Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник за смертью. Честь - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 200

– Вечная человеческая слабость! Ты даже не представляешь, как я рад тому, что избавился от этого раз и навсегда.

– Послушай, – спросил Дэниэл, вскинув утомленный взгляд на отца, – а каково быть мертвым?

– Никаких сложностей. Никаких запретов и ограничений. Полная свобода действий. Я могу делать все что нужно, не обращая внимания на такие предрассудки, как мораль, честь или сострадание.

– Но ты совсем не этому меня учил. Ты всегда говорил, что мужчина без чести – не мужчина. Что только честь придает смысл жизни.

– Детский лепет. Эти абстракции нужны человеку исключительно для выживания.

– А как же эмоции? – тихо спросил Дэниэл. – Ты еще испытываешь какие-нибудь чувства?

– Нет, – ответил Якоб. – Слабости остались в прошлом.

– А Семья? Ты не скучаешь по Клану Вольфов?

– Все в прошлом. А я теперь живу в будущем.

– А меня ты хоть помнишь, отец? Помнишь ли ты, как я к тебе относился? Кем мы были друг для друга?

Якоб ответил не сразу. Казалось, впервые за весь разговор он заколебался.

– Я был Якобом Вольфом. У меня сохранился доступ ко всем разделам мозга – или, вернее, того, что от него осталось. Я помню, как складывались отношения Дэниэла с Якобом Вольфом. Я знаю... мы были не очень близки. Знаю, что, хотя я многого добился, кое-что... все же упустил.

– Чтобы тебя отыскать, я проделал чертовски долгий путь. Окунулся с головой прямо в ад. Неужели это ничего для тебя не значит?

– Да, Дэниэл, ты проделал долгий путь.

– Я люблю тебя, отец.

– Конечно, а как же иначе. – Якоб развернулся и посмотрел в сторону. – Нам нужно идти. Тебе еще предстоит увидеть много ужасов и чудес.

Дэниэл с трудом встал и неохотно пошел вслед за отцом. Путь им то и дело преграждала какая-то мудреная, непонятного вида аппаратура. Тело Дэниэла постоянно покрывалось испариной, которая тотчас впитывалась материалом костюма. Во рту пересохло. Из-за того что хотелось пить, он инстинктивно слизывал капли соленого пота, просачивающиеся через небольшое воздушное пространство на губы. Однако это лишь усиливало жажду. Интересно, сколько еще придется носить проклятый костюм?.. От усталости болели все мышцы, шумела голова, а перед глазами плавали темные круги. Между тем он до сих пор так и не придумал, как вызволить отца. Более того, он даже не представлял, где теперь его корабль. Единственное, что приходило в голову на этот счет – каким-нибудь образом воспользоваться системой телепортации Шаба. Однако как раз ее ему пока не показали. Тогда Дэниэл решил закинуть удочку сам.

– Послушай, – начал он, стараясь не выдать заинтересованности. – Почему мы все ходим и ходим пешком, если тут можно телепортироваться? Это было бы куда быстрее. И гораздо эффективней.

– На телепортацию расходуется слишком много энергии. Нет смысла использовать ее на столь тривиальные нужды. И вообще телепортация выгодна на Шабе только потому, что он, в сущности, является одной огромной электростанцией. Часть вырабатываемой энергии расходуется на поддержание планетарного силового поля и свойств, связанных с дополнительным количеством измерений. К тому же, юноша, прогулка пойдет тебе только на пользу. Насколько я помню, с физкультурой ты всегда был не в ладах.

Ярко мерцавшие огоньки освещали им путь. Вернее, это были переливающиеся разными цветами облака, которые висели в воздухе сами по себе. Своей необыкновенной красотой они притягивали взор Дэниэла, как магнит. Поначалу он останавливался и глядел на них как завороженный. Однако оказалось, что странные цвета каким-то образом проникают через глаза прямо в мозг и затуманивают мысли. Во всяком случае, Дэниэл вскоре явственно ощутил, что голова у него стучит в такт мигавшим огням.

– Что еще за чертовщина? – спросил он, протирая через пленку костюма слезящиеся глаза.

– ИРы чересчур громко думают. – сказал Якоб.

– Или видят сны. Хотя это, в сущности, одно и то же.

Спустя некоторое время огни померкли. Якоб неутомимо шел вперед, за ним с трудом волочил ноги Дэниэл. Они миновали колонны блестящей стали, которые вздымалась вверх на непостижимую высоту. Потом их взору предстал бесконечный ряд заготовок для Фурий. Какие-то механизмы сплавляли металлические руки и ноги с выпуклыми торсами и голубыми стальными черепами. Заготовки поступали беспрерывно, казалось, им не было конца. Якоб что-то говорил о специфике производства и пределах прочности, однако Дэниэл даже не пытался вникнуть в суть дела. Он начал догадываться, зачем ИРы решили показать ему все это. До сих пор еще ни один человек не видел достижений Шаба. Вероятно, ИРов распирало желание похвастаться. Пусть люди знают, как далеко они ушли от своих создателей.

До чего же они похожи на людей, улыбнувшись, подумал Дэниэл.

Между тем ИРы наверняка преследовали и еще какую-то цель. Даром, что ли, они пустили его на свою планету? Но о том, что это за цель, Дэниэл пока не догадывался. ИРы никогда ничего не делали просто так, повинуясь, так сказать, импульсивному порыву. Все действия были тщательно разработаны, и каждое являлось частью далеко идущего плана. Дэниэл знал, что рано или поздно ему все расскажут. Но не раньше, чем закончится экскурсия по Шабу. Другими словами, расскажут только тогда, когда больше нечем будет хвастаться.

Следующим пунктом программы оказалась галерея. Оттуда открывался вид на пролегавший глубоко внизу широкий стальной желоб, в котором проходили технологическую переработку металлические деревья, привезенные с Ансили. Снизу веяло столь сильным жаром, что Дэниэла не спасал даже защитный костюм Грандиозность процесса произвела на младшего Вольфа ошеломительное впечатление, несмотря на то что к тому времени он уже многое повидал на Шабе. В свое время Ансили была сплошь покрыта металлическими лесами, но ИРы за один раз вырубили все до единого дерева. Миллиарды тонн металла. Такого количества Дэниэл не мог даже себе представить. Якоб сказал, что процесс переработки займет всего несколько недель, и сын не нашелся, что ответить.

– Тяжелый металл, добываемый из сердцевины ствола, идет на изготовление двигателей для космических кораблей. – Для лучшей видимости Якоб рискованно перегнулся через защитную ограду, из чего следовал вывод, что головокружением он явно не страдает. – Прочие металлы после процессов очистки пойдут на корабельные корпуса. У Шаба скоро будет столь могущественный флот, о каком человечество даже мечтать не может. Управлять флотом будут Фурии и Призрачные Воины.

– А как вы нашли Ансили? – поинтересовался Дэниэл. – Ведь его местонахождение люди держали в строгом секрете. Якоб ухмыльнулся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 200
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник за смертью. Честь - Саймон Грин бесплатно.

Оставить комментарий