Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вся группа потихоньку направилась к телепортеру, наши герои замыкали шествие, по пути делясь новостями, которых накопилось предостаточно. Догнавший их Умберто отдал Артуру браслет и смешался с остальными.
У самого телепортера, когда все уже переместились в Мэйнтаун. Светлана сказала:
— Я думаю, теперь в нас нет особой необходимости. Давай изменим маршрут, чтобы хоть немного побыть вдвоем.
— Давай.
И они конечной точкой назначения избрали телепортер, ближайший к их домику.
Глава 9
Браслеты зазвонили одновременно — когда они, устав после бурных любовных баталий, отдыхали в своей постели. Их в срочном порядке вызывали на заседание Совета.
— Ну вот, даже с милым наедине оставить не хотят, — скорчила недовольную гримаску Светлана, — как будто без нас там не могли обойтись денек. Уж если не я, так ты точно заслужил отдых.
— Раз зовут, значит, надо идти, — без особого энтузиазма отозвался Артур; ему тоже не очень-то хотелось отправляться куда-либо из теплой постели и уютной домашней обстановки. — Хорошо еще, что догадались не звонить сразу по возвращении в Мэйнтаун.
Они оделись и через двадцать минут были на месте. За несколько часов отсутствия нашего героя город буквально преобразился — из разрушенного войной и лишь частично отстроенного их малыми силами он превратился в празднично убранный. Весь отреставрированный центр блистал и переливался новыми красками, здания домов были украшены цветами, флагами и разноцветными полотнами. На окраинах Мэйнтауна еще шли ремонтные работы, в дальних секторах продолжалось уничтожение остатков вражеского воинства, а здесь уже все было готово, чтобы праздновать победу. Но не сейчас — когда будут найдены все их товарищи, восстановлен Барьер, ограждающий их заповедник от негостеприимного внешнего виртуального мира, и вообще все будет хорошо.
Его палаточный штаб убрали, да, впрочем, теперь в нем и не было необходимости. На ступеньках Дворца их встретили представители Совета, и сразу же пригласили внутрь. Председатель немедленно взял слово.
— Прежде всего я хотел бы особо отметить неоценимый вклад в дело освобождения Виртуальности нашего товарища Артура Черанского, который проявил поистине чудеса героизма, преодолевая встающие на его пути препятствия. И в знак признания его заслуг я объявляю его внеочередным пятьдесят первым членом нашего Совета с предоставлением всех необходимых полномочий.
Раздались аплодисменты. Под них Жан Берсье торжественно одел на нашего героя пурпурную мантию — отличительный знак представителя власти в их мире. Артур, несколько смущенный неожиданным признанием его заслуг, примостился на скамеечке рядом со своей драгоценной супругой.
— А теперь слово предоставляется нашему уважаемому Луи Дессену, назначенному председателем временного комитета по проблемам реставрации Виртуальности. Доложите, пожалуйста, последние сведения о положении дел.
Тот, сменив председателя Совета на трибуне, откашлялся и начал доклад:
— Из зарегистрированных до начала вторжения 5816 обитателей Виртуальности к данному моменту найдено и возвращено к жизни 5177. В 48 случаях снять паралич не удалось — имеются необратимые повреждения. Предстоит тщательная работа по индивидуальному восстановлению с привлечением данных Резервного Фонда. Розыск оставшихся продолжается. Много тел было обнаружено рядом с Барьером по всему его периметру. Их поиски затруднены вследствие сильной рассеянности и трудности обнаружения в лесных зарослях. Монстры там даже не утруждали себя их складированием. Также до сих пор не найден Патриарх…
От Светланы Артур уже знал, что когда Дворец окружили, и Советники готовились принять последний бой, кто-то вспомнил про летучий корабль. После короткой, но жаркой дискуссии — принять бой и погибнуть как герои, или спасаться, подобно трусам, Вилли Бэйз напомнил им, что они в ответе не только за себя, но и за всю Виртуальность. Их героическая смерть может и подождать, куда более насущная вещь — спасти архив Резервного Фонда. Ведь пока существует архив, будет и надежда на возрождение. Довод показался разумным, и они, запустив программу создания корабля, в спешном порядке погрузились на него и улетели. И вовремя — буквально через минуту чудовища выскочили на крышу Дворца. Вот только летать они не умели — не было предусмотрено их программой. Поэтому, управляя кораблем, Советники благополучно добрались до здания Фонда. Монстров около него было немного — всего-то двое; их закидали мешками с балластом. Вилли Бэйз предложил всем покинуть корабль и укрыться внутри здания, с тем, чтобы он замаскировал его, обещая вернуться, когда все наладится. У него была с собой программа копирования объектов, и как он ей воспользовался, мы теперь знаем. Светлана упомянула также, что еще он взял с собой программу самодеструкции, выглядевшую как капсула с ядом, раздавливание которой приводило к гибели ее владельца. Как объяснил сам Патриарх, это — на крайний случай, он не имеет права сдаться в плен, чтобы враги не получили в свои руки секреты «Макрохарда». Он полагал, что вторжение монстров может преследовать своей целью в том числе и это. Поскольку про секрет их убежища никто больше знать не мог, неудивительно то изумление Жана Берсье и всех остальных Советников, когда на выходе из их невольной темницы они увидели не Вилли Бэйза, а нашего героя.
