Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такая неприкрытая честность была неожиданной. Дэвид не знал, что сказать. Фрэнк покачал головой:
– Мне нравились наши разговоры про политику и все остальное. Теперь совсем другой мир: кажется, все становится хуже, кругом насилие. Здесь, в Европе. В России война. Мы и не думали, что до такого дойдет, правда?
– Да. Я часто пытаюсь понять, как мы позволили этому случиться.
– Ты ведь работаешь в министерстве и должен лучше разбираться в происходящем.
– Это не совсем так. – С этими словами Дэвид отвел глаза.
– Я старался не думать об этом, просто жить тихо. Большинство людей так и поступает, разве нет?
Дэвид посмотрел на Бена, потом снова на Фрэнка.
– Бен сказал, что когда тебя привезли, ты кричал про конец света. Ты имел в виду ситуацию в мире?
– Да, я имел в виду именно ее, – быстро проговорил Фрэнк, и Дэвиду стало ясно, что он лжет. – Мне так жаль твоего сына, – снова сказал он. – Думаю, это было ужасно.
– Нам не хватает его.
Снова повисла тишина.
– Послушай… – заговорил Дэвид. – А ты не хочешь поздороваться с Джеффом? Он ждет снаружи.
Фрэнк задумался на минуту, потом вздохнул:
– Да, почему бы нет?
Дэвид понимал, что Фрэнк не хочет показываться никому в таком состоянии, знал, чего Фрэнку стоило позвонить хотя бы ему, Дэвиду, отдавал себе отчет, как ему, наверное, стыдно. Но люди из Сопротивления хотели, чтобы Джефф по возможности составил собственное мнение о Фрэнке.
– Давайте сходим за ним, – сказал Бен и кивком предложил Дэвиду пойти вместе.
Дэвид надеялся, что Бен отправится за Джеффом и на минуту оставит его наедине с Фрэнком, но этого не случилось. Он встал и направился к двери, а проходя мимо Фрэнка, сжал его плечо. Дэвид с Беном прошли через холл, снова ловя любопытные взгляды. Джефф сидел в кабинете и смотрел на туман.
– Он хочет вас видеть, – сказал ему Бен.
Втроем они вернулись в «тихую палату». Джефф подошел к Фрэнку и крепко пожал его руку.
– Привет, Фрэнк, – сказал он.
– Спасибо, что приехал. Мне жаль, что тебе пришлось тащиться сюда.
– Да все в порядке, – заверил Джефф, чересчур сердечно. – Мы приехали посмотреть, нельзя ли что-нибудь для тебя сделать.
– Дэвид писал, что ты жил в Африке.
– Да. В Кении. Вернулся несколько лет назад. Теперь работаю в Министерстве по делам колоний, в Лондоне, за углом от Дэвида.
– Ты тоже женат?
– Нет. Пока нет.
Джефф издал свой короткий, резкий смешок.
– Еще не встретил подходящую девушку, да? Как я.
Фрэнк в очередной раз печально улыбнулся.
– Эх, встретить-то встретил, вот только она не сочла меня подходящим мужчиной. – Джефф закусил губу и тихо добавил: – Грустно видеть тебя здесь.
– Знаешь, что я сделал с моим братом? – спросил вдруг Фрэнк.
– Да. Это было неожиданно. Тебя наверняка спровоцировали.
Фрэнк заморгал.
– Да, все так, – с готовностью согласился он. – Спровоцировали. Так я и сказал полицейским.
– Брат Фрэнка явно был пьян и вел себя агрессивно, – заметил Дэвид.
– Вот ты и попал сюда.
Дэвид посмотрел на Джеффа. Тому удалось немного расшевелить Фрэнка.
– Твой брат ведь ученый, что-то вроде этого? – продолжил Джефф.
– Да.
– Он не может помочь?
– Нет. Даже на телефонные звонки не отвечает.
Джефф бросил взгляд на стоявшего у двери Бена. Тот мотнул головой.
