Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(5) Когда армия подошла к городу аммонийцев, Крон, который потерпел поражение в сражении у стен, ночью поджег город с намерением уничтожить полностью наследственный дворец Диониса, а сам, взяв свою жену Рею и некоторых из своих друзей, которые помогали ему в борьбе, укрылся за пределами города. Дионис, однако, показал характер противоположный этому, ибо, хотя он взял и Крона и Рею в плен, он не только отклонил обвинения, выдвинутых против них из-за своего родства с ними, но даже просил их в будущем поддерживать добрососедские и родительские отношению с ним, и жить в общем доме, и почитать выше всех остальных. (6) Рея, соответственно, любила его как родного сына всю оставшуюся жизнь, но благожелательность Крона была притворной. И примерно в это время у этих двоих родился сын, которого назвали Зевс, и позднее Дионис удостоил его величайшего почета по причине его высочайших достижений, сделав царем над всеми.
73. (1) Поскольку ливийцы сказали Дионису перед сражением, что, в то время, когда Аммон был изгнан из царства, он предсказал жителям, что в назначенное время придет его сын Дионис, и что он восстановит царство отца и, став хозяином всего обитаемого мира, будет почитаться как бог, Дионис, поверив в истинность пророчества, учредил здесь оракул своего отца[30], перестроил город и определил почести ему как богу, и назначил человека заботиться об оракуле. Традиция также рассказывает, что голова Аммона формой была похожа на баранью, поскольку такую эмблему он носил на шлеме в своих походах. (2) Но некоторые авторы мифов утверждают, что истина в том, что были не большие рога по обе стороны у висков и что, следовательно, Дионис, будучи сыном Аммона, имел тот же вид, что и его отец, и поэтому традиция передала последующим поколениям, что этот бог был рогат.
(3) Однако, что может быть, после того, как Дионис построил город и основал оракул, он в первую очередь, говорят, вопросил бога относительно своей экспедиции, и получил от отца ответ, что, если он покажет себя благодетелем человечества, он получит в награду бессмертие. (4) Поэтому, воодушевленный таким пророчеством, он в первую очередь направил свой поход против Египта и царем страны он поставил Зевса, сына Крона и Реи, хотя тот был еще мальчиком. А совместно с ним в качестве опекуна он назначил Олимпа, от которого Зевс получал наставления, после чего он стал называться "Олимпийским", когда достиг огромного превосходства в высших достижениях. (5) Что касается Диониса, он научил египтян, как говорят, выращивать виноград, использовать его, и хранить как вино, так и фрукты, которые собраны с деревьев, а также всему остальному. А так-как добрая молва о нем распространилась повсеместно, никто не выступал против него, как против врага, но охотно оказывал ему послушание и почитал его как бога похвалами и жертвами. (6) Схожим образом как в Египте, говорят, он посетил обитаемый мир, отводя поля под возделывание насаждений, оказывая милость людям на все времена, наделив их великим и ценным даром. По этой причине речь идет о том, что, хотя и не все люди одной веры, отличаясь друг от друга характером почестей, которые они предоставляют другим богам, только в случае Диониса мы можем сказать, что они находятся в полном согласии, свидетельствуя о его бессмертии; ибо нет человека ни среди греков, ни среди варваров, который бы не разделял дар и милость, исходящие от этого бога, более того, даже те, кто владеет странами, пустынными или вообще не подходящими для выращивания виноградной лозы, узнали от него как готовится из ячменя напиток, который мало уступает ароматом вину[31].
(7) Тогда Дионис, говорят, когда он шел из Индии к морю[32], узнал, что все титаны собрались вместе, объединили силы и переправились на Крит, чтобы напасть на Аммона. Уже Зевс спешил из Египта на помощь Аммону и большая война разразилась на острове, и незамедлительно Дионис и Афина, и некоторые другие, кого считают богами, устремились на Крит. (8) В крупной битве сторонники Диониса победили и убили всех титанов. И когда после этого Аммон и Дионис обменяли смертную природу на бессмертие, Зевс, говорят, стал царем всего мира, так как титаны были наказаны и не было никого, чье нечестие было бы достаточно дерзким, чтобы оспорить его верховную власть.
74. (1) Вот что относительно первого Диониса, сына Аммона и Амальтеи, и деяниях им совершенных, рассказывают ливийцы в истории о нем; второй Дионис, как говорят, которого родил Зевс от Ио, дочери Инаха, стал царем Египта и утвердил обряды посвящения для полей; а третий и последний произошел от Зевса и Семелы и стал у греков соперником первых двух. (2) Подражая принципам первых двух, он прошел со своей армией по всему обитаемому миру и оставил после себя немало столпов, чтобы отметить границы своего похода; поля он также отводил под земледелие, и он выбрал женщин быть его солдатами, как древний Дионис сделал в случае с амазонками. Он пошел дальше других в разработке оргастического культа, и в отношении обрядов посвящения он усовершенствовал некоторые из них, а другие ввел впервые. (3) Но так как из-за древности прежние первооткрыватели были неизвестны большинству людей, этот последний Дионис стал наследником как деяний, так и славы своих предшественников того же имени. И это Дионис не только один из тех, с кем случилось нам иметь связь, но в более поздние времена Геракл также испытал ту же самую судьбу. (4) Ибо было два человек, более древнего времени, которые носили такое же имя, самый древний Геракл, который, согласно мифам, родился в Египте, покорил с оружием большую часть обитаемого мира, и установил столп, который находится в Ливии, а второй, который был одним из Идейских дактилей с Крита и мастером военного искусства, был учредителем Олимпийских игр, но третий и последний, который родился от Алкмены и Зевса незадолго до Троянской войны, посетил большую часть обитаемого мира, когда служил Эврисфею, выполняя его приказы. (5) И после того как он успешно завершил все подвиги, он также установил столп, который находится в Европе, но потому, что он носил то же имя, что и двое других, и следовал тому же жизненному плану, что и они, по истечении времени после своей смерти он унаследовал подвиги более древних тезок, как будто не было во все предыдущие века никакого другого Геракла.
(6) Между другими доказательствами существования нескольких Дионисов, самым убедительным мне кажется ссылка на войну, которая велась против титанов. Ибо все люди согласны, что Дионис воевал на стороне Зевса в его войне против титанов, поэтому будет неразумно помещать рождение титанов в то время, когда жила Семела или утверждать, что Кадм, сын Агенора, был старше, чем боги Олимпа.
Таков миф, который ливийцы рассказывают о Дионисе; но с нашей стороны, теперь, когда мы выполнили план[33], изложенный в начале, мы должны закончить третью книгу на этом месте.
Примечания
[1] Ср. Книга 1.23.
[2] Цицерон (О природе богов, 3.58) говорит, что было пять.
[3] "Дважды рожденный".
[4] Т.е. титаны, или «сыновья земли».
[5] Эпитет гигантов, которые были сыновьями Геи ("Земли").
[6] Буквально, "работники земли". Здесь MSS. интерполирует объяснение "потому что люди считают, что землей была Деметра", ср. Книга 1.12.4.
[7] Фиона (Thyonê) — имя, которое было дано Семеле после того как она была принята в круг богов (ср. Книга 4.25.4).
[8] Ср. Книга 2.38.4, и глава 62 и ниже. Рассказ о рождении Диониса из бедра Зевса отчасти этимологический, Dio- от Dios, родительный падеж формы имени Зевса.
[9] "Мифографы" появилось в греческой литературе к концу четвертого века до н.э. К этому времени мифы как правило выпадали из здравого исторического повествования и стали предметом отдельных трактатов, авторов таких произведений греки назвали "мифографы".
[10] Это был народный термин, используемый для обозначения вина, фруктов, оливкового масла и т.д., в отличие от злаков ("сухие фрукты").
[11] Ср. Книга 1.19.7.
[12] Ср. другой рассказ об этой Семеле в книге 1.23.4.
[13] Жезлы, сплетенные из плюща и виноградных листьев с сосновым наконечником на верху.
[14] Т.е. "Дионисии".
[15] Антимах из Колофона жил во второй половине пятого века до н.э. в период Пелопоннесской войны.
[16] Археологическое доказательство того, что причиной чудесного потока вина были жрецы храма (Диониса?) в пятом веке до н.э. в Коринфе представлена Кэмпбеллом Боннэр, "A Dionysiac Miracle at Corinth", Am. Journal of Archaeology, 33 (1929), 368-75.
[17] Гомеровские гимны, 1.1-9.
[18] Перевод Вересаева В. Привожу английский текст гимна:
Some Dracanum, wind swept Icarus some,
Some Naxos, Zeus born one, or Alpheius' stream
Deep eddied, call the spot where Semelê
Bore thee, Eiraphiotes, unto Zeus
Who takes delight in thunder; others still
Would place thy birth, O Lord, in Thebes. 'Tis false;
The sire of men and gods brought thee to light,
- Об особенностях животных - Клавдий Элиан - Античная литература / Природа и животные
- Книга Вечной Премудрости - Генрих Сузо - Античная литература
- Пьессы - Тит Макций Плавт - Античная литература
- О природе вещей - Тит Лукреций Кар - Античная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное / Науки: разное
- Осы - Аристофан - Античная литература
- Стратегемы. Военные хитрости - Фронтин Секст Юлий - Античная литература
- Диалоги об Атлантиде - Платон - Античная литература
- История кесарей. Тайны Древнего Рима - Дион Кассий - Античная литература / Биографии и Мемуары / История
- КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА - Флавий Ренат - Античная литература
- БАСНИ не для всех… - Вячеслав Александрович Калашников - Античная литература / Критика / Прочий юмор