Рейтинговые книги
Читем онлайн Плетеный человек (СИ) - "Cyberdawn"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87

В общем, добежал обратно, помог разместить добычу, мимоходом посмотрев на бедолагу, которого поджарило. Лучше бы не смотрел, мдя… Ну да и чёрт с ним.

— Так, вопрос. Похоронить можно тут. Тело — прах…

— Нет!

— Сами смотрите, — отмахнулся я. — Я предложил. Еду первым. Если что-то — поднимаю руку. Ждёте, пока я устраню это “что-то”. Из машины ни ногой! Хоть вас довезу, блин, — буркнул я.

— Кащей, твои трофеи…

— Доедем — заберу, — отмахнулся я.

— А дракон…

— Вот, — помахал я изумрудной скруткой кожи. — И хорош, поехали уже, — возмутился я.

Наконец поехали. Я сначала осторожничал, но, как видно, колбасе в плане скорости и тягловитости было на произошедшее похрен. Так что добрались мы до Меллорна довольно быстро, правда, на подъезде к мосту колбаса стала притормаживать. Я остановился, как и она, аппарель брякнулась.

— Въезд…

— Не знаю где, не был ни разу, — ответил я Фёдору.

— Вообще-то погодите, я сейчас, — зажмурился и полыхнул небывальщиной мудрила.

Маг, а я не знал… и напрягся, разворачиваясь и готовясь к бою. Меня просто обдало некросом, агрессивным, пополам с жизнью. А мне улыбалась женщина-вамп. В прямом смысле, несколько расслабился я. А тут и Матвей нарисовался.

— Ольга Красная, главный медик Восточного Меллорна. Кащей Бессмертный…

— Я так и поняла, — улыбнулась упыриха и просто молнией метнулась к аппарели. — Нет, тут только Петровича звать, — непонятно произнёс голос из колбасы. — Вы — ко мне. Оба. Не помешает. Матвей, я у себя, — озвучила упыриха и из аппарели ударил… да, наверное, луч крови в сторону Меллорна.

Блин, как в романах дурацких, оценил я, но сам себя прервал — почему “как”? Именно так. Телепортировалась “по вампирски”.

— Что у вас…

— Заказ выполнен. Детали — у ваших людей, — с этими словами я подошёл к байку, толкая его к обочине. — Я тут полежу, природами полюбуюсь, — бухнулся я на обочину. — И меня не трогать. Опасно для жизни тронувшего, — честно предупредил я.

И стал любоваться танцем золотых и зелёных огоньков. Стараясь привести в порядок свою крышу, опять уехавшую… Слишком далеко. И тросы ещё эти, хмыкнул я, поняв, что уже более-менее в норме. Впрочем, они скорее помогают.

И поехал на байке к фальш-воротам. Ну не знаю я, где этот “другой вход”, несколько нервно ржанул я.

29. Аграрство в дупле

Но доехать я толком не смог. На краю деревянного моста появился паренёк, так жалобно и бодро размахивающий лапками, что даже моё злодейское сердце дрогнуло.

— Чё надо? — поинтересовался я.

Паренёк был в “служебной жилетке Восточного Меллорна”, один в один, что довольно забавно, повторяющей обёртку игоши.

— Посыльный Константин, господин Кащей, — представился паренёк, подтвердив, что и коллега нечистика. — Господин Матвей Серый распорядился сопроводить вас до Торговых Ворот Восточного Меллорна.

— Ну, — задумался я. — Сопровождай. Запрыгивай, руками тыкать будешь и ртом говорить, куда рулить, — уточнил я.

Ну, магом паренёк точно не был — уж это-то вблизи я бы почувствовал. Да и врагами меллорнских считать не слишком разумно. Друзьями, конечно, тоже не стоит. Но явный не маг, молодой парнишка, на байк взгляды “незаметно” кидает. Прокачу, в общем.

От моста Костик тыкнул лапкой вправо — ну и логично, если с севера. И сам бы найти мог, конечно… но пусть показывают, да.

А обогнув древесину я увидел этакий городок, обнесённый… Не оградой — деревами, молодыми меллорнами или чем-то подобным. Не как стена на “фальш-входе”, похлипче и пожиже, да и не энты были — явные дерева, а не нечистики. Но похоже.

Охватывала эта стена, полукругом, поселение с множеством высоких ажурных площадок, иначе и не скажешь. Столбы, площадки, уже на них — небольшие домики, никаких двухэтажных или чего-то такого.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Торговый городок, господин Кащей, — с явным расстройством слез с байка паренёк. — За ним — врата Меллорна, — потыкал он в пяти-шестиметровой высоты дыру, к которой тянулся мостик, явно поменьше “центрального”.

Разумно, в общем-то. Вражины и нечистики будут переть от дороги и бодро щемануться в здоровенные фальш-ворота. И там и гробанутся. Ну такая, конечно, “ловушка”, весьма условная.

Но, вроде как, врагов, по крайней мере, могущих штурмовать Меллорн, не особо-то и есть. А те что могут быть — тупы-ы-ые. Ну а на тупых “ловушка” подходит.

— Мой пропуск подойдёт? — помахал я овальной деревяшкой.

— Вы внесены… Точнее, ваша сигнатура внесена в базы. И удостоверений не требуется, — пожал плечами паренёк. — Я доложу господину Матвею?

— И меня посчитали, — пригорюнился я и с горя махнул лапой, — Докладай, чего уж.

А сам подумал, да и заехал в широченные ворота торгового городка. Судя по тому, что преодолел наверченную лютую небывальщину без рёва тревоги, обстрелов и “тревожных групп” — меня и вправду посчитали, паразиты такие.

А внутри городок был занятен, да и стала понятна причина, схрена ли тут всё такое ажурное. Просто кроме центральной тропинищи к Меллорну и множества тропок различной мелкотравчатости, первый “этаж” был складом.

Явные лабазы, чуть ли не контейнеры, загоны для живности. Ни жилья, ничего такого. Это такое было как раз на соединённых мостиками и витыми лестницами ярусах.

А торгуют… наверное на втором ярусе, прикидывал я, лениво телепаясь на байке. Такой, забавный метод борьбы с “большегрузами” в городской черте.

— Господин Кащей, вы… — послышалось от “телепортировавшегося” в пяти метрах Матвея.

— Я — “да”, — ответил я.

— Тогда давайте обсудим ваше вознаграждение. Вы, согласно докладу, несколько… перевыполнили оговоренное.

— В чём-то “да”, в чём-то — “нет”. Долга за столкновения лично я — особо не вижу, — конкретизировал я. — Единственное, — задумался я. — Нападающие работали по наводке. Это — точно. Либо от вас, — продолжил я, отмахнувшись от явных возражений мага. — Я это не утверждаю, называю один из вариантов. И… ну в общем, вчера, когда обследовал завод, встретилась мне пятёрка сталкеров. Запомните? — уточнил я.

А после кивка описал пятёрку в деталях. Попробовал тросами рожи изобразить — поржал, и Матвей похихикал. Потому что художественную ценность моя инсталяция имела. Как карикатура, ехидная такая.

— Ладно, описание у вас есть, — махнул я лапой.

— Есть. Думаете — они?

— Понятия не имею, Матвей. Мне — вообще похер, — честно признался я. — Но то, что причастный к смерти четырёх людей, причём за деньги, а не по делу, будет жив-здоров… Мне это не слишком нравится, — улыбнулся я. — Но не настолько, чтоб напрягаться. Даже как заказ — уточнил я. — Я убиваю монстров, а свинотрахов — только если подвернутся.

— Понятно, думаю, сможем проверить, благодарю, господин…

— Я вас не “господинкую”, Матвей. И не настаиваю на обратном. И вообще, если уж соблюдать протокол, — надулся я, явив корону.

— Ваше августейшее царское величество дозволяет обратиться по имени? — уточнил маг.

— Дозволяет, — царственным жестом дозволил я.

— Тогда, Кащей, я бы предложил перекусить на втором ярусе и обсудить в каком виде вам будет удобно получить плату.

— В натуральном, — уточнил я. — Не хрен меня готовить.

— Хорошо, а насчёт…

— Пойдём, только конь, — заозирался я.

— Оставьте у лестницы, не сведут.

— Да и так не сведут, — резонно отметил я. — Ну ладно, — и оставил коня.

На втором ярусе, неподалёку от довольно внушительной и гомонящей платформы — очевидно, именно торга, мы присели с Матвеем в открытой такой кафешке. На пару десятков столиков, забитой почти до отказа — видно, популярное место.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плетеный человек (СИ) - "Cyberdawn" бесплатно.

Оставить комментарий