– Послушай, Фрэнк, – начал Дэвид. – Я свяжусь с фирмой, где работал мой отец, и попробую найти кого-нибудь сведущего в этой… в этой области права. Посмотрим, что можно сделать.
Произнося эти слова, он подумал: «Наши едва ли позволят мне это сделать». Что еще хуже, на глазах у Фрэнка вдруг выступили слезы. Наклонившись, Фрэнк подпер голову здоровой рукой и разрыдался, отчаянно и безутешно.
– Простите, – выдавил он между всхлипами. – Простите. Я сегодня, похоже… не способен держать себя в руках.
– Все хорошо, – ласково произнес Джефф.
Фрэнк достал из кармана грязный носовой платок и утер слезы. Потом он поднял голову, лицо его раскраснелось.
– Я хочу только выбраться отсюда. Мне некому довериться, я уже не понимаю, что происходит на самом деле, а что нет. Эх, если бы Эдгар не приехал…
Дэвид снова сжал его плечо:
– Мы поможем тебе, Фрэнк. Сделаем все, что в наших силах. – Помявшись, он добавил: – Ты можешь довериться нам. Но не говори никому, что мы были здесь. До поры. – Он посмотрел на Джеффа. – Давай посмотрим, что мы можем сделать прямо сейчас.
Бен проводил их в свой кабинет. Они закурили.
– Вы оба какие-то скомканные, – сказал Бен.
– Что? – Дэвид нахмурился. Ему хотелось, чтобы санитар выражался более определенно.
– Вы подавлены. Сбиты с толку.
– Ну, свою работу мы выполнили, – отрезал Дэвид. – Фрэнк хочет выбраться отсюда.
– Вы оба согласны, что он кое-что утаивает? – спросил Бен. – Насчет брата?
Дэвид поглядел на Джеффа. Тот медленно кивнул:
– Да.
– Он держится из последних сил, – сказал Дэвид.
– И что вы теперь будете делать? – осведомился Бен.
– Не знаю, – ответил Дэвид. – Доложим наверх.
– Та женщина с вами, она ведь возглавляет операцию, так?
– Наталия? Да.
– Я слышал, что она хороша собой.
Дэвид посмотрел на Бена:
– Фрэнк доверился мне, попросив вызволить его отсюда. Но не настолько, чтобы рассказать про брата. И не думаю, что он полностью доверяет вам. Он не понимает, почему вы помогаете ему.
– Получается, он не такой идиот, каким кажется? – Бен сухо хохотнул.
– Вы запугали его и тем самым заставили позвонить мне, – сказал Дэвид сердито.
Бен побагровел:
– Не надо мне читать мораль, мистер долбаное совершенство, – отрезал он. – Вы выполняете свою работу, я свою.
– Дэвид, – произнес Джефф, положив ладонь ему на плечо. – Он прав.
Дэвид сбросил его руку и зло посмотрел на Бена:
– Я переживаю за Фрэнка, и не забывайте об этом, черт побери!
– Да нэйужели? – Бен наклонился вперед и энергично заговорил – спокойно, но сердито: – Тогда вам нужно подумать, как вытащить его отсюда, приятель, пока он не успел выболтать свой проклятый секрет нэй тем людям. Потому как если это случится, его заберут парни Мосли, а уж они миндальничать не станут. Я через это прошел в сорок первом, когда запретили коммунистическую партию, вот почему у меня такой нос. Только это пустяки по сравнению с тем, что они сотворят с ним. Мерзавцы выжмут его, как чертов апельсин. И никто из нас не хочет, чтобы до этого дошло. – Санитар встал. – Эй, вы хотите, чтобы народ услышал, как мы спорим, болван вы надутый?
– Послушайте-ка…
– Мы все
- Доминион - Стивен Сэвил - Научная Фантастика
- Тарелки, тарелки - Валерий Губин - Научная Фантастика
- Огненный бассейн. Сборник фантастических романов - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Когда пришли триподы - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Такую редко встретишь - Уильям Сэнсом - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Вполне земные летающие тарелки - Вадим Чернобров - Научная Фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Все новые сказки (сборник) - Джоди Пиколт - Научная Фантастика