Докладчик между тем продолжал:
— Барьер сильно пострадал в девяти местах, не считая мелких повреждений. В настоящее время его восстановление уже началось. Кроме того, одновременно защитная стана будет реконструирована — она станет более прочной, неуязвимой для любых несанкционированных проникновений из Сети. Это обеспечит большую безопасность, но одновременно затруднит общение с внешним миром.
Артур вздохнул. Действительно, они были подчас слишком беспечны. Но, отрезав себя от остального человечества, они в конце концов выродятся духовно, как любая замкнутая в себе группа. Подобные мысли уже высказывались некоторыми из его товарищей — лет несколько прожить на карантине, за железным занавесом, отрезавшим от Сети, а там видно будет. Артур не поддерживал подобные инициативы, но и не предлагал других альтернатив, призывая лишь подождать до полного освобождения Виртуальности. Поскольку соответствующий момент уже близок, наверняка ему придется обсуждать данный вопрос на заседании Совета. А пока он продолжал слушать доклад.
— Фактически единственным зданием, заведомо не пострадавшим при вторжении, является Резервный Фонд, бывший нашим убежищем. В связи с этим прошу санкции Совета на воспроизведение копий наших одиннадцати товарищей, трагически погибших в Реальности.
Как по негласной команде присутствующие встали и почтили их память минутой молчания, после чего председатель Совета с одобрения остальных предоставил Луи такое право — с соблюдением всей необходимой осторожности и с привлечением профессиональных психологов. Все-таки за всю историю Виртуальности необходимость в подобной реанимации возникала не более десятка раз, и не всегда она протекала безболезненно для личности. Наш герой со своей стороны подумал о том, что при встрече с Александром и Малко ему нужно быть осторожным в разговоре — ведь они ничего не будут знать о деталях их поездки в Голдтаун, и напоминание станет для них тяжелым испытанием.
Но Луи еще не закончил речь.
— Большим уроном для всех нас является разгром Библиотеки. Потребуется не один месяц, чтобы установить, что именно уничтожено, и хотя бы частично возместить причиненный ущерб, особенно учитывая обстоятельство, что нам теперь труднее будет общаться с внешним миром. Не исключено, что захватчики пытались найти что-то в библиотечных записях. В меньшей степени пострадал Научный центр, превращенный в тюрьму. Судя по всему, монстров не интересовали последние научные достижения.
Этот тонкий сарказм позабавил Артура.
— Специальная бригада архитекторов сейчас занимается восстановлением Зоопарка. Сами животные практически не пострадали, и это облегчает задачу, но вольеры и павильоны в плачевном состоянии. Особо необходимо отметить героизм Дэнни, в одиночку удерживавшего животных на отведенной им территории. Излишне напоминать, что наш Зоопарк — это уникальное культурное сооружение, потеря которого, как и потеря Библиотеки, была бы тяжелой утратой.
Продолжение бюрократического доклада Артур слушал уже вполуха, найдя для себя более приятное занятие — поглаживать коленки сидящей рядом супруги. Та, не показывая виду, что ей приятны эти знаки внимания, легонько давала толчки в бок нашему герою — чтобы не забывал, где находится, и держал себя в рамках приличий.
Но вот наконец Луи закончил выступление и, поблагодарив всех присутствующих за проявленное внимание, сел на свое место. Слово вновь взял Жан Берсье.
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Генерал Зима - Александр Тюрин - Киберпанк
- Релокант - Дмитрий Чайка - Киберпанк / Социально-психологическая
- Генерал Зима - Александр Тюрин - Киберпанк
- Море серебряного света - Тед Уильямс - Киберпанк
- Истинные Имена - Вернор Виндж - Киберпанк
- Арена Хаоса - Silvan - Киберпанк
- Игрун. ЛитРПГ - Константин ЧИТ - Киберпанк
- Игра - Роман Артемьев - Киберпанк
- Параллель - Григорий Семух - Киберпанк