Рейтинговые книги
Читем онлайн М.С. - Владимир Чистяков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 253

Самолетик уверенно побежал по земле. Все ждали светопреставления в воздухе. И даже приготовили любимое игристое вино отчаянной летчицы. Все-таки обслуга гордилась службой у такой лихой хозяйки.

Но что-то сразу пошло не так.

Машину в воздухе шатало словно пьяную. Сделав круг, казавшийся собравшимся на поле, бесконечным, машина пошла на посадку. Остановилась не выключая двигателя. Никто не появлялся на крыле. Подбежали к кабине. Смертельно бледна отчаянная Катти Сарк. Дорожки от слез по щекам.

— Я не могу летать. Слепну. Вираж — теряю сознание. Сердце вот-вот лопнет… ЗА ЧТО???

Её еле вытащили из кабины.

Через три дня была комиссия. Софи признали полностью негодной к полетам. Ожидали дикой вспышки гнева, но её не последовало. Осунувшаяся Катти Сарк всё выслушала молча. И так же молча ушла.

Поздно ночью в Загородный приехала Бестия.

Сидит в том самом знаменитом подвале под безопасностью. На деле — стандартное административное здание, даром что в полусотне метров под землей. Особо секретные да особо проверенные сотрудники уже третий день пичкают её информацией о том мире. Чем больше слышишь, тем меньше нравится.

— Полковник безопасности Олег. Один из самых квалифицированных агентов. Длительное время жил в СССР и России, располагает хорошо налаженной сетью, имеющей выход на властные структуры. Чрезвычайно грамотен технически, огневая подготовка и рукопашный бой великолепны. Временно отозван для получения инструкций.

— Дмитрий. Его отец родился в том мире.

— Я и так его знаю. Причем, давно….

— Специализация — внедрение во властные структуры. Хорошо знает вашу сестру.

— Встретит вас Сергей. Тоже потомок пришедших из того мира.

— Красивый мужчина, — с кислой иронией сказала Софи, посмотрев на фотографию.

Ей-то что до его стрелковой подготовки. Меньше всего на свете охота сейчас Леди-скандал думать о мужчинах.

Кресло словно украденное у стоматолога. Софи не привыкать быть в центре внимания. Но здесь внимание какое-то особенное. Чувствуешь себя морской свинкой, «звездой» сложного и рискованного эксперимента. Только у зверька мыслей нет по определению, и свинку никто не уверяет, что все будет хорошо, притом настолько фальшиво, что с каждым мигом убеждаешься всё больше и больше- ничего хорошего точно не будет.

На миг в глазах почернело.

Удар!

Приветствие нового мира никак не назовешь теплым. Кресел для встречи здесь нет. Вообще ничего нет. С высоты примерно метра плюхнулась, хорошо приложившись спиной и затылком. О бетон.

В глазах немного прояснилось. Лицо с фотоснимка собственной персоной возвышается над ней.

Смотрит на глазами размером с хорошее блюдце. М-да, приходилось видеть и более наглые рожи. Особенно у подобных красавцев.

— И что ты на меня так уставился? Я вроде не голая.

Он прокашлялся. Смотрит-то вовсе не нагло, а просто обалдело. Явно знать её знает, но увидеть ожидал кого-то другого.

— Не предполагал встретить настолько высоких гостей.

А Софи уже сожалеет о перевязанной голове и отсутствии макияжа. Ибо, раз он не с войны, и в ней никто не должен войны заподозрить.

А что тут у нас вокруг? Форменное бомбоубежище. Вдоль стены — ряд пультов, и четыре кресла, экраны горят перед одним. Вот аппаратура-то вся какая-то непривычная, только сама платформа переноса выглядит точно также как дома. За исключением отсутствия кресла.

— Сестра моя где?

— С-с-с-сетра?

Непонимающе смотрят друг на друга.

— Так, давай разберемся. Кого ты должен был встретить и какие действия предпринять?

— Четверых офицеров генштаба и обеспечить их размещение и охрану.

— С нами все понятно, эти двое тоже вовсе не генштабисты. Что же тут устроили? Стоп. За чьей подписью ты получил приказ о приеме лиц?

— Четырнадцатый отдел безопасности.

— Такого не существует.

— Его на самом деле нет. В переводе на обычный язык это означает прямой приказ министра и… — он осекся странно посмотрев на Софи.

— Что замолчал? — металл лязгнул в голосе принцессы. Она всё поняла. — По-моему, я могу закончить вашу фразу. Прямой приказ министра и их величества. Я права?

— Да.

— Знаешь, по-моему, мы всё-таки знакомы.

— Лично нет. Я присутствовал на приеме в честь Битвы в Заливе.

