Рейтинговые книги
Читем онлайн Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
Мне выпала честь наблюдать за взлетами и падениями их отношений. Будет справедливо, если они увидят и мои.

Я пожимаю плечами. — Он мне нравится.

Сидни тепло улыбается мне. — Дорогая, он тебе более чем нравится.

Я чувствую, как пылают мои щеки, и делаю глубокий вдох. — Я люблю его.

Все девушки издают довольные звуки, но, увидев мое лицо, обрывают их. Я моргаю, сдерживая жжение в глазах. Я же не знала, что именно так все и произойдет.

Я тяжело сглатываю, и мой голос дрожит, когда я говорю: — Помните, это всего на год.

Ухмылка Сидни становится невероятно широкой. — Скажи, что ты извлекла урок из моей ошибки.

Она определенно имела в виду, что бросила Джекса, потому что так было нужно. Слава Богу, этот человек был по уши влюблен в нее и не отпустил.

Я пожимаю плечами, изо всех сил стараясь казаться незатронутой. — Сделка есть сделка.

— Подожди. — Пайпер наклоняется ко мне. — Разве это не было твоим правилом?

Мои брови скрещиваются, когда я обдумываю это. — Что?

— У вас обоих были правила, верно? Разве это не было твоим?

Пайпер говорит, ее улыбка становится все шире.

В моей груди спадает напряжение, и на смену ему приходит заманчивое чувство надежды.

Миа кладет свою руку на мою. — Он ведь никогда не говорил о сроках, правда?

— Нет, — вздыхаю я, чувствуя, как внутри меня все плывет.

— Ты должна ему сказать, — добавляет Сидни.

Сказать ему? Что сказать ему? Что я не хочу, чтобы это заканчивалось? Что я влюблена в него?

— А что, если он не чувствует того же?

— Девочка, а что, если почувствует? — отвечает Миа.

Глава 46

Мисти

— Мне жаль. Еще несколько минут! — кричу я через закрытую дверь, натягивая халат, стараясь, чтобы волосы не застряли в молнии. Я выгнала Деймона из комнаты, зная, что мне и так требуется целая вечность, чтобы собраться, и я все еще отстаю как минимум на пятнадцать минут.

Застонав, я резко дергаю молнию, но она не сдвигается с места. С годами я стала мастером, чтобы делать это самостоятельно, но верхняя часть этого платья, по сути, является корсетом.

Я сдаюсь, зная, что если буду продолжать попытки, то испорчу платье, и направляюсь к Деймону. — Ты можешь помочь мне с этим?

Он выпрямляется, опираясь на остров, как только я вхожу в комнату. Его губы кривятся в ухмылке, когда он оценивающе смотрит на меня. — Ты прекрасно выглядишь, жена.

Он одет в еще один идеально сшитый черный костюм, белую рубашку и черный галстук, а его волосы уложены волнами. Он выглядит так, будто только что вышел из журнала "Tom Ford".

Я игнорирую трепет в груди и поворачиваюсь, открывая спину. — Корсет немного тесноват.

Через несколько секунд он оказывается у меня за спиной, но вместо того, чтобы застегнуть молнию, Деймон осыпает легкими поцелуями шрам под лопаткой. После многих лет, в течение которых я никому не показывала неизгладимые следы, оставленные Томасом, я начинаю привыкать к случайным прикосновениям Деймона. Он не упускает возможности погладить приподнятую кожу нежными прикосновениями. Каждый раз это похоже на нечто большее. Что-то более глубокое. Не то чтобы он пытался заставить их исчезнуть, скорее, он пытается исцелить эту часть меня.

Он целует изгиб между моей шеей и плечом, и аромат его одеколона наполняет мой нос. — Я уже говорил тебе, что ты сегодня прекрасна?

Я смеюсь под своим дыханием. — Да, только что.

Его пальцы перебираются на мой живот, притягивая меня к своей груди, а его губы касаются моего уха. — Тогда почему я чувствую необходимость сказать тебе об этом снова?

По позвоночнику пробегают мурашки, и я наклоняю голову в сторону, давая ему больше доступа. Деймон мгновенно пользуется этим преимуществом, осыпая поцелуями мою шею. Я отстраняюсь, как только его зубы касаются моей кожи.

— Нет, не надо! Я не пойду на благотворительный вечер с чертовым засосом.

Он прикусывает губу, и игривый, бессовестный взгляд, которым он смотрит на меня, почти развязывает мне руки. Он проводит костяшками пальцев по моей спине, застегивая молнию, и нежно целует меня за ухом, когда все готово. — Все готово.

Я застываю в его объятиях, не желая прерывать этот момент. Сегодня вечером я расскажу ему правду. Сегодня я признаюсь, что люблю его, и мне ужасно страшно, что он рассмеется мне в лицо.

Дерзость думать, что кто-то вроде него может любить кого-то вроде меня.

Но он помог мне перестать прятаться, и я не собираюсь прятаться от него.

Я извиваюсь в его объятиях, прижимая руки к его груди, и провожу пальцами по его лацкану. Не встречая его взгляда, я говорю: — Прости, что так долго.

Он поднимает мой подбородок, заставляя меня встретиться с его пронзительным взглядом. Он ищет мой взгляд, и его брови сходятся вместе, ему не нравится то, что он находит. — Мисти. Послушай меня. Я не терпеливый человек. Но я готов ждать вечно, если это означает, что ты будешь рядом со мной. А теперь дай мне посмотреть на платье, при пошиве которого я чуть не лишился конечностей.

Я рассмеялась. — Я же говорила, что тебе не нужно помогать.

— А я говорил, что нужно. А теперь покрутись для меня.

Он берет мои пальцы, поднимает их над головой и закручивает меня в круговое движение рукой, лежащей на моей талии.

Бледно-розовые, почти нюдовые шифоновые юбки расходятся вокруг меня. Яркие вышитые цветы, которые мы старательно пришивали, делают их похожими на что-то из сказки.

Деймон останавливает вращение, притягивая меня к себе, и его большой палец проводит по швам корсета, расположенным в нескольких дюймах ниже моей грудины. Он опускает свою голову на мою. — Нам обязательно уходить?

Головокружение берет верх, и я смеюсь.

— Да, мы должны пойти на мероприятие, которое я планировала весь год.

Он проводит своим носом по моему, почти касаясь наших губ. — Я не могу просто пожертвовать кучу денег?

Голова кружится от того, насколько соблазнителен этот мужчина. — Я позволю тебе сделать со мной все, что захочешь, если мы уйдем сейчас.

— Что угодно?

Его голос — темный, низкий гул, обещания написаны всего в одном слове.

Между моих бедер вспыхивает жар, а дыхание становится неглубоким. Я заключаю сделку с дьяволом и не хочу останавливаться. Я толкаю его в грудь.

— Да, но мы уходим сейчас.

Он одобрительно хмыкает и поднимает меня с земли: одна рука у меня за спиной, другая под коленями.

— Подожди! Мои туфли.

Он придвигается ближе к острову и замедляется настолько,

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер бесплатно.
Похожие на Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер книги

Оставить комментарий