Рейтинговые книги
Читем онлайн Грешница - Энн Стайлз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 77

— Нет, Ник. Она всегда была такой. Диана не скрывала, что хочет заполучить тебя. Еще в университете она поняла, что ты талантлив и у тебя впереди блестящее будущее, поэтому желала урвать и свой куш.

— Надо было мне тогда вас всех послушать, — горестно посетовал Ник. — Но я был такой самоуверенный, считал, что никогда не ошибаюсь.

— Что поделаешь, мы все учимся на ошибках. Главное — вовремя понять это и больше их не совершать.

— Но с Сарой все не так. Я никогда не чувствовал ничего подобного. И я заберу ее у Чарльза, утащу из его постели, это точно!

— Что-то я на этот счет сомневаюсь, насчет постели. Сара все время жила в отдельном коттедже в Хастингсе, и потом я не почувствовала, что она увлечена им как мужчиной.

— Слава Богу! — обрадовался Ник. — Руперту, между прочим, показалось, что они собираются пожениться.

— Не думаю. — Лиз ободряюще потрепала его по руке. — Руперт у нас неисправимый романтик. Отдыхай, Ник. Мы встанем в пять. Я разбужу тебя и отдам одежду.

— Спасибо, Лиз! Ты права, хорошо, что у меня есть такие друзья, как вы!

ГЛАВА 22

Утром Ник даже не посмел спорить с Лиз, когда она поставила перед ним «настоящий мужской завтрак». Ему пришлось молча втолкнуть в себя ужасающее количество еды. Неудивительно, что Руперт с Лиз такие полные! — подумал он, чувствуя, что сам прибавил в весе. Только потом его отпустили, резонно посоветовав пересечь канал в Дувре.

По дороге Ник позвонил Мириам в Кап-Фера, потом долго говорил с Джейн по поводу всяких скопившихся в его отсутствие проблем. Включившись в дела, он сразу почувствовал себя, что называется, на коне — выяснить обстановку, принять решение. Что значит хорошая передышка — несколько часов сна. Нет, скорее, поддержка друзей! Впрочем, он не стал кривить душой — вчерашний разговор с Лиз вселил в него надежду на то, что еще не все потеряно и можно вернуть Сару. Правда, настораживала позиция Чарльза, и Ник понимал, что придется идти с ним на открытую конфронтацию.

На пароме ему удалось подремать, поэтому на берег Франции он съехал весьма бодрым, но тем не менее понимал, что на юг одним броском не добраться — слишком еще мало сил. Поэтому Ник нашел приличный отель на выезде из Лиона и заночевал там. Правда, заснуть долго не мог, все думал о Саре. Встав рано утром, продолжил свой путь, с каждой милей ощущая, что он все ближе и ближе к любимой.

На вилле Ник был всего один раз, пять лет назад, когда поехал отдохнуть с Шарлоттой к Сандерсам, но дорогу запомнил очень хорошо. Вот и сейчас, свернув в нужном месте, он увидел вдалеке дом, типичный в этих местах низкий кирпичный особнячок, окруженный деревьями. Еще тогда, в первый свой визит сюда, он подумал, что место это просто идиллическое — такая красота вокруг! Да и Шарлотте понравилось здесь. Они так здорово отдохнули с дочкой вдвоем, без бдительной Дианы!..

Ник въехал на широкую аллею и через минуту уже ставил машину рядом с бледно-голубым «ягуаром» Чарльза. А значит, они дома! Без машины никуда не денутся! — подумал он, и сердце бешено забилось в предчувствии встречи. Он взглянул на открытые окна, что подтверждало его догадку. Но вот только, что его ждет?

Ник толкнул дверь, вошел в прохладный холл и сразу увидел на столике сумочку Сары, которую подарил ей на Рождество… Не выдержав напряжения, он крикнул:

— Сара! Сара, где ты?

