Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевские милости - Кен Лю

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 165

– Йемму похож на гордого осла. Нам следует использовать кнут и пряник, чтобы он встал на нашу сторону.

Мата неохотно отправил королю Туфи послание с просьбой даровать Йемму титул маркиза Порина с наследственными привилегиями, подтвердить которые можно позже.

Так Пума Йемму стал маркизом Порина, бичом Ксаны, командиром отряда «Всадники ветра».

– Лучшее, что произошло в моей жизни, – это встреча с Куни Гару, – объявил он своим людям, щедро раздавая добычу, захваченную во время рейдов. – Следуйте за мной, парни, и получите еще больше. Посмотрите на меня! Я теперь маркиз! Лорд, который знает, как повести за собой людей, в десять раз страшнее, чем тот, что умеет только махать мечом.

Намен решил положить конец осаде Дзуди прежде, чем его солдаты потеряют всяческое желание сражаться, и, старательно изучив доклады о двух командирах Дзуди, придумал план: раз не удается выманить в открытое поле хитроумного герцога Дзуди, надо спровоцировать молодого, вспыльчивого Мата Цзинду и заставить играть по своим правилам.

Намен начал запускать боевые змеи, которые перелетали через городские стены и разбрасывали листовки с изображением Куни Гару и Мата Цзинду в женской одежде и с ужасом на лицах.

«Куни Гару и Мата Цзинду боятся покинуть свой будуар и вступить в сражение, – было написано в листовках. – Кокру – страна трусов с сердцами женщин».

Наездники змеев весело хохотали и выкрикивали новые оскорбления:

– Куни Гару – герцогиня Дзуди, а Мата Цзинду – ее служанка.

…Куни Гару пользуется косметикой! Мата Цзинду обожает духи!

…Куни и Мата визжат от ужаса и шарахаются даже от теней!

– Пусть говорят что пожелают! – Куни листовки приводили в такой восторг, что он весело хохотал. – Слушай, а я ничего в женской одежде, вполне себе симпатичный, хотя, похоже, они намекают, что мне надо бы похудеть на пару фунтов. Пожалуй, пошлю несколько листовок Джиа – ей полезно немного повеселиться, а то ребенок – да защитят его близнецы, – думаю, достаточно усложняет ее жизнь.

– Да что с тобой такое? – проревел Мата Цзинду и, разорвав в клочья памфлет, который держал в руке, принялся крушить все вокруг.

Первым под его кулак попал стол, у которого он стоял, и рассыпался на части. Тогда – видимо, для равновесия – он расколотил и стол Куни, а потом топтал и давил обломки дерева, разлетевшиеся по каменному полу, пока они не превратились в пыль.

Ярость его это нисколько не умерило, и он принялся расхаживать взад-вперед перед Куни, пиная куски дерева, которым посчастливилось избежать встречи с его сапогами. Слуги попрятались по углам, чтобы не стать жертвой урагана.

– Да что тебя так разозлило? – спросил в недоумении Куни. – Женщины ничем не хуже мужчин.

– У тебя что, нет чувства стыда? Где твоя честь? Такие оскорбления нельзя прощать.

– Эти рисунки сделаны очень непрофессионально, – спокойно отметил Куни. – Я могу показать Намену кучу способов наносить оскорбления, причем с истинным мастерством и настоящим искусством. Например, рисунки можно сделать куда более изысканными и в то же время унизительными.

– Что? – Каждая клеточка тела Мата дрожала от ярости.

– Брат, прошу тебя, успокойся и взгляни на ситуацию трезво. Намен в отчаянии из-за того, что мы отказываемся выйти и сразиться с его армией, численно превосходящей нашу, в открытом поле. Мы тут окопались, у нас есть все необходимое, а он носится по кругу точно пес, который гоняется за ежиком, пытаясь найти место, чтобы его ухватить. Благодаря усилиям Пумы Йемму все его запасы подходят к концу, и он не знает, что делать. Вот он и придумал этот трюк, чтобы заставить тебя принять его условия.

– И у него это отлично получилось, – согласился Мата. – Мне придется с ним сразиться. Я не могу допустить подобных оскорблений. Если ты ничего не предпримешь, завтра утром я прикажу открыть ворота и возглавлю кавалерийскую атаку на солдат Намена.

Куни понял, что решение свое Мата не изменит, и глубоко задумался, а через некоторое время на его лице расцвела довольная улыбка.

– У меня появилась идея. Ты получишь возможность отомстить за оскорбление.

Мата чувствовал себя орлом, которому принадлежат небеса. Если бы знал раньше, какое это восхитительное ощущение, то давно поднялся бы в воздух.

Улицы и дома Дзуди казались крошечными детскими игрушками. По другую сторону городских стен – сверху они выглядели как низкие земляные валы, разделяющие рисовые поля на участки, – точно на большой картине, раскинулись лагеря армии Намена. Мата запомнил их расположение и устройство, а также сосчитал крошечные точки, в которые превратились солдаты.

У него было ощущение, будто на спине выросли огромные крылья из бамбука и шелка, и шум ветра, натянувшего их, когда он поднимался, приводил его в восторг. Наклоняясь то в одну сторону, то в другую, он мог поворачиваться, нырять вниз и парить. Ему казалось, что он стал невесомым, свободным во всех измерениях, способным пролететь над всеми островами Дара.

Не в силах сдержать радость от полета, Мата громко смеялся. Единственным, что портило иллюзию, была длинная шелковая веревка, прикрепленная к его сбруе и тянувшаяся до самой земли, где Тэка Кимо и несколько солдат управляли лебедкой, которая позволяла ему оставаться в воздухе. Он помахал крошечным фигуркам внизу, и кто-то, скорее всего Кимо, помахал в ответ. Команда у лебедки выпустила еще немного веревки, Мата поднялся выше и, обозрев имперские лагеря, крикнул, взмахнув мечом, обагренным кровью десяти наездников воздушных змеев, с которыми уже успел сразиться:

– Есть еще кто-нибудь в лагерях старушки Намен, готовый со мной сразиться?

Использовать громадный боевой змей – в три раза больше обычных разведывательных змеев – придумал Куни, ему же принадлежала идея устроить воздушные дуэли.

Он отправил на городскую стену Дзуди герольда, и тот объявил, что они принимают вызов Намена, только на своих условиях:

– Поскольку генерал Намен нанес оскорбление чести герцога Гару и генерала Цзинду, будет только справедливо ответить на него так, как это было принято в древности. Со времен войн Диаспоры до славных побед маршала Дадзу Цзинду наши анналы повествуют о том, что великие герои устраивали состязания лицом к лицу. Разве мы можем положиться на простых крестьян и рассчитывать, что они смогут защитить достоинство благородных лордов? Генерал Цзинду желает сразиться с генералом Наменом в схватке один на один и лично ответить на оскорбление.

– Вот такие слова я бы хотел почаще слышать от аристократов, – прошептал Дафиро брату. – Пока они таким способом решают свои разногласия, мы вполне можем вернуться домой, снова возделывать поля, собирать урожай и наслаждаться жизнью. Пусть короли и герцоги выйдут на арену и сами сражаются в своих войнах, а мы будем наблюдать и поддерживать их со стороны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевские милости - Кен Лю бесплатно.

Оставить комментарий