Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что он кричит? — снова спросил Слайв Пиркс.
— В общем, он решил закидать корабль вот этими самыми валунами из метательных орудий, — сказал Слайв пилоту. — Он уже приказал прикатить сюда метательные орудия.
— Ерунда какая-то, — фыркнул Пиркс. — Этот корабль выдерживает прямое попадение небольшого метеорита. Этим он корабль не повредит. Даже то защитное поле, что у нас сейчас есть, он и то не сможет пробить.
— Да, — согласился Слайв, — но у корабля еще не полность восстановлено защитное поле. Пробить, конечно, и такое поле, какое сейчас есть, он не сможет, но на восстановление и на защиту корабля придется потратить больше времени и энергии. А учитывая сколько они приволокли камней….
— С этим я согласен, — кивнC_____вой Пиркс. — Если они будут обстреливать нас этими валунами целый день, то на полное восстановление защитного поля корабля придется потратить еще сутки. А это значит, что технический осмотр шлюпки придется отложить.
— А значит и ремонт тоже придется отложить. И если учесть, что камней у Грогта много, то и обстреливать он сможет нас очень долго! — заключил Слайв.
— А это значит, что ремонт будет постоянно откладываться, — сказал Пиркс. — Это может нас очень надолго задержать здесь.
— Все же, я думаю, что этот средневековый король не так средневековен, как кажется, — задумчиво произнес Слайв, глядя на Грогта в монитор. — Такое впечатление, что он действительно играет на камеру. Я все это время за ним следил. Он ни разу не сошел с места и не повернул в сторону головы. Это очень подозрительно. Подозрительно, потому что при таком темпе отдачи самых разных приказаний, ну хоть на шаг то он должен был сдвинуться с места. Стоит, как вкопанный.
— Быстрее пошевеливайся, — орал между тем Грогт. — Кто-нибудь побежал в Серый замок к герцогу Нарсбургскому, чтобы тот выкатил, наконец-то, эти метательные орудия?
— Да! — раздался в ответ хор голосов.
— Побыстрее работаем, — снова заорал Грогт. — Скоро рассвет. К рассвету у нас все должно быть готово.
Пиркс и Слайв сидели и смотрели в мониторы на приготовления на площади. Вокруг забора выставили метательные орудия. Валунов около них становилось все больше и больше.
— Пойду-ка я поговорю с этим королем, — вдруг сказал Слайв. — Может мне удастся поподробнее узнать, что он собирается делать.
— Зона защиты силового поля у корабля сейчас около метра, — предупредил курсанта Пиркс. — Постарайся не отходить на это расстояние от борта шлюпки, а то потом надо будет отключать силовую защиту, чтобы ты попал обратно на борт.
— Понял, — кивнул головой Слайв. — Постараюсь быть осторожным.
Слайв встал с кресла и вышел из кабины пилота.
Король Грогт, не останавливаясь, орал на своих подчиненых, когда буквально в пяти метрах от него открылась дверь шлюпки, и из нее вышел Слайв.
— Валите эти вал… — крикнул Грогт и замер на месте. Он увидел Слайва, стоящего около борта.
— Привет, твое величество, — улыбнувшись, кивнул Слайв. — Что-то ты больно сильно на своих солдат орешь. Узнал меня? Это я — князь Слайв. Герцога ты мне так и не дал. А жаль!
— Изменник! — крикнул Грогт. — Грабитель! Прохвост! Предатель!
— Какой ты все-таки хороший правитель, — усмехнулся Слайв. — То титулами бросаешься, то эпитетами. Для такой скромной персоны, как я, ты назвал слишком много лестных определений.
— Взять его! — крикнул Грогт и показал рукой на Слайва. — Взять и бросить в самую дальнюю и глухую темницу.
Несколько солдат бросились исполнять приказ своего господина, но, не добежав до Слайва буквально метра, наткнулись на невидимую стену силовой защиты корабля. Отлетев от защты, как пробки, солдаты снова попытались прорваться к Слайву. Их попытки успехом не увенчались.
— Я ведь с тобой поговорить вышел, Грогт, — недовольно буркнул Слайв. — Но, если хочешь, я могу и уйти.
— Как смеешь ты, так, свысока, общаться со мной, презренный холоп! — снова заорал на него Грогт. — Я твой король, я твой повелитель, я твой господин! А ты — мерзкий предатель!
— Ну хватит уже этих громких эпитетов, — устало сказал Слайв. — Не надоело еще орать-то!
— Отдай меч, а? — вдруг на удивление спокойно и немного подобострастно поросил Грогт. — Я ведь все-таки король!
— Ага! — крякнул Слайв в ответ. — А я «сын дракона» и «внук ящера».
— Ну, отдай мне меч Бурлундии, — проканючил Грогт. — Я тебе за него заплачу. У меня много богатств. Зачем он тебе? Это ведь всего лишь железяка! Я, всего лишь, король и это мой символ власти. А ты- могучий «сын дракона». Отдай меч, а?
— Ты очень хитрый, король Грогт! — погрозил ему пальцем Слайв. — То орешь «взять его», то канючишь, как торговец протухшим товаром на базаре. Это всего лишь железяка — этот меч? Зачем он тебе?
— Отдай меч! — в голосе Грогта снова начали появляться железные нотки. — Это мой меч!
— Давай это обсудим, — миролюбиво сказал Слайв. — Прямо сейчас я тебе меч отдать не могу. Он находиться в сокровищнице у «железного дракона». Но я смогу его отдать тебе через сутки, при условии, что ты прекратишь вот эти свои военные приготовления и не станешь обстреливать «дракона»..
В глазах Грогта вспыхнула ярость, но он смог совладать со своими эмоциями.
— Где гарантия, что ты отдашь мне меч? — деловито спросил он у Слайва.
— А где гарантия, что ты не станешь обстреливать «дракона»? — вопросом на вопрос ответил Слайв.
— Я король! — грозно сказал Грогт. — Я не должен давать никаких гарантий!
— Ну, значит и от меня ты никаких гарантий не получишь! — стал торговаться Слайв.
Рука Грогта потянулась к мечу. Рука Слайва машинально тоже потянулась к поясу, но тут же остановилась, так как Слайв вспомнил, что он в десантной одежде и меча у него на поясе нет.
Король Грогт, видимо, тоже передумал доставать свой меч из ножен.
— А где этот предатель Рабур? — задал он совершенно посторонний вопрос.
— Сэр Рабур! И никак иначе! — Слайв понял, что Грогт сейчас решает соглашаться или нет, поэтому — то он и задал этот вопрос на совершенно постороннюю тему. — Он ведь феодал!
Король Грогт молчал.
— Он под защитой «железного дракона»! — Слайв решил не торопить события, и дать Грогту все обдумать.
— Хорошо! — сказал, наконец, Грогт, после некоторого молчания. — Я дам тебе время на то, чтобы ты принес мне меч Бурлундии из сокровищницы «железного дракона». Я дам тебе столько времени сколько ты просишь. И, естественно, без каких-либо гарантий со моей стороны!
Король Грогт несколько смягчил свой взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - Хицуджи Гамей - Фэнтези
- Камни, веер, два меча (СИ) - Форра Александр - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Братья-рыцари и камни Гроба Господня (СИ) - Никмар Алекс - Фэнтези
- Чудодеи Лук-у-Морья - Элена Доровских - Русское фэнтези / Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези