Рейтинговые книги
Читем онлайн Забудь мое имя! - Анна Гринь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 82

– Зачем? – насторожился Сай. – Может, не нужно?

– Затем, что я хочу навестить графа. А без вас визит не будет столь душевным, – как смогла злобно отозвалась погибающая во мне драматическая актриса.

Только необходимость поддерживать себя в состоянии небольшой злости, чтобы не потерять внушающего страх образа, удерживала меня от желания сопровождать весь процесс связывания утробным хохотом. Сначала мужчины повздорили из-за того, кому должно достаться больше всего веревки, при этом они чуть не подрались. После этого попытались уговорить меня забрать уже срубленные деревья, раз уж вернуть их в первоначальный вид никак нельзя. Вместо ответа я тихо, но очень четко угрожающе поцокала языком, моментально призвав мужчин к порядку.

Перестав мне что-то доказывать, они быстро и не очень аккуратно связались веревкой. Я не оценила их трудов, собственноручно перевязав все узлы, после чего примотала всех троих друг к другу спинами так, чтобы они не смогли развязаться. А сама с сомнением осмотрела полянку, заваленную спиленными деревцами.

«Ты можешь вернуть их к жизни», – раздался у меня в голове тихий многоголосый шепот.

Я дернулась от неожиданности, но мгновенно вспомнила о способности кленов к мысленному общению.

– Каким образом?

«Подумай сама», – предложил голос.

Вот вечно так, нужно самой выкручиваться. Можно, конечно, и не стараться, но серебристые клены очень жалко.

Я присела возле одного из деревьев и под пристальными взглядами мужчин положила обе ладони на ствол у самого спила, будто верующий, молясь и надеясь на какую-то высшую силу.

«Может, на самом деле помолиться?» – расстроенно вздохнула я, стараясь одновременно присматривать и за связанными.

Посидев несколько минут неподвижно и напомнив себе, что нельзя терять времени, ведь рискую встретиться лицом к лицу с очень рассерженным Бесом, я обругала себя для ускорения мыслительного процесса.

«А может, плюнуть на все и рассказать ему? – подал единственную пока разумную мысль внутренний голос. – Ты же не знаешь, что там, в Верхнем, тебя ждет. Вполне возможно, что все закончится очень быстро… Не самым приятным образом. И не будет вечно маячащего где-то за спиной демона, чтобы собрать из очередной кучки что-то, хотя бы отдаленно напоминающее Лену. Пока тебе просто сказочно везло. Но Бестелиону к эллам путь заказан. Его там убьют. Да и не пойдет демон, рискуя собой, спасать такую идиотку, как ты. Ему незачем это делать, да и недостойна ты такого».

Всхлипнув и смахнув непрошеные слезы, я постаралась не думать о грустном.

– Соберись, коврик недоделанный! – велела я себе. – Ты найдешь способ попасть к эллам и помочь отцу. Это сложно. И вся затея выглядит бредом. Ведь только блондинка вроде тебя могла решиться полезть в пасть к крокодилу, надеясь при этом остаться с головой на плечах. Ты могла бы на все плюнуть, сказав, что случившееся не твоя проблема, и пусть Леонис сам разбирается с сородичами. Вот только так получается нечестно и против всяких привитых тебе принципов.

Продолжая рассуждать, но стараясь не сильно увлекаться, я закрыла глаза в надежде, что мне это хоть чем-то поможет.

Мысли пробегали мимо моей головы, совершенно не желая заглянуть и порадовать моих заскучавших «тараканов». Разуверившись в том, что ответ придет сам собой, я принялась рассуждать.

– Как мне с моим неясным представлением о местных силах вернуть деревья в прежнее состояние? – У меня всегда получалось лучше, если я думала вслух. – Собственно, учили меня или нет пользоваться магией, не имеет значения. Это ведь как с электричеством. Хоть в школе и проходила, но не понимаю его действия. При этом лампочки у меня не лопаются. Все работает само собой. Деревья тоже растут сами по себе. Они зависят от своих корней и питательных соков. Даже если бы я не знала ничего о деревьях, они продолжали бы расти. Значит, это ответ.

Я села прямее и попробовала представить себя деревом, с корнями, впитывающими воду и растворенные в ней питательные вещества; с объемной шапкой шуршащих листьев. После этого вообразила себе все процессы, происходящие в дереве, а потом вытолкнула представленный образ за пределы сознания, накладывая его на лежащий передо мной клен.

Либо я все делала правильно, либо дереву было проще прирасти к своему пню, чем объяснить мне, в чем ошибка моих рассуждений. Тем не менее моя упертость сделала свое дело. Один за другим я вернула все клены на место, слабо понимая, как и почему мне это удалось.

