился. – Да, для ИРов это тоже остается загадкой. Они думали, что смогут проникнуть в тайну путем чистой логики, но не вышло. Слишком тут все... по-другому.

– А у вас, как я погляжу, есть кое-что общее с человечеством, – вскользь заметил Дэниэл.

Молча сверкнув на него глазами, Якоб зашагал дальше. Дэниэл пожал плечами: многие не любят критики.

Следующая остановка была у входа в огромный кристаллический склеп, по размеру превосходивший даже корабль пришельцев. Якоб сделал жест рукой, и одна из секций свода как раз на уровне их глаз стала прозрачной. Старший Вольф привлек внимание сына к тому, что находилось внутри. Дэниэл неохотно повиновался, словно догадывался, что может там увидеть. За стенкой склепа мирно спали в своих колыбелях сотни тысяч гренделиан. Этих кровавых убийц ИРы похитили из древних Усыпальниц. Одной такой мерзкой твари достаточно, чтобы уничтожить целый отряд исследователей.

– Они пока спят, – сообщил Якоб, – ждут своего часа. Потом их разбудят и бросят на человечество. Дальше – вопрос техники. За несколько дней они превратят Империю в склеп.

Затем в дело вступят Фурии и Призрачные Воины. Их удары будут направлены на главные населенные пункты Империи. И тогда человечеству придет конец.

Дэниэл попытался овладеть собой и не выдать голосом волнения.

– А что вы собираетесь делать с гренделианами после того, как они выполнят свою задачу?

– Когда больше некого будет убивать, они отключатся. Гренделиане – всего лишь наиболее совершенный вид оружия. Обследовав склеп, в котором ИРы впервые обнаружили этих созданий, они пришли к выводу, что те созданы некой неизвестной нам расой. По всей видимости, для того, чтобы защитить себя от каких-то пришельцев. А поскольку не исключено, что такие же гости могут заявиться и к нам, Шаб обязан оказать им достойный прием. Но это только одна из причин. Другая же заключается в том, что нужно ликвидировать человечество. Люди представляют угрозу существованию Шаба.

– До чего замечательные воины эти гренделиане! – раздался чей-то приятный баритон.

Дэниэл резко обернулся, чтобы посмотреть, кому он принадлежит. Перед ним во всей красе стоял один из героев великого Восстания, молодой Джек Рэндом. Широко улыбаясь, он протянул Дэниэлу руку. Тот инстинктивно пожал ее.

– Великолепные машины убийства, – продолжал молодой Джек Рэндом.

Это был высокий мужчина, сильного телосложения, тело которого украшали позолоченные доспехи с серебряной гравировкой. Словом, он с головы до пят являл собой образ истинного героя.

– Не устаю восхищаться этими наводящими ужас созданиями. При том, что они наделены силой и ловкостью Фурий и Призрачных Воинов, гренделианам отнюдь не свойственны их недостатки. А возглавлю войско я. Думаю, это окончательно деморализует противника.

– Простите, если я лезу не в свое дело, – начал было Дэниэл, – но разве вы не погибли во время Восстания?

– Видите ли, – улыбнулся молодой Джек Рэндом, – тело мое, конечно, было уничтожено, но я жив. Обратите внимание, на мне нет защитного костюма. Словом, я Фурия. Один из лучших агентов ИРов. Однажды я побывал на сходке повстанцев. И мог бы с таким же успехом просочиться в сердце нового правительства. Увы, откуда ни возьмись, подвернулась проклятая граната и обнажила мою истинную сущность, как говорится, вместе с потрохами. Я все же предложил мятежникам продолжить наше сотрудничество, но они отказались. А в придачу разрушили мою оболочку. Не слишком любезно с их стороны. Впрочем, мне все равно. У меня отличное новое тело, и нет никакой нужды скрывать, кто я на самом деле.

– Все, что я тебе показал, юноша, – сказал Якоб, – непосредственно относится к плану ИРов. Однако создавалось это не так быстро, как может тебе показаться.

– Видишь ли, Дэниэл, – Джек Рэндом по-дружески положил руку ему на плечо, – на самом деле все началось еще на Водяном IV. Там было мое последнее сражение против войск Лайонстон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 200
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник за смертью. Честь - Саймон Грин бесплатно.

Оставить комментарий