Рейтинговые книги
Читем онлайн Безумно опасна (ЛП) - Дебора Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

— Мне нравится, — наконец произнесла Королева и указала охране, чтобы те подвели Майю поближе к трону. — Это подойдет.

Баба подвела ребенка, гася непроизвольный протест Лиама быстрым кивком и беззвучно проговорив «доверься мне». Искоса глядя на него, она послала коварную улыбку, которая быстро спряталась под маской серьезности.

— Ты мне поможешь? — спросила Королева своего супруга, и они оба грациозно спустились вниз, где их ожидали Майя с девочкой, и молча обмениваясь неприязненными взглядами.

Королева и Король протянули руку, и дотронулись до груди того, кто стоял перед ними, а когда они взяли друг друга за руку, сверкающая завеса тумана окутала их всех, образуя полупрозрачную магическую радугу. Когда энергия рассеялась, то вместо одной маленькой темноволосой девочки, теперь стояли две. Не было никаких признаков Русалки, на том месте, где она стояла, только мокрое пятно на полу, и свирепый взгляд на лице второй Ханны.

— Вот, дерьмо, — молвил псевдоребенок. — Вы меня, наверное, разыгрываете.

Суровый взгляд Королевы прекратил все последующие жалобы.

— Учитывая, что наказание за твои действия, как правило, либо смерть, либо изгнание, — отметила она, — то ты должна радоваться, что тебя только обязали отбывать столь мягкое наказание. Если ты будешь добра к этой бедной Человечке и хорошо себя вести, тогда, может быть, через пару сотен лет, когда смертная скончается, я рассмотрю твое возвращение к первоначальному виду. Возможно. И, будь уверена; я буду присматривать за тобой.

Бывшая Русалка угрюмо прошла через вращающиеся инкрустированные плитки и встала рядом с Мелиссой. Лицо женщины сразу же просветлело, и она перестала плакать и обращать внимание на Лиама и всех остальных, просто обняла девочку, которую считала своей. В ее сияющей улыбке, он мельком увидел проблеск прежней Мелиссы, прежде чем жизнь и ее собственный слабый дух так жестоко предали ее.

— Не бойтесь, — заверила Королева Лиама. — Мы позаботимся о вашей бывшей жене, и проследим, чтобы она ни в чем не нуждалась, — она вопросительно приподняла бровь. — Если только конечно вы бы не предпочли забрать ее обратно в свой мир. И, если это так, то «ребенок» не сможет пойти с ней.

Лиам не мог придумать ничего более губительного, чем еще раз лишить Мелиссу дочери. А опыт доказал, что медицина смертных не может помочь ей бороться с ее демонами. Может магия этого мира справиться лучше, теперь, когда она уже не находилась под контролем Русалки. Он только покачал головой.

— Спасибо, Ваше Величество, но нет. Я буду рад оставить ее на ваше попечение.

Баба снова выступила вперед, и Королева издала небольшой вздох.

— Что-то еще, Баба Яга? — спросила она. — Я уже устала от всего этого, и хочу заняться более легкими и забавными делами.

И Лиам не мог ее за это винить. Ему и самому хотелось уже со всем этим покончить. Но, даже закончив все дела здесь, ему еще предстояло держать ответ дома. Он подавил вздох, внезапно почувствовав себя таким уставшим, как если бы они действительно блуждают в Иноземье уже половину своей жизни. Только многолетняя дисциплина, выработанная на службе, помогала ему сейчас держать плечи прямыми, а спину ровной.

— У меня к вам еще одна маленькая просьба, Ваше Величество, но это я не для себя, — и Баба указала сначала на Мелиссу потом на Лиама. — Когда Русалка заставила Мелиссу вернуться в человеческий мир и обвинить Лиама в тех преступлениях, которые совершила Майя, она нанесла большой урон его репутации. Это, конечно, было запланировано и урон уже нанесен.

Король подался вперед, явно заинтригованный.

— Для хранителя закона, это хуже всего. К тому же все мужчины дорожат своей репутацией. Но эта женщина совершенно не в себе, ей нельзя доверить такое задание, как опровергнуть свою ложь. Какая же у тебя просьба?

Все тело Лиама закаменело, не зная, что Баба еще смогла припрятать в рукаве, он едва смел надеяться на что-то.

Баба медленно обвела рукой, окружающих их, придворных.

— Любой из ваших верных подданных, может легко применить гламор, с помощью которого он будет выглядеть и звучать, точно как Мелисса. Если бы вы могли отправить кого-нибудь с нами, чтобы отречься от сделанных ею ранее обвинений, это бы нам очень помогло, и я, и Лиам, мы оба тогда бы считали ваш долг по отношению к нам, в этом деле, полностью погашенным.

