Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебный коридор - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

– Не знаю, – рассеянно проговорил Дор. Признание королевы Ирис так потрясло его, что он до сих пор не мог опомниться.

А солдаты тем временем в панике выбежали из тюрьмы, остановились и стали ждать. Они ждали появления дракона. Он должен был, как они думали, вылететь следом. Но дракон не вылетел. Не сообразив, что их товарищи там, внутри, погибли, солдаты двинулись назад, к ступенькам.

– Видимости, по всей видимости, уже не страшны, – сострил Гранди. – Предлагаю бежать отсюда, и как можно скорее.

Толпа солдат остановилась рядом с волшебным коридором и начала готовить стрелы. Авары нашли способ бороться с волшебством.

Загремел поднял громадный камень и швырнул в солдат. Загремел был силен только в пределах коридора, но на камень эти законы не распространялись. Камнем можно зашибить и вне коридора, а стрелой, между прочим, прошить и внутри него. Солдаты шарахнулись в сторону.

Отряд углубился в тоннель. Созданные королевой Ирис драконы охраняли идущих.

Так, через тоннель, отряд пробрался в главный зал замка Три-Ям. В зале толпились придворные и слуги. Все они дрожали от страха перед аварами. А те уже успели заполнить дворец, проникли они и в главный зал. И никто из придворных еще не знал, что король Знак жив. Король Знак был не только жив, но и вышел на свободу, однако замок, где никто ничего не знал, находился пока во власти самозваного короля Ори.

– Огр и я будем охранять короля Знака, – начал отдавать распоряжения Трент. – Айрин, тебе надо вырастить бамбуковую вишню. Вы с големом будете метать в противника вишни. Волшебник кентавр, а тебя я попрошу вот о чем: ты встанешь посреди зала и будешь делать обороты вокруг собственной оси, но только по моей команде. Ирис и Дор, ваша магическая сила простирается дальше моей. Пользуясь ею, вы будете обнаруживать затаившихся авар.

– Я, кажется, знаю, что задумал мой супруг, – прошептала Ирис. – Да, в вопросах тактики он просто гений.

– Но авары находятся за пределами волшебного коридора! – воскликнул Дор. – И они знают о магии. Авары довольно сообразительны и долго водить себя за нос попросту не позволят.

– Их носы нам не понадобятся, – заявила королева. – Достаточно, если каменный пол, оказываясь в пределах волшебного коридора, будет подсказывать, где скрываются авары.

– Готово, Айрин? – спросил Трент.

Бамбуховая вишня выросла прямо на глазах. Она была буквально увешана ярко-красными вишнями с тугой, вот-вот, кажется, готовой лопнуть кожурой.

– Готово, отец, – торжественно объявила Айрин.

Дор был рад, что король Трент все знает наперед, потому что он, Дор, весьма слабо представлял, к чему они готовятся. Когда Арнольд начнет кружиться, какая-то часть солдат в самом деле окажется внутри волшебного коридора, но остальные... Остальных коридор не захватит, и они успеют выстрелить.

– А теперь внимание, – приказал король Трент. – Огр, готовься. Король Знак, твой выход.

Знак взошел на какое-то возвышение в центре зала. Он был бледен от потери крови, левая рука его бессильно висела, но лицо излучало истинно королевское величие.

Айрин взяла несколько вишен для себя и несколько передала Гранди. Малютка уложил их рядом с собой. Загремел вооружился чем-то похожим на толстую деревянную мачту.

Трент дал сигнал. Арнольд закружился на месте. Дор внутренне собрался, и каменный пол начал подсказывать, где затаились авары. Королева Ирис создала великолепную иллюзию: обыкновенный помост, на котором стоял Знак, превратился в золотой пьедестал, изорванную одежду короля Знака покрыла сияющая мантия, и тело его начало словно излучать свет.

– Внемлите мне, верные слуги замка Три-Ям и честные подданные королевства Нехитри-Будьпрям, – промолвил король Знак, и голос его прокатился по залу. – С вами говорит король Знак, истинный король, вероломно свергнутый и плененный самозванцем Ори. Ныне мои друзья из волшебной земли Ксанф освободили меня, и я призываю вас, подданные королевства Нехитри-Будьпрям, свергнуть преступного Ори, дабы на трон взошел тот, кому власть принадлежит по праву.

– Прав кувсторвпа у ор апар злуц! – рыкнул аварии, по всей видимости, командир авар. – Зругн рыг трыг гвр прыг!

И в короля Знака полетела стрела. Но не судьба была ей долететь до цели. Загремел прервал ее полет ударом мачты.

– Ой! – жалобно проскулила стрела. – Разве я сама хотела лететь? Мною же попросту выстрелили.

Арнольд снова повернулся, коридор вместе с ним. В полосе магии оказалась новая часть зала.

– Авары здесь! – закричал новый участок пола. – Здесь тот дикарь, который выстрелил в короля!