– Будем считать, что знаю. И вообще, я гениальна! – решительно сказала себе. – Так проще жить.

Мужчины, напуганные устроенным мною шоу, безропотно стояли там, где я их поставила, хотя один из здоровяков, вытащив откуда-то маленький ножик, пытался перерезать веревки. При моем приближении он трусливо выронил оружие, застонав от досады.

Наше появление в замке можно было бы назвать фееричным, если бы оно не было встречено полным недоумением. Я даже обиделась. В деревне, куда мы явились, чтобы забрать лошадей, нас и то радушнее встретили. Какой-то замшелый дедок даже выбежал мне навстречу с погрызенным мышами караваем, выглядевшим так, будто как раз для встречи дорогих гостей его и доставали из чулана, притом передавали каравай из поколения в поколение. Полотенце также не отличалось ни чистотой, ни мало-мальски приличным видом. Но я благодарно кивнула и такому проявлению неожиданной народной любви, помахав собравшимся селянам свободной когтистой лапой, поражаясь, что меня не особо испугались.

– Вы там графа… хорошенько, – подобравшись ко мне, негромко шепнул дедок, косясь на Сая и братьев-здоровяков. – Мы давно ждали, когда за него кто-то из магов возьмется. А то ведь житья не дает, так его разэдак! Так что… надеемся мы на ваше… какое там слово? Воздействие, во!

Я, не поворачивая головы, коротко и неопределенно кивнула, про себя подумав: «Доброта моя. Если б за каждое хорошее деяние брала по доллару, то уже в отдельной квартире бы жила с солидным счетом в банке».

Лошадей мы забрали, но сесть мужчинам в седла я не позволила, а самым злодейским образом одного за другим привязала к хвосту самого спокойного жеребца, на спину которого и вскарабкалась. Остальных лошадей отдала селянам.

Мой замысел был прост и прозрачен, как небо. Мужчинам предлагалось передвигаться на одной скорости с конем. Я не думала быть жестокой и гнать жеребца галопом. Ничего со мной не случится, если я с комфортом доеду до замка мелкой трусцой или вовсе неторопливым шагом. Но стоило хоть раз дернуть животное за хвост, как оно само прибавляло ходу, так что привязанным оставалось либо волочиться следом, либо резво перебирать ногами.

Поэтому во двор замка мужчины вбежали красные, потные, злые и вынашивающие способы мести. Я тоже не теряла время зря, обдумывая свои действия.

– Что здесь происходит? – Из дверей замка вышел Теор, привлеченный, видимо, столпотворением во дворе.

– День добрый, уважаемый, – сказала я, неуклюже сползая с седла на землю и стараясь не кряхтеть от боли в спине.

Чтоб я еще раз села за баранку этого пылесоса? Да лучше на своих двоих!

– Э-э… – непочтительно выдавил Теор.

– И вам не хворать, – гаденько усмехнулась какая-то очень самоуверенная часть меня. Только так я могла объяснить, что меня еще не связали и не накостыляли за наглость.

Неужели они так меня боятся, что даже не подумают ответить достойно? Или, может быть, у них такое просто не принято?

– Мне бы с графом повидаться, – просветила я инкуба и появившуюся из-за его спины хозяйку дома.

– Госпожа чародейка? – бледнея на глазах, прошептала Карина, став одного цвета со своим бледно-розовым платьем. – Мы вас не ждали…

Меня тянуло ответить: «А я приперлась!», но вместо этого я сдержанно заметила:

– Решила проверить, как исполняется мой наказ. И вижу, что не ошиблась с визитом. Кажется, в прошлый раз мы с вашим мужем, ваша светлость и бледность, уже обсудили, что порча чужого имущества ему с рук не сойдет. И что я вижу?

– Что? – с видом святой невинности спросила Карина, хватаясь рукой за горло.

– Так. Сейчас мы все идем в какое-то помещение, достаточно большое, чтобы там поместилось восемь человек, – сказала я, ни к кому прямо не обращаясь. – Господа, прошу следовать в замок, – отвязав Сая, Анатола и Зарэя, кивнула им на двери. – Вы, ваша светлость, потрудитесь сообщить графу, что я желаю его лицезреть, а вы, уважаемый Теор, – кстати, хватит уже пытаться проделать во мне дырку взглядом! – отправляйтесь за пленницей. Она тоже будет присутствовать на общем сборе.

– Откуда вы… – опешил инкуб, бледнея сильнее Карины.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забудь мое имя! - Анна Гринь бесплатно.
Похожие на Забудь мое имя! - Анна Гринь книги

Оставить комментарий