— А-а, — произнесла Королева, даря им замораживающую улыбку, — Легко осуществимо и очень умно.

Довольный взгляд демонстрировал, что она явно выигрывала от этой сделки. Баба ему рассказывала, что те, кто из Иноземья терпеть не могут оставаться у кого-то в долгу, особенно Королева.

Лиам подозревал, что Баба могла бы попросить гораздо больше, но ему так полегчало, что он не стал даже возражать.

Пока поддельная Мелисса будет в городе, он сможет дать ей подписать бумаги о разводе, которые уже два года лежат у него в столе. И со всем этим будет покончено. В это время Королева выбирала придворного, который будет сопровождать их домой под личиной Мелиссы, и выбрала еще несколько доверенных охранников, которые сопроводят их к двери, через которую они вошли, чтобы затем закрыть ее за ними раз и навсегда. Лиам собрал всех детей вместе. Чем больше времени они проводили в его компании, тем менее запутавшимися они казались, хотя Баба и сказала, что в конечном итоге время, которое они провели в Иноземье скоро исчезнет из их памяти и станет полузабытым сном.

Баба посмотрела на темноволосую девочку и сказала:

— Я хотела бы, чтобы ты пошла со мной и осталась со мной жить. Ты согласна? Я бы могла тебя многому научить. Мир, где я живу, очень отличается от этого, но я думаю, что тебе там понравится. А мы сможем наведываться сюда, если ты захочешь.

Девочка посмотрела на нее неестественно спокойно.

— Я буду жить с тобой? — спросила Ханна. — И там светит солнце?

Баба кивнула.

— Да. А еще там есть звезды. Тебе понравятся звезды.

— Хорошо, — сказала девочка очень серьезно и сдержанно.

Ее большие круглые глаза и та мудрость, несвойственная ее возрасту, всем этим она напоминала Лиаму сову. У нее был тот же самый немигающий, и немного сбивающий с толку взгляд. Лиам надеялся, что Баба не забудет ее научить смеяться.

— О, и есть еще одно, — сказала Баба немного озабоченно.

Ханна терпеливо ждала. Она, несомненно, на своей шкуре узнала, что люди полны сюрпризов, и имела большой опыт как подготовить себя к неприятностям.

— Я живу с очень большой собакой. Которая иногда становится драконом. Думаешь, это испугает тебя?

Баба, похоже, даже задержала дыхание. И Лиам знал, что поступил также.

Маленькая девочка поглядела на множество существ, похожих на монстров, различных по размерам и формам, из которых состоял двор Королевы. Крошечный кусочек улыбки пробрался на ее губы, похожие на бутончик розы.

— Я так не думаю, — тихо сказала она и вложила свою руку в Бабину.

— Хорошо, — сказала Баба, смаргивая что-то очень похожее на слезы. — Тогда пошли домой.

Глава 32

Баба чувствовала себя как Гамельнский крысолов, когда она с Лиамом вышла из пещеры, за ними последовали Ханна, Мэри Элизабет, другие пропавшие дети и Пити, завершала шествие поддельная Мелисса. Яркий свет снаружи сделал ее шаги неуверенными: она временно ослепла после времени, проведенного под сумеречным небом Иноземья и в мрачной темноте пещер. Позади она услышала как Ханна тихонько пискнула — она впервые увидела солнце, с тех пор как была еще младенцем. (Гаммельнский крысоломвили гамельнский дудочник — персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыc, c помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно — прим.ред.)

Пенелопа Каллахан сидела на камне и разговаривала с тремя Всадниками. Они представляли весьма необычную картину —очень ухоженная домохозяйка из высшего общества в жемчугах и дизайнерской одежде и трое очень разных и необычных байкеров в белой, красной, и черной коже. Но у всех у них появилось одинаковое выражение радости на лице, когда они увидели Бабу и ее компанию, все вздохнули с облегчением, что видят их в целости и сохранности. Кощея нигде не было видно и это было только к лучшему.

— Мама! — Пити отделился от других детей, которые до сих пор казались несколько дезориентированными, и побежал со всех ног по каменистой земле, чтобы быть пойманным в кольцо рук своей матери.

— Слава Богу, Слава Богу, — Пенелопа все повторяла и повторяла и слезы катились по ее лицу. — О, мой малыш. Слава Богу, Слава Богу!

Баба подумала, что было бы более уместно поблагодарить ее и Лиама, но, учитывая обстоятельства, она не возражала.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безумно опасна (ЛП) - Дебора Блейк бесплатно.

Оставить комментарий