Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я об этом читала. Но давай не сейчас, Ник. Впереди еще почти месяц.
— Месяц волнений, — вздохнул он. — Правда, лучше помечтаем, как будем проводить время.
— Ты будешь носить надо мной зонтик и натирать меня маслом от загара! — расхохоталась Сара.
— С удовольствием!
Ник усадил ее в машину с такой осторожностью, что Сара прыснула:
— Я не хрустальная ваза!
Ник чмокнул ее в щечку и сел за руль.
— Мы будем на месте часа через три, — сказал он и позвонил Мириам.
Ник поехал не торопясь, аккуратно придерживая легкую на разгон машину. Время от времени он ласково поглядывал на Сару и дотрагивался до ее руки, словно желая еще раз удостовериться — это реальность и любимая снова с ним. А она улыбалась и дивилась тому, как он неожиданно преобразился — таким предупредительным, заботливым и немного смущенным Сара его не знала.
Спустя полчаса ей вдруг стало как-то не по себе — сидеть неудобно, все давит, мешает, болит поясница, что-то тянет в животе. Странно, подумала она, я столько ездила с Чарльзом в машине, но никогда не чувствовала себя так плохо! Она крутилась на сиденье, стараясь принять более удобную позу.
— Что такое? — спросил Ник.
— Да все нормально. Наверное, съела что-нибудь не то. Побаливает живот.
— Ты почти не ела ничего, разве только маслинами полакомилась, но ты ими всегда увлекаешься. Здесь дорога плохая, подожди, скоро мы выедем на главное шоссе.
— Знаю, называется Солнечная Трасса. Так экзотично! А помнишь, как мы поехали в Больи?
— Конечно! — Ник счастливо улыбнулся воспоминаниям. — Кажется, именно там я наконец уверился в том, что люблю тебя. Помню, как сидел ночью, смотрел на тебя спящую и мысленно признавался в своих чувствах… Кстати, вот что… Ну-ка, дотянись до моего пиджака, и там во внутреннем кармане есть одна вещь…
Сара обернулась назад и только протянула руку, как вдруг ее пронзила такая острая боль, что она вскрикнула. Ник притормозил машину, стал сворачивать на обочину, и тут услышал новый крик:
— Ник! Из меня течет кровь!
Он увидел, что у нее платье мокрое.
— Это не кровь, — сказал он, пощупав платье. — Смотри, рука чистая, просто влажная.
— Так что же это, черт возьми? — испуганно закричала Сара.
— Мне кажется, любимая, что у тебя отошли воды. — Он старался говорить спокойно, сдерживая охватившую его панику. — Думаю, мы с тобой станем родителями немного раньше, чем ожидали. Не волнуйся, справимся.
Он вылез из машины, принес из багажника свой купальный халат, отдал Саре и достал карту.
— Ник, но роды начинаются на месяц раньше! — запинаясь проговорила Сара, заворачиваясь в халат. — Господи! Смотри, я сиденье испачкала! Вся машина мокрая.
— Да черт с ней с этой машиной! Высохнет. Надо отвезти тебя в ближайшую больницу, пусть осмотрят, а тогда уже поедем в Кап-Фера. — И он стал изучать карту. — Вот, в пяти милях отсюда Канвиль. Наверняка там найдутся врачи. Держись, голубушка!
Теперь Ник поехал быстрее, дорога шла в гору, и он с беспокойством поглядывал на Сару. Она крепилась изо всех сил, у нее начались схватки, хотя и не очень сильные, но весьма чувствительные. Она понимала, что до Кап-Фера не дотерпит.
На узких улочках маленького городка было безлюдно, все жители, время обеденное, очевидно, сидели по домам. Ник ругался, смотрел по сторонам в поисках хоть какого-нибудь указателя в направлении больницы, но вдруг хлопнул себя по лбу и сказал:
— Поедем в полицию!
— Это еще зачем? Нам нужно медицинское учреждение! — протестовала Сара.
— Замолчи! — приказал Ник, подъезжая к полицейскому участку. — Сиди тут, я сейчас.
Он остановился прямо напротив входной двери и бросился в здание. Напуганная Сара завернулась поплотнее в халат, вдыхая знакомый запах одеколона. Через минуту появился Ник, а с ним два полицейских.
— Что это значит? — воскликнула Сара.
— Не волнуйся, радость моя. Они покажут дорогу!
Полицейские сели на мотоциклы, Ник последовал за ними. Они понеслись по улицам, игнорируя светофоры, потом выехали на извилистую дорогу, поднимавшуюся в гору. Саре стало хуже — схватки усилились. Закусив губу, она потирала поясницу и требовала, чтобы Ник не обращал на нее внимания, а следил за дорогой. Наконец через чугунные ворота они въехали на территорию больницы, которая больше походила на уютный отель.
Один полицейский побежал внутрь и вернулся в сопровождении молоденькой медсестры. Ник достал из кармана пиджака что-то и протянул Саре.
— Надень! — на его ладони лежало кольцо. — Я сказал им, что ты моя жена.
Надевая колечко с бриллиантом, Сара попробовала улыбнуться.
— А я уже и не надеялась его увидеть!
Ник подхватил ее на руки и отнес в холл больницы, где медсестра выкатила для нее кресло.
— Я могу идти сама! — запротестовала Сара.
— Делай что говорят! — приказал Ник.
Медсестра заговорила с ним по-французски, он отвечал ей что-то, и Сара нахмурилась.
— Ник, я ничего не понимаю!
— Не волнуйся, потом переведу. И никуда не денусь, разве что оставлю ненадолго, пока тебя осмотрят. Ладно? С тобой будет медсестра, которая говорит по-английски.
— Мне нужна моя медицинская карта. Она в сумочке! — вспомнила Сара.
Ник помчался к машине, а когда вернулся, Сара уже беседовала с другой сестрой и выглядела более уверенной. Потом ее увезли. Ник остался ждать. Прошло минут двадцать, а казалось, целая вечность пока его пригласили пройти к Саре. Комната, в которой она находилась, меньше всего походила на палату — бра, торшер, низкий столик в углу, рядом с ним кресло, на окнах очаровательные занавески с рюшами. Полицейский говорил, что это — самая лучшая родильная клиника в округе, и оказался прав. Появился доктор, который осматривал Сару.
— Вам не стоит сегодня ехать в Кап-Фера, мсье, — сказал он. — У вашей жены начинаются роды. Советую остаться здесь.
— А как она? — забеспокоился Ник, схватив Сару за руку. — Все в порядке?
— Прекрасно, мсье, — улыбнулся доктор. — Все идет нормально. Помогите жене расслабиться и не волнуйтесь. Мы будем поблизости.
— Как я могу помочь тебе расслабиться, когда сам весь на нервах? — признался Ник. — Ты помнишь свои упражнения?
— Но я же не закончила курс! — усмехнулась она. — Ладно, не тревожься, дорогой. Все, что ни делается, к лучшему. Если я сегодня рожу ребенка, мы скорее уедем в Калифорнию.
— Тут есть резон, — проговорил Ник, но в данный момент это мало его утешало.
Сара встала и прошла к открытой двери на балкон. Стоя там, она любовалась окрестностями. На ней был короткий халатик, волосы распущены — с виду прямо девчонка…
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Насколько мы близки - Сьюзен Келли - Современные любовные романы
- Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Энн в Редмонде - Люси Монтгомери - Современные любовные романы
- Наследник для Палача (СИ) - Борн Амелия - Современные любовные романы
- Ирландский спаситель - М. Джеймс - Современные любовные романы
- Стань моей - Вероника Касс - Современные любовные романы
- Хорошее стало плохим (ЛП) - Дарлинг Джиана - Современные любовные романы
- Жизнь моя - Мишель Пейвер - Исторические любовные романы / Современные любовные романы
- Если вы дадите отцу-одиночке няню (ЛП) - Айнерсон Энн - Современные любовные романы