Прислушался, ожидая ответа. Но никто не отозвался. Тогда он вбежал в гостиную, которая, как он помнил, выходила в сад. Двери на веранду были открыты, и оттуда до него донеслись приглушенные голоса, а потом смех Сары. В следующую секунду он уже увидел их — Сара, сидя за столом, отмахивалась игриво от Чарльза, который наклонился к ней и что-то говорил на ухо. Ник сделал шаг вперед.

— Сара, — сказал он хрипловатым голосом, потом громче: — Сара!

Она подняла глаза и застыла в недоумении — кто это может быть? — сперва не узнала, потом вскрикнула:

— Ник? Боже, Ник! Не может быть!

Чарльз выпрямился, побледнел, и на его лице появилось выражение такой неприкрытой ненависти, что Ника передернуло.

— Как ты смеешь врываться сюда без спроса? — злобно выкрикнул Чарльз. — Мы знать тебя не хотим! Уходи!..

При этом он преградил дорогу Нику, но тот отстранил его рукой.

— Отойди, — процедил он сквозь зубы. — Я пришел не к тебе.

А она в это время встала из-за стола и, не сводя глаз с Ника, медленно двинулась к нему. Он смотрел на нее, любовался, пожирал глазами… Господи, как она красива — ее глаза словно светятся, золотистые волосы спадают волнами на плечи, на ней очаровательное свободное платье!.. Он оглядел ее фигуру, и его как громом поразило! Боже, вот на что намекала Лиз, говоря «в ее состоянии»…

— Ты беременна! — воскликнул Ник.

— Ах, Боже мой, как же это ты догадался? — съязвила Сара. — Да, Николас, я беременна.

— От меня.

— Конечно, от тебя. Ты что, думаешь, я как ты? За твоей спиной встречаюсь с другими?

Но он не воспринял упрека, настолько поражен был новостью.

— Какой месяц?

— Восемь месяцев и несколько дней, — ответила Сара.

Ник быстро подсчитал.

— Свадьба Кресс?

— Свадьба Кресс, — подтвердила она. — Да ты не беспокойся, Ник, я как-нибудь сама справлюсь! Я же знаю, что тебе совсем не хочется иметь детей.

— Мы собираемся пожениться, — вмешался Чарльз. — Скажи ему об этом, Сара!

— Враки. Я отказала тебе раз и навсегда!

— Тогда больше нечего обсуждать, — заявил Ник и схватил ее за руку. — Поехали со мной, Сара, сейчас же!

— Нечего командовать! — воскликнула она, и взгляд ее стал сердитым. — Я не ребенок, Ник. Ты не имеешь права указывать мне, что делать.

— Ты не ребенок, но ты носишь моего ребенка, — заявил Ник и только в эту секунду полностью осознал этот факт. — Это мой ребенок! Так что я имею право.

— Никаких прав у тебя нет! — вскричал Чарльз. — Убирайся отсюда, Ник. Ты нам не нужен. Хоть ты и являешься биологическим отцом, но этот ребенок будет моим, понял?

Ник едва сдерживался, чтобы не броситься на бывшего друга с кулаками. Но не так ему надо победить его!

— Сара, ты хочешь выйти замуж за Чарльза? Отвечай! Если да, то я ухожу, и больше ты меня никогда не увидишь.

— Я же сказала, что не выйду за него, — ответила она.

— Тогда пакуй свои вещи и поехали! Это вполне серьезно, Сара.

Ник понимал, что рискует услышать отказ, но иначе поступить не мог. Сара некоторое время колебалась, по ее глазам было видно, что она борется с собой…

— Я… я… — проговорила она. — Ник, ты уверен, что хочешь этого?

— А ты как думаешь? Что я примчался сюда просто так, погулять? Черт побери, да я приехал за тобой, Сара! Больше мне ничего в жизни не надо!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грешница - Энн Стайлз бесплатно.
Похожие на Грешница - Энн Стайлз книги

Оставить комментарий