— Какое же вы имеете к ней отношение? — в голосе Софи плохо скрытая ирония, ибо она свято уверена, что подобный деятель органически не способен ни на что, кроме выполнения функций сторожевого пса о двух ногах.

— В свое время я первым по списку окончил Институт Физики. По военной специальности, я специалист по наладке РЛС, собственно именно из-за РЛС я здесь. А тогда… Новую станцию смонтировали на «Герое войны» буквально за пару дней до сражения. Обслуживала станцию институтская команда, я был старшим. Сами знаете, как выглядел мирренский флагман после боя. Это в какой-то мере и моя работа.

Неудобно как-то стало Леди-Скандал. Софи подошла и пожала ему руку.

— Извини. Не зря говорят, тесен мир.

— Мне очень понравилась та фотография.

Софи улыбнулась.

— От экипажа «Елизаветы» поступило прошение на высочайшее имя. Наградить меня медалью «Был». Подписались все. От командира до последнего трюмного машиниста. Вся команда выстроилась на шкафуте. Перед строем вручили мне медаль. Первая боевая награда.

— Что на фронте? Быстро!

Софи непонимающе смотрит на сестру. Только чуть позже соображает: три же месяца прошло. А она и не знает. Только… Это же прежняя Марина! Что за наваждение.

— Я что, в столице? — говорит явно копя силы для каждого слова.

— Нет. Ты что, помнишь меня?

— Твою стервозную рожу захочешь, не забудешь. Где я? Сколько времени прошло. Что на фронте. Почему ты здесь? У меня что, галлюцинации?

Софи коснулась руки сестры.

— У тебя нет галлюцинаций, маленькая…

— Не смей меня так называть… — попыталась прорычать Марина. И осеклась.

— Лиза, почему ты плачешь?

Софи стремительно расхаживает по огромному (по местным меркам) холлу. Так, что же такое сотворили? Она же читал заключения. Не было ни малейших сомнений. Той сумасбродной, вспыльчивой, отважной и такой несчастной Марины больше нет. Осталась только изломанная оболочка с какими-то её чертами. И больше ничего!

Ложь, опять ложь!

Марина искалечена. Но прежняя ярость пылает. Теперь впустую. Только зачем это кому-то понадобилось?

— Я хочу связаться с домом. Немедленно.

— Не вижу никаких препятствий, ваше высочество, — ни оттенка иронии в голосе. Кем он ни был здесь, но тем у кого в крови верность роду Еггтов в крови он останется навсегда.

Спускаются в подвал. Этаж. Второй. Искомое, кажется, на третьем. В прошлый раз не обратила внимания. Как же смогли втихаря построить эти бункера и вмуровать всю аппаратуру? А, какая разница. У нас и не такое втихаря проворачивали. Только чаще недоворачивали.

— Я хочу знать коды доступа.

— Записывайте, — ни тени иронии в голосе. Что же игру он ведет? На кого работает? И причем здесь она и Марина?

— Диктуй, так запомню.

— Приготовьтесь! Как только шкала посинеет, набирайте сообщение.

Софи положила руки на клавиатуру. Непривычно, но не сложнее пишущей машинки. Только усилия не надо прикладывать чтобы на клавиши жать. Ну, да времени нет это всё осваивать. Все равно через пару дней дома будет.

Гудение генераторов все сильнее. На приборах никаких изменений. Минута. Вторая. Сергей все заметнее нервничает. Софи делает вид, что смотрит на экран. Что за придурка приставили к такой вот технике?

— Этого не может быть! Она не работает!

Софи с позаимствованным от сестренки прищуром разглядывает Сергея. Либо несостоявшаяся звезда драматического театра. Либо, крупно же тебя подставили! Только, если тебя поставили, то что же с нами обеими сделали? И главное, зачем?

И в самом деле, молодой, сильный, и пять минут назад весьма и весьма уверенный в себе мужчина выглядит совершенно беспомощным. Стоит с совершенно потерянным видом, даже жалким видом. Что же, всем нам теперь одинаково хреново.

И противно одновременно.

Стоят, засунув руки в карманы и исподлобья рассматривая друг друга. Рухнуло все, целиком и безвозвратно. Да, Катти Сарк, столь лихо тебя ещё никто не сбивал. Но и для него ситуация похуже, чем на горящем линкоре.

Приплыли, одним словом.

— Что же теперь делать будем, ваше высочество?

— Высочество без королевства… — пропыхтела она, — Называй меня Софи-Елизавета, фамилию и так знаешь, а отчество потом придумаю. Похоже, наше общение затянется на очень долгое время. Кстати, ты на самом деле Сергей?

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу М.С. - Владимир Чистяков бесплатно.
Похожие на М.С. - Владимир Чистяков книги

Оставить комментарий