Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вооружены?
— Шпаги и кинжалы, — доложил Гаарз. — У троих под плащами заметил пистолеты. Еще у шести в руках с виду обычные палки. Однако, как мне кажется, они нужны им не только чтобы о землю опираться или по забору стучать.
— Твое мнение?
— Я бы сказал, что это стражники переодетые. На бандитов не похожи, да и у наемников, которых мог Каас нанять, повадки другие были бы. Эти вроде и пытаются глаза не мозолить, но чувствуется — себя тут хозяевами мнят. Если они по нашу душу пришли, то, полагаю, будут брать живьем. Иначе зачем им эти, с палками?
— Что будем делать? — спросил Ренки у Готора, задумчиво осматривающего улицу через щель в занавесках.
— С местными властями у нас вроде бы проблем быть не должно, — задумчиво ответил тот. — Они и с Тооредааном не воюют, и пираты им не досаждают. Конечно, стражников могли нанять. А может, им донос какой состряпали? Пока суд да дело, пока разберутся, если вообще разбираться будут. Сам знаешь — ночь в камере может быть очень вредной для здоровья. Но что-то мне подсказывает, что не все так просто… В том смысле, что уж очень они осторожничают. Да и всю улицу под контроль взяли… Было бы логичнее окружить гостиницу. Однако, полагаю, зарядить наши пистолеты будет совсем даже не лишним. А потом подождем, посмотрим, что будет дальше. Как это все не вовремя!
Потянулись тревожные минуты, плавно, хотя, скорее, очень тягостно перешедшие в пару часов. На улице совсем уже стемнело, движение практически прекратилось. Однако профессор Йоорг так и не появился.
Наконец к гостинице подъехала карета, и из нее вышло несколько человек. Дежуривший у окна Ренки ясно видел, как к ним подбежал один из «бездельников», несмотря на позднее время продолжавший подпирать углы у дома напротив, и о чем-то доложил.
Однако в гостиницу вошли лишь двое. Еще несколько минут. Шаги на лестнице и в коридоре. И наконец негромкий стук в дверь.
Ренки вопросительно посмотрел на Готора, и тот сделал знак Гаарзу, чтобы он открыл дверь.
— Хм… — сказал вошедший первым, подслеповато вглядываясь во мрак комнаты. Единственная свеча стояла прямо перед дверью и хорошо освещала только незваного гостя и его спутника. — А у вас тут уютно. Рад приветствовать вас на древней земле Старой Мооскаа.
— Мы тоже рады необычайно, — усмехнувшись уголком рта, ответил из темноты Готор. — Однако… Чему обязаны столь поздним визитом?
— Позвольте представиться. Оу Ваань Лоодииг. И так уж получилось, судари, что я руковожу Бюро всеобщего блага нашей великой сатрапии. Это что-то вроде вашей Тайной службы, если вы не знаете. Представьте мое удивление, когда сегодня утром мне на стол легло донесение, что два знаменитых человека и их довольно хорошо известная в определенных кругах подруга соизволили почтить визитом подведомственную мне территорию. Признайте — мой интерес был вполне обоснованным!
— Что ж, допустим. Впрочем, мы ведь не пытались скрывать свои имена, что, согласитесь, было бы сделать довольно просто. Так ради чего весь этот парад в нашу честь? — Готора было едва видно в темноте, но оу Лоодииг без труда угадал его кивок в сторону окна.
— Маленькая предосторожность, — усмехнувшись, ответил местный охранитель всеобщих благ. — Вы и правда не скрываетесь. Иначе мы бы вас нашли намного раньше. Ваша, сударыня, «Чайка» — достаточно известный корабль, и ее прибытие в Баалашихаа не осталось незамеченным. И пока мы рассылали листы с описанием возможных лиц, коих необходимо отследить и взять под контроль, вы, судари и сударыня, весьма нагло заявились прямо в столицу и заселились в гостиницу, опять же под своими именами. Я даже подумал, не подаете ли вы мне тем самым какого-то знака. И поторопился принять определенные меры… Впрочем, повторюсь, зла я вам не желаю. Хотя, каюсь, была у меня мыслишка пригласить вас к себе для разговора. Но когда мои ребятки сообщили, что вы их заметили и явно сели в осаду, я (оцените это) поспешил самолично явиться к вам, причем в сопровождении только одного охранника. Хочется, знаете ли, избежать излишнего кровопролития. А ваша репутация говорит о том, что взять вас живыми едва ли получится. Даже за мертвых придется заплатить немалую цену. Я пока не готов к таким тратам. Кстати, позвольте передать вам записку от вашего профессора… Он прислал ее с посыльным мальчишкой, сообщает, что останется ночевать у своего коллеги. Мы, в силу некоторых обстоятельств, взяли на себя бремя ее доставки. Этот ваш профессор — один из главных наших кошмаров. Он не влезает ни в одну из версию. Если не секрет, зачем вы вообще его с собой возите?
— В данном случае, — ответил Готор, — это скорее он нас с собой возит. Наши дела не распространялись дальше Баалашихаа, но он настоял на том, чтобы мы обязательно посетили ваш Великий Город, куда он, собственно, и направлялся по своим ученым делам. Естественно, слава Старой Мооскаа столь велика, что долго уговаривать нас ему не пришлось. Я, признаюсь, и сам не чужд наукам, особенно тем, что изучают древность. Так что для меня настоящее откровение — посетить те места, где вершилась история.
— Да, каждый уважающий себя человек должен хоть раз в жизни посетить Старую Мооскаа, иначе можно считать, что его жизнь прошла впустую, — важно подтвердил оу Лоодииг. — А про свои дела в Баалашихаа вы мне, разумеется, ничего не скажете?
— Ну почему же. Мы хотим обменять наших захваченных кредонскими пиратами купцов на купцов, взятых в плен пиратами литругскими. Мы тут, можно сказать, всего лишь посредники.
— Что ж, — надев маску площадного святоши, закивал головой Лоодииг. — Очень благородное дело! Не думаю, чтобы в интересах сатрапии было бы как-то препятствовать подобному начинанию. Однако, сударыня, — оу Лоодииг посмотрел туда, где в полумраке угадывалась женская фигура, — с удихами у нас сейчас мир! Не то чтобы мы не приветствовали возвращение «законных правителей», когда для этого придет время…
- Странный приятель. Сокровища Империи - Чекрыгин Егор - Попаданцы
- Свиток 3. Великий шаман - Егор Дмитриевич Чекрыгин - Боевая фантастика / Попаданцы
- Странный приятель. Тайна Врат - Егор Чекрыгин - Боевая фантастика
- Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) - Егор Чекрыгин - Попаданцы
- Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 3 Том - Keil Kajima - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 6 Том (СИ) - Keil Kajima - Попаданцы / Фэнтези
- Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 4 Том - Keil Kajima - Попаданцы / Фэнтези
- Первый советник короля - Борис Алексеевич Давыдов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Целестиал. Адепт авантюристов - Рэд Кэррот - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения