Рейтинговые книги
Читем онлайн Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута (СИ) - Соловей Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 183

На карте я видел большое озеро, которое располагалось чуть в стороне от нашего пути, но его наличие все равно чувствовалось в воздухе. Вскоре уже ставший привычным волчий вой стих, сменившись низким, едва различимым полурычанием-полуклекотом. У этой части леса были другие хозяева. Ящеры хоть и считались существами разумными, или что-то около того, производили впечатление диких зверей. Их соседство было куда опасней, чем волчье, и мы решили проскочить этот участок побыстрее, даже несмотря на то, что уже темнело, и стоило поискать место для ночлега.

Поспать, однако, той ночью мне так и не довелось.

Сначала это был просто отдаленный шум — его эхо легко разносилось по замеревшему лесу. Мы осторожно двинулись на непонятные звуки, которые с нашим приближением все отчетливей превращались в крики, рычание и треск ломаемых веток. Где-то шел бой. Животных пришлось оставить и тащиться чуть ли не ползком, чтобы себя не обнаружить. Привязывать Старика я не стал, но кулаком пригрозил, чтоб он не забывал, кто тут хозяин.

Пробираться тайком через густые тропические заросли Асээ-Тэпх куда проще, чем по эльджунскому лесу — темному и дикому, но все же не такому непролазному. Впрочем, нас вряд ли бы заметили, даже если б мы торжественно маршировали по тропинке — схлестнувшиеся в схватке стороны были слишком заняты друг другом. Ящеры, развитые настолько, чтобы кроме собственных зубов и когтей использовать оружие — пики, трезубцы и дубинки, бросались на людей, точнее — на человекоподобных существ, укутанных в балахоны. Натянутые на головы капюшоны с прорезями для глаз не позволяли увидеть лиц и понять, кто скрывается под странными одеяниями. Но сами одеяния мне были знакомы…

— Это то, что я думаю? — прошептал Орел.

— Зависит от того, что ты думаешь, — медленно проговорил я в ответ, все еще не веря своим глазам.

— Демонопоклонники! — Матрена растерянно посмотрела на меня. — Никита, это же демонопоклонники!

— Другой вопрос, почему они сражаются с ящерами? Сомневаюсь, что они согласились помочь лесовикам очистить местность от озерных чудищ, — веско вставила Лиза.

Естественно, будь на месте одной из сражающихся сторон свои, мы бы уже вступили в бой, ну, а так мы продолжали незаметно наблюдать за ожесточенной схваткой из-за деревьев. Ящеры превосходили своих соперников количеством, зато среди демонопоклонников имелись маги и это склонило чашу весов в их пользу. Двое стихийников, то обжигающих все вокруг, то замораживающих, и один некромант, от чьей жуткой магии кожа ящеров покрывалась трупными пятнами, относительно легко справлялись с противниками. И кажется, там был еще мистик, что низводило шансы полуразумных рептилий почти до нуля.

А дальше стало твориться что-то совсем уж невообразимое. Раскидав соперников, демонопоклонники принялись кромсать их тела, как мясники, и старательно сцеживать кровь.

— Меня сейчас вырвет, — выдавила Лиза и отвернулась.

Матрена закрыла лицо руками. Даже мне стало не по себе от такого варварства. Балахоны уже были заляпаны кровью с ног до головы, но демонопоклонники не обращали на это внимания, продолжая заниматься расчленением тел.

— Может, они их едят? — предложил Лоб.

— Ящеры отсталая, но разумная раса… — покачал головой Миша. — Питаться ими… это дикость!

— То есть ты не считаешь тех, кто поклоняется демонам, дикарями? — повернулся к нему Орел.

Я был полностью согласен с его позицией.

— Они все чокнутые фанатики! Не удивлюсь, если они и каннибализмом промышляют.

— Похоже, им только кровь нужна, — протянул Миша, и мы все замолчали, наблюдая за демонопоклонниками.

Они и впрямь бросили расчлененные, почерневшие тела ящеров и, тихо переговариваясь, скрылись в чаще. Мы двинулись следом. Теперь, когда посторонние шорохи не заглушал шум боя, нам приходилось сохранять приличную дистанцию, и я все время боялся упустить демонопоклонников из виду. Благо, темнело очень быстро. Вскоре стало понятно, что они идут на свет, едва проблескивающий среди стволов деревьев. А еще через некоторое время мы увидели то самое большое озеро, местами покрывшееся льдом, и уже знакомую джунскую статую — огромное каменное лицо с круглыми глазами. Вокруг нее царило оживление. Прищурившись, я старался разглядеть, что там происходит. На широкой каменной плите темнел какой-то предмет, возле которого все суетились, а через несколько минут под ним загорелся огонь.

— Похоже на жаровню.

— Шашлычки из ящеров? Оригинально!

— Ящеров то они не взяли, только кровь…

— По-моему, они собираются провести какой-то ритуал.

— На Асээ-Тэпх они опорочили Место Силы, а тут-то что? Выкалывать глаза скульптуре будут и делать на ней неприличные надписи?

— Сейчас увидим.

Демонопоклонники, тем временем, начертили на плите какие-то знаки, а один принялся ходить вокруг жаровни, что-то нашептывать, сверяясь с маленькой книжицей в руках, и размахивать посохом. Сосуд с кровью стоял рядом.

— Ребята, мне это не нравится… Мне это очень, очень не нравится…

— Тихо!

Маг в балахоне продолжал нарезать круги, костер разгорался ярче, и все замерли в ожидании…

От женского визга подпрыгнули все — и демонопоклонники возле статуи, и мы в кустах.

— Отпустите меня! Уберите свои лапы, мерзкие твари!!!

Два «балахона» тащили эльфийку, вырывающуюся и кричащую на весь лес. Их усилий еле хватало, чтобы удержать ее.

— Все интересней и интересней, — протянул Орел.

Я не уверен, что стал бы вмешиваться, будь это какая-то неизвестная мне эльфийка. Нам нужно было выяснить цели демонопоклонников, и срывать свои планы ради того, чтобы заступиться за представителя вражеского народа, хоть и не в военной форме, — идея вряд ли стоящая… Но эту эльфийку я знал.

— Эльвира!

Рванул вперед я быстрее, чем сообразил какой-то план действий. Демонопоклонники, вероятно ожидающие нападения ящеров в любой момент, были готовы к внезапной атаке. Но и я не безмозглая рептилия. Поэтому, виляя между развалинами, сумел и уклониться от огненного залпа, и с ходу отделить мечом капюшоны от пары балахонов. Яркие вспышки света из-за спины и победный вопль Лба дали понять, что мои друзья тоже не сидят озадаченными в бездействии. Завязался бой.

Соперников было больше, зато мы — организованней. Больше всего меня напрягал некромант, потому что его магия не так заметна, как у швыряющихся огнем и ледяными шарами стихийников, но в конце концов мало восприимчивый к проклятиям Лоб сумел подобраться к нему достаточно близко. Почувствовавшему опасность некроманту пришлось выбираться из своего укрытия, но едва он высунулся, как его сразу настигла стрела Кузьмы. Дышать сразу стало легче. А через некоторое время я понял, что нам пришло на помощь подкрепление.

Ящеры, воспользовавшись моментом, выскочили как из-под земли, и они оказались достаточно понятливыми, чтобы не трогать нас. И мы, соответственно, не трогали их. Меня поразила ярость, с которой они рвали зубами противников — жутко, по-звериному. Но такое неожиданное союзничество здорово упростило задачу, и даже те демонопоклонники, которые вскоре бросились в лес, осознав бессмысленность сопротивления, все равно были пойманы. Живым не ушел никто.

Однако, когда с демонопоклонниками было покончено, я не опустил меча. Желтые, змеиные глаза с вертикальными зрачками обратились к нам. Осмысленности в них не было никакой.

— Мы вас не тронем, — осторожно произнес Миша, крепко сжимая посох на всякий случай.

— Думаешь, они нас понимают? — усомнился Орел.

— Я даже сомневаюсь, что они отличают нас друг от друга, — подала голос Лиза.

Но ящеры, понервировав нас несколько мгновений, все же решили разойтись мирно и, попятившись, скрылись в лесу. Выдохнув, я обернулся и поискал глазами пленницу, ради которой пришлось прервать ритуал демонопоклонников.

— Дождалась! Наконец-то не капюшон и не рожа очередного ящера! Где ты шлялся, Ник? Не мог спасти меня пораньше?!

Уже привыкший к Лизе, я даже почти не оторопел. В отличие от моих друзей.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 183
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута (СИ) - Соловей Иван бесплатно.
Похожие на Аллоды онлайн II Тайны Сарнаута (СИ) - Соловей Иван книги

Оставить комментарий