– Заткнись, ты, невидимая балаболка! – прикрикнул аварин и пнул ногой невидимое нечто.

И тут на аварина полетел крылатый дракон. Чудовище изрыгало огонь и дым.

– Вот я тебя, низкая тварь! – пригрозил аварии и рубанул дракона мечом.

Айрин бросила вишню. Она упала возле ног аварина и взорвалась. Дикарь так и влип в стену. Его лицо и одежда покрылись кляксами вишневого сока.

Арнольд на мгновение остановился, но потом снова начал вращаться.

– Враг сзади! – крикнул пол.

Дракон, залетев в движущийся волшебный коридор, плюнул оттуда новой порцией пламени, густого и красного – гуще и краснее, чем минуту назад. Дор понял, в чем тут фокус: Айрин помедлила и бросила очередную вишневую бомбу так, чтобы вполне реальный взрыв бамбуха совпал с призрачным выдохом дракона. Видимость дракона стала более весомой.

– Эй вы! – крикнул командир авар – волшебный коридор как раз пролетал мимо и прояснил его речь. – Эй вы, ст опоп к крук збуп. – Волшебный коридор переместился. – Грв ы гов равр гонв блд юд хры жрыг!

И тут аварин замолчал. Он понял, что двоих его солдат и в самом деле оглушило. Но чем? Чем-то посильнее какой-то видимости.

Арнольд продолжал вращаться, пол продолжал продавать авар. На речь короля Знака они не обратили внимания, но бамбуковых вишен испугались. Огр ударами мачты сбивал их стрелы, иллюзии королевы Ирис сбивали их с толку. Королева трудилась в поте лица. Дракон вскоре превратился в великана, блистающего мечом и доспехами, великан превратился в крылатого сфинкса, сфинкс тоже исчез и возник вновь, но уже в виде роя зеленых мух. А вокруг возвышения, на котором стоял король Знак, гремел гром. Пусть ненастоящий, он все равно насыщал дополнительным смыслом речь короля Знака. Авары не смогли вынести всего этого безумия и обратились в бегство.

– Вражеские солдаты показали спины, – провозгласил с возвышения король Знак; мастерство королевы Ирис слегка увеличило его рост. – Честные граждане королевства, забудьте страх! Подойдите ко мне, и я пойму, что вы преданы мне, как и раньше. – Звезды засияли вокруг пьедестала, вихри закружились.

Слуги робко двинулись к возвышению.

– Они боятся всех этих твоих громокипящих видимостей, – отважился намекнуть королеве Гранди.

Королева, как ни странно, не разгневалась и выключила излишние шумы. Зал наполнился мягким светом и нежными звуками музыки. Слуги заспешили к возвышению.

– Ты ли перед нами, государь добрый Знак? – спросил старый слуга. – Мы думали, ты погиб. И когда ужасный, чудовищный...

– Молчать! – раздался скрипучий голос.

Все повернулись. В дверях стоял Ори. Сам того не ведая, он оказался сейчас внутри волшебного коридора. Ори, должно быть, повторил путь, который отряд путешественников преодолел чуть раньше: вверх по тропе, через перевал, вниз к пропасти, через... Позвольте, но моста ведь нет! Как же толстяк перешел на другую сторону пропасти? Наверняка Ори известен какой-то другой путь. Ори догадался, куда направились путешественники, знал, что они встретятся с трудностями, и поспешил в замок Три-Ям. Он боялся, что дело зайдет слишком далеко. Надо отдать должное негодяю Ори: хитрости и бесстрашия ему не занимать.

– Коварный лгун! – крикнул король Знак. – Держите его!

Но за спиной Ори стояли стеной аварские наемники. Он привел их за собой из замка Нехитри.

– Глупцы! – прокричал Ори. – Вас попросту поймали на крючок. Это же все видимости, бредни. Бегите ко мне! Вместе мы легко одолеем незваных гостей!

Слуги не знали, что делать. Они смотрели то на одного короля, то на другого. Кому из двоих стоит помочь? Оба выглядели внушительно. Король Ори надел самые богатые королевские одежды, на голову нахлобучил корону, завернулся в мантию, к поясу пристегнул меч. Во всем этом великолепии он казался даже стройнее. Но и король Знак благодаря стараниям Ирис выглядел не хуже. Придворным, людям неискушенным, трудно было выбрать.

– Я прямо говорю, король Знак: ты ничто, пустое место! – завопил Ори. – Тебя давно нет! Тебя убили хазары. Ты...

Он не закончил, потому что звезды вокруг Знака засияли с удесятеренной силой и стали с шипением разбрызгивать свет. К шипению присоединился звук, похожий на треск разрываемой материи. Ирис надумала изобразить, как небеса разрываются пополам. Ори пытался говорить, но слова тонули в шуме стихий.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебный коридор - Пирс Энтони бесплатно.
Похожие на Волшебный коридор - Пирс Энтони книги

Оставить комментарий