Рейтинговые книги
Читем онлайн Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87
спине, она обнажила перед ним горло. Сарита ничего не сказала, просто склонила голову набок, предлагая ему свою шею.

— Итак, — слово вырвалось у него со свистом, а затем Домициан поцеловал ее в горло и пробормотал, — случилось невозможное.

«Что?» — спросила она с замешательством, вздрагивая, когда его губы прошлись по ее горлу.

— Ад замерз, — прошептал он, напоминая ей ее слова при первой встрече с ним. Она утверждала, что ад замерзнет раньше, чем она позволит ему укусить себя.

Прежде чем Сарита успела ответить, его зубы вонзились ей в горло. Она напряглась от острой боли, которую это вызвало, а затем расслабилась, когда она внезапно исчезла, и удовольствие наполнило ее тело, теплое влажное ощущение, которое опустилось вниз ее живота.

Со стоном она придвинулась ближе, ее руки скользнули по его плечам, обхватили его голову, пока он пил из нее. Каким-то образом одна из его ног оказалась между ее, и она ахнула, когда она потерлась о нее, а затем она пошевелилась, потираясь об нее в ответ и добавляя ей удовольствия, когда он… внезапно исчез.

Открыв глаза, Сарита с тревогой огляделась, когда раздался громкий грохот, и она увидела, как Домициан падает на пол, а Торн лежит на нем. Она на мгновение замолчала, когда двое мужчин начали кататься по полу, пытаясь схватить друг друга руками за горло, а затем к ней вернулась часть здравого смысла, и она поспешила вокруг пары, чтобы добраться до их голов. Наклоняясь, она хватала каждого мужчину за ухо и покрутила.

«Что, черт возьми, ты делаешь?» Сарита зашипела, когда они оба замерли, их глаза скосились, чтобы увидеть ее.

— Это не я начал, — сухо заметил Домициан. «Я был просто…. э. а потом он вдруг оттолкнул меня от тебя».

— Э? — спросила она сухо.

— Это называется укусить ее? Торн зарычал и снова начал бороться с ним, но тут же замер, когда Сарита еще раз покрутила его ухо.

— Черт возьми, женщина, прекрати, — прорычал он. — Я пытаюсь защитить тебя от этого вампира.

«Он не-"

«Ау?» Бабушка позвала через дверь, постучав. «Я услышала шум, доносящийся отсюда. Все в порядке?»

Сарита закусила губу, а затем посмотрела на Домициана и сказала: «Управляй его разумом и заставь его сказать ей, что все в порядке».

Домициан повернулся к Торну и сосредоточился на его лбу.

«Эй?» — снова позвала бабушка, уже громче.

— Что происходит, Мария? Снизу послышался голос миссис Дресслер. «Все в порядке?»

— Не знаю, Элизабет. Мне никто не отвечает».

— Я не могу его читать или контролировать, — наконец прошептал Домициан, одновременно удивленный и обеспокоенный.

Брови Сариты поднялись. — Еще один спутник жизни?

Домициан вздрогнул от этого предложения, но потом покачал головой. «Он не совсем человек. Может быть, поэтому я не могу его читать».

«Вы там?» Бабушка начала стучать в дверь.

— Все в порядке, Мария, — внезапно сказал Торн. «Я просто застилал простынь для Домициана и уронил ее».

— О, Ладно, Торн, дорогой, — сказала бабушка с облегчением. — Ну, посторайся по быстрее. Домициану нужен отдых после ночного купания.

— Конечно, — мрачно сказал он, а затем выгнул бровь, глядя на Сариту.

«Все в порядке, Элизабет», — услышали они теперь ее крик. — Торн просто уронил постельное белье.

«О, хорошо. Ладно, спи спокойно, старый друг, — крикнула миссис Дресслер.

Когда Сарита услышала ответ своей бабушки, звучавший дальше от двери, когда она, по-видимому, уходила, она отпустила обоих мужчин. Попятившись, она с опаской наблюдала, как Торн слез с Домициана и встал. Она заметила, что он не предложил Домициану руку, чтобы подняться, но скрестил руки на груди и с опаской наблюдал за ними обоими в ответ, когда Домициан тоже встал.

— Дай-ка мне взглянуть на твою шею, — озабоченно пробормотал Домициан, немедленно направляясь к ней.

Торн напрягся и сделал шаг вперед, но Домициан бросил на него свирепый взгляд и прорычал: — Я обеспокоен тем, что я мог поранить ее, когда ты напал на меня. Если будут разрывы, она может истечь кровью».

Торн выглядел обеспокоенным, но не пытался вмешаться, пока Домициан осматривал ее горло. Он вздохнул с облегчением, когда Домициан сказал: «Кажется, все в порядке. Я достаточно быстро втянул свои клыки.

Успокоившись, Сарита кивнула и опустила голову, когда он отпустил ее. Затем она взглянула на Торна и вздохнула, увидев выражение его лица. Ему понадобятся объяснения.

— Я разберусь с этим, — тихо сказал Домициан, беря ее за руку и пытаясь выпроводить ее.

Сарита замерла на месте и покачала головой. — Я не верю, что вы опять не сцепитесь.

— Мы не будем драться, — заверил он ее, а затем взглянул на Торна и тяжело сказал: — Не так ли.

— Нет, если она скажет мне, что была не против того, чтобы ты ее укусил, — прорычал Торн.

— Я бы не сказала, что меня это устраивает, — криво призналась Сарита, понизив голос. «Но я пришла сюда по собственной воле и сказала ему сделать это. Купание заставило нуждаться его в крови, а здесь нет пакетов с кровью, как на острове, где мы были».

Торн перевел взгляд на Домициана. — Так вот почему Доктор-Эл хотел тебя? Ты вампир. Я не думал, что они действительно существуют».

Нахмурившись, она сказала: — Он не…

Mi Corazon, — прервал ее Домициан. «Пожалуйста. Иди спать. Мы с Торном поговорим.

Сарита поколебалась, но потом вздохнула и кивнула. Она устала, и ей совсем не хотелось вдаваться в объяснения того, что такое Домициан и так далее. На этот раз, когда Домициан попытался подтолкнуть ее к двери, она ушла без возражений.

— Увидимся, когда ты проснешься, — пробормотал он и поцеловал ее в лоб, прежде чем открыть дверь.

Криво улыбнувшись, Сарита кивнула и проскользнула на цыпочках обратно в свою комнату, предоставив Домициану объясняться с Торном. Она не знала, сколько крови взял Домициан, но она была так измучена, что Сарита не удосужилась даже снять взятую напрокат одежду или даже залезть под простыню и одеяло. Она просто упала на кровать и заснула еще до того, как ее голова коснулась подушки.

В тот момент, когда Домициан проснулся, он понял, что облажался. Он прилег всего на минуту, намереваясь подождать полчаса или около того, чтобы убедиться, что Сарита спит, прежде чем выскользнуть и пробраться через джунгли к большому дому. Он подумал, что лучше рискнет при дневном свете, чем возьмет с собой Сариту и подвергнет ее риску. К счастью, после того, как он все объяснил Торну, мужчина согласился помочь, проследив за тем, чтобы камеры на задней части дома были выведены из строя, чтобы

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс бесплатно.
Похожие на Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс книги

Оставить комментарий