Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ханли проснулся внезапно. Солнце едва показалось на горизонте… А вдоль реки на полной скорости несся транспортный бот. Ханли вскочил на ноги, чуть не свалившись с дерева, и, с трудом удерживая равновесие, начал яростно размахивать курткой, как флагом…
Подавая завтрак, Элеонора рассказала ему, что Марк Роган вернулся прошлым вечером в колонию и провел здесь ночь. На рассвете он снова ушел. Услышав это, Ханли перестал жевать и с минуту размышлял.
— Он сказал что-нибудь? — спросил он наконец. — Он нашел решение?
Он ждал ответа Элеоноры, беспокоясь за собственное открытие, тревожась, что его, возможно, опередили. Жена вздохнула и ответила.
— Не думаю. То есть, в принципе, он, конечно, говорил с людьми. Может, он что-нибудь и сказал.
Ханли не думал, что это так. Значит, все в порядке: обычный человек победил знаменитого межпланетного эксперта.
Он снова принялся за еду, но тут вспомнил странные интонации в речи Элеоноры и поднял голову.
— Он в ПРИНЦИПЕ говорил с людьми? — переспросил он настороженно.
Она покраснела.
— Я пригласила его пообедать… — и быстро добавила: Вообще-то, я ждала тебя. Я ведь не думала, что ты…
Она держалась так напряженно, что он перебил:
— Да нет, все хорошо. Я понимаю, милая.
Но Ханли не был уверен, что понял. Продолжая есть, он исподтишка поглядывал на нее, охваченный подозрениями. Ему хотелось спросить: «А может, он и ночь провел здесь?», но сама мысль была так обидна, что он только опустил голову.
И это заставило его решиться. Сначала он хотел подождать возвращения Рогана и поговорить с ним, потому что оставалась проблема: что делать с враждебной жизнью, как расправиться с камнями. Но теперь он не был расположен к беседе с экспертом.
Ханли заметил, что другие руководители, выслушав его детальный отчет, также не намеревались ждать.
— Наши женщины без ума от этого человека, — раздраженно сказал один из них. — Знаете, что сказала моя жена, узнав о гибели Френка Стреттона? Она считает, что его вдова должна немедленно выйти замуж за Рогана, пока тот не уехал. Конечно, если все эти разговоры хоть чего-нибудь стоят, он ни в коем случае не женится. Но ведь надо же такое придумать!
— Инстинкт выживания, — заметил другой. — История кишит женщинами, мечтавшими родить от знаменитости. А тут еще особые способности Рогана…
— Не такие уж и особые, — перебил кто-то. — Смог же Леонард Ханли разрешить загадку планеты без помощи этого героя.
Вмешательство Ханли положило конец дискуссии.
— Нам понадобится почти целый день, чтобы разгрузить корабль. Если мистер Роган соблаговолит появиться до завершения выгрузки, то сможет высказать свое мнение.
Но Марк Роган не появился. Выгрузка проводилась в долине за водопадом, у реки. К полудню работа была окончена. Ханли в последний раз связался с капитаном Кренстоном и узнал, что «Колонист-12» немедленно уходит к Земле.
— Рейс и так затянулся, — сказал капитан Кренстон, как бы оправдываясь. — Владельцы звездолета придут в ярость.
Ханли не мог испытывать положительных эмоций к этим господам и понимал, что расплачиваться за этот меркантилизм придется колонистам. Ему бы хотелось задержать отлет корабля, но он не смог придумать уважительной причины для этого и только спросил:
— Вы не собираетесь ждать мистера Рогана?
— Нет, возможно, его заберет патрульный корабль, — ответил Кренстон, пожав плечами. — Итак, прощайте.
Ханли с некоторым злорадством подумал, что не прозвучало даже намека на якобы существующие возможности Рогана к путешествиям в космосе без космического корабля. Конечно, наивно думать, что мыслящий человек поверит в подобный вздор.
Вскоре после этого он увидел Элеонору, которая работала на устройстве постоянного лагеря для поселенцев. Вдруг она достала пудреницу из кармана и стала приводить себя в порядок. Ханли проследил за ее взглядом и сморщился: по берегу реки шел Марк Роган.
Не дойдя двух метров до Ханли, эксперт заговорил:
— Мистер Ханли, что это значит? Вы отдали приказ о выгрузке?
Его голос был по-прежнему нежен, но в интонациях чувствовался сдержанный гнев, который заставил Ханли вздрогнуть. «Неужели я совершил ошибку?» — смятенно подумал он, но вслух сказал:
— Да, мистер Роган, я дал приказ о выгрузке. И сделал это потому, — продолжал он уже увереннее, — что понял природу этой враждебной жизни и принял все необходимые меры предосторожности.
Дважды Роган хотел остановить Ханли, но в конце концов не стал этого делать. Он только оглядел колонистов, и на его лице появилась непонятная ироническая усмешка.
Множество деревьев уже было срублено. Их собирались пустить на доски. Роган молча подошел к лесопилке, посмотрел, как пила разделяла дерево на части. Затем он приблизился к Ханли. Его зеленые глаза смотрели с иронией.
— Так что же вы поняли?
Он слушал ответ Ханли, склонив голову набок, как будто прислушивался к чему-то, скрывающемуся за внешней стороной слов. Он как будто рассматривал рассказ Ханли.
— Значит, вы считаете, что кристалл, который вы видели в разбитом камне, является его мозгом.
— Кристалл является элементом радио- и телеаппаратуры. В определенном смысле, кристаллы растут и…
Он замолчал, потому что Элеонора обеспокоенно схватила Рогана за руку.
— Прошу вас, скажите, — умоляюще воскликнула она, — что-нибудь не так? В чем дело?
Роган осторожно высвободил руку и спокойным голосом сказал:
— Миссис Ханли, ваш муж совершает смертельную ошибку. Поведение камней — только видимое проявление Разума, который управляет этой планетой. — Он повернулся к Ханли. — Когда на вас напали камни, был ли сильный ветер?
Ханли утвердительно кивнул.
— И это тоже проявление Разума, — подтвердил Роган, взглянув на часы. — До темноты еще около двух часов. Если мы возьмем только самое необходимое, то до захода солнца сумеем уйти из долины.
Роган холодно посмотрел на смущенного Ханли.
— Отдайте приказ, — сухо сказал он.
— Но… — начал Ханли неуверенно, стараясь вернуть твердость голосу, — это невозможно. Кроме того, нам нужно будет где-то устроиться…
Он замолчал, внутренне уже согласный на требования Рогана и слишком несчастный, чтобы продолжать говорить.
— Отдайте приказ, — повторил Роган. — Я вам сейчас все объясню…
С наступлением темноты поднялся ураганный ветер. Он дул непрерывно целый час, поднимал тучи песка и кидал их в лицо людям, идущим длинными вереницами за гусеничными тракторами. Самых маленьких детей рассадили в шесть ботов. Когда буря окончилась, часть детей спустили на землю, а их место заняли женщины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Левая рука тьмы: Левая рука тьмы. Планета изгнания. Гончарный круг неба. Город иллюзий - Урсула Ле Гуин - Научная Фантастика
- 451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Всего лишь лихорадочный бред - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Тёмный карнавал (Dark Carnival), 1947 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Т. 6. Электрическое тело пою! - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Фата времени - Анвар Сабитов - Научная Фантастика
- У нас всегда будет Париж (сборник) - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Гонец - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Ветер - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика