Рейтинговые книги
Читем онлайн Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
class="p1">Ривер и Алекс дали мне эквивалент бесконечного бюджета, с которым можно было играть, а это не то, что обычно доверяют младшему члену команды.

— Никто не смог бы сделать это лучше, — отвечает Ривер.

Звук стука микрофона привлекает наше внимание, и аукционист обращается к толпе. — Дамы и господа, пожалуйста, займите свои места. Главное событие вот-вот начнется.

— Увидимся после.

Я машу друзьям и пробираюсь сквозь толпу людей. Как жена Деймона, я должна сидеть за столом Эверетт. При мысли о том, что я снова увижу мать Деймона, в моем животе образуется яма. Я ожидаю увидеть взгляд, полный презрения.

Когда я прихожу, за столом сидит только Себастьян, а Деймон стоит за моим стулом и отодвигает его для меня. Он притягивает меня к себе и быстро целует. — Я первый. Ставь высокую цену, чтобы я выглядел хорошо.

Я смеюсь, мысль о том, что он выставлен на аукцион, больше не беспокоит меня, ведь у меня есть разрешение выкинуть неприличную сумму денег. И все это на благое дело, что еще лучше.

Ксандер быстро сжимает мое плечо, следуя за своим старшим братом. — Я сразу за ним. Пожалуйста, не торгуйтесь со мной. Я бы хотел уйти отсюда с целыми ногами.

Я прикусываю уголок губы, не веря, что он шутит.

— Остаемся только мы с тобой, малыш, — говорит Себастьян, протягивая мне бокал шампанского.

— Сколько тебе лет?

— Двадцать семь. Не волнуйся, я позаботился о том, чтобы подтрунить над Деймоном за твою десятилетнюю разницу в возрасте. В общем, грабитель колыбели.

Тон Себастьяна шутливый, но это не мешает мне ударить его по руке.

— Эй. Я деликатный.

Я фыркаю в свой бокал с шампанским, не утруждая себя ответом на эту чепуху. Волосы встают дыбом на моих руках, а на шее появляются колючки, когда начинаются торги за Деймона. Вначале на него претендуют шесть человек. Я уверенно поднимаю весло после каждого из них, пока число участников растет и растет. Сзади стоит женщина, так же легко поспевающая за мной, и она смотрит на моего мужа, как на лакомство. Я стискиваю зубы, снова поднимая весло.

— Не понимаю, почему ты ревнуешь. Он не собирается изменять своей жене, — говорит Себастьян, протягивая мне еще один бокал шампанского. Я даже не заметила, как допила первый.

— Не помогает и то, что он женился на мне только для того, чтобы обеспечить себе наследство.

И хотя сейчас кажется, что все изменилось, эта мысль все еще жжет.

Себастьян задыхается, и ему требуется несколько секунд, чтобы прийти в себя, прежде чем он посмотрит на меня расширенными глазами. — Ты все еще в это веришь? Я просто думал, что ты уже знаешь.

— Что знаю?

Я все еще лишь наполовину внимательна, не желая пропустить ставку.

— Что да, все наследники были женаты, но их никогда не заставляли. Чистое совпадение. Деймон, по сути, вытащил нашего деда, чтобы сделать объявление, чтобы он смог жениться на тебе.

— Что?

Мое лицо перекосилось. — Это даже не имеет смысла. У него уже были рычаги влияния на мою визу.

— Может быть, он не думал, что ты согласишься, и хотел заблокировать это. Он был практически одержим тобой с момента вашей встречи. Камеры, преследование и все такое.

— Камеры?

Мой голос звучит на повышенных тонах, но меня это не волнует. Мир становится размытым, а в животе покалывает. Это прямо противоположная реакция, которую я должна была бы испытывать на это маленькое откровение. Чертово предательское тело.

Себастьян морщится.

— Наверное, я не должен был этого говорить. Но ты теперь моя сестра, а семья не хранит секретов. Пожалуйста, скажи мне, что ты тоже знаешь, что правило спать в одной кровати — полная чушь?

Я просто моргаю, а он качает головой.

— Серьезно? Как ты вообще в это поверила?

Мой рот то открывается, то закрывается, не в силах придумать ни одного оправдания. Мой желудок скручивает тошнота, когда смущение захлестывает меня.

Я смотрю на Деймона через всю комнату, а он уже наблюдает за мной.

— Засранец.

Я четко произношу это слово, и по тому, как расширяются его глаза, я понимаю, что он понял, о чем идет речь.

Я кладу весло на стол и скрещиваю руки. Деймон опускает брови, когда проходит еще одна ставка, но на этот раз она остается неоспоримой. Если он хочет лгать мне, пусть сам разбирается с последствиями. Его глаза сужаются, когда победительницей называют женщину, стоящую сзади.

— Черт, сестренка, ты играешь с огнем.

— Я еще даже не начала.

Ксандер поднимается следующим, и я высоко поднимаю весло, любуясь тем, как Деймон смотрит на меня. Он должен был разговаривать с женщиной, которая выиграла, но все его внимание приковано ко мне.

Я снова делаю ставку, и Ксандер с тревогой смотрит на меня и своего брата и вздыхает в знак согласия. Деймон уже в ярости, но я лишь делаю ставку выше, на этот раз — два миллиона, и через секунду выигрываю аукцион.

Деймон отрывается от женщины и направляется ко мне. Я вскакиваю со своего места, не желая быть пойманным так скоро.

Себастьян ловит меня за руку как раз в тот момент, когда я собираюсь уходить.

— Ты же знаешь, я не могу позволить тебе уйти. Он уже собирается убить одного из своих братьев сегодня ночью. Пожалуйста, не делай так, чтобы их было двое.

— Ты хочешь сказать, что не будешь защищать свою единственную сестру?

Я смотрю на него широкими ланьими глазами, и он отпускает меня.

— Это просто жестоко.

— Я все исправлю, — говорю я через плечо и убегаю через запасной выход. Я вздыхаю с облегчением, когда в конце улицы появляется "Uber", и бегу к нему, пока Деймон не догнал меня.

Я задыхаюсь, когда сажусь в машину и пригибаю голову, чтобы меня не заметили. Если водитель и считает это странным, то никак не комментирует.

— Куда, мисс?

— В Holiday Inn на Семидесятой.

Это отель среднего класса, который я могу себе позволить. — Сначала остановитесь на заправке. Если я ему нужна, ему придется меня найти.

Глава 47

Деймон

Я потерял Мисти из виду, когда протискивался сквозь толпу, пытаясь добраться до нее. Маленькая шалунья за это поплатится. Но что-то в том, как она посмотрела на меня, дало мне понять, что не только она попала в беду. В моих костях поселилась тревога от того, что это может означать. Каким-то образом я разозлил свою жену, а я ни в коем случае не могу этого допустить. Между нами все

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер бесплатно.
Похожие на Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер книги

Оставить комментарий