Рейтинговые книги
Читем онлайн Венганза. Алый рассвет - Виктор Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 102
нужные травы. Завтра в лечебницу на перевязку.

– Благодарю, доктора, некроманты восстанавливаются быстро, – Анита облачилась в чистую рубашку и штаны, одолженные Ритой. – Прогулка на кладбище – и буду как новенькая.

– Сотрясение и ушибы, – выслушав и осмотрев Риту, доктора написала на листочке список трав для отваров и велела: – Сядь ровно, Рита и закрой глаза.

Вивиана сосредоточенно массировала пальцами сначала виски Риты, затем – всю голову. Попадание на нужную точку отзывалось легким уколом в подушечку пальца и коротко вспыхивала руна на костяном кольце. На каждом пальце кольцо было с разным знаком, Вив сделала их когда-то под руководством бабушки, и символы вырезала под монотонное пение старух Племени Ветра, призывающих Духов Предков. Пять птиц – на левой руке и пять зверей – на правой, тотемы всех родов племени, открывали ей путь к помощи лоа, самых могущественных духов. Бабушка показала ей, что не только в живых существах, но и в предметах заключены духи. Наука называет это «магической энергией», а Вивиане было без разницы, как называть – главное, это помогало ей лечить людей.

– Как себя чувствуешь? – завершив процедуру, Вивиана стряхнула руки и снова провела над головой Риты.

Рита осторожно повернула голову в одну сторону, в другую:

– Не болит! Спасибо, доктора, гораздо лучше!

– Мозги перебирать – мое любимое занятие. Как будто желе перекладываешь. Не пугайся, это целительский юмор, мозги на желе не похожи. Скорее уж на многослойную паутину или лабиринт. Углубляться туда я не возьмусь, так, подлатать немножко. Это вот Григорио Каса – тот в этом лабиринте гуляет как вздумается.

У Кэрол Беннингем вспыхнули глаза:

– Григорио Каса – гений! Посещала его лекции в Сангре, это невероятно! Незаурядный ум, сумасшедшая харизма и откровеннейший цинизм. Ваша шутка, доктора, ему бы понравилась.

– Вы счастливее меня, – вздохнула Вивиана, осматривая Кэрол. – Я мечтала побывать на лекциях Касы, но увы… Зато у меня есть его книга, с автографом! Дед привез из Сангры. Я не нахожу у вас серьезных повреждений. Есть гематомы, симптомы утомления.

Кэрол показала Вивиане медальон с вензелем «ГК»:

– Защита от повреждений, сработала безупречно. Персиваль заказал нам эти медальоны перед поездкой у Григорио Касы.

– Тогда я не удивлена, что вы пострадали меньше других, – согласилась Вивиана. – Вот мазь от ушибов, наносить каждые три часа, все быстро пройдет.

В комнату сунулась любопытная физиономия Диего:

– Как вы тут, девчонки?

– Иди сюда, красавчик, – поманила его Вивиана, – пока Ривас занят, я тебя осмотрю.

– Не стоит, доктора. Я уверен, со мной все в порядке!

Диего попытался отступить, но с докторой Фабрегас такие фокусы не проходили.

– В порядке или нет, это я тебе скажу, – ответила Вививана тоном, не терпящим пререканий. – На диван, немедленно!

– Но…

– Стесняешься снимать рубашку? – ухмыльнулась Вивиана. – Значит, Клариссия говорила правду…

– Клариссия? – нахмурился Диего и поспешил в комнату, выяснять кто же возвёл на него поклеп. – Это которая? Что она про меня наговорила?

– Что ты подкладываешь под одежду полотенца, чтобы плечи казались шире, – насмешничала Вивиана.

Диего такого стерпеть не мог. Скинул куртку, сдернул рубашку, напряг плечи и пресс. Девушки выдали хором одобрительное "Ооооо!!!" и даже поаплодировали.

– Ну, что, видите? Нет тут никаких подкладок!

– Дай-ка потрогаю, вдруг это иллюзия, – смеясь, Вивиана прощупала бицепс Диего. – Да, пожалуй, все натуральное. Ссадин и ушибов не видно, – она продолжала водить ладонями над телом Диего. – Повреждений внутренних органов тоже. Я бы сказала, что ты здоров, но…

– Врачебные тайны, доктора, – Диего склонился к ней и прошептал: – Если вы что-то заметили, остальным не обязательно об этом знать.

– Вы правы, синьор Верде, – Вивиана подала ему рубашку и отступила. – Все в порядке, пойду посмотрю, не нужна ли моя помощь доктору Ривасу.

– А мы пойдем на кухню! – обрадовался Диего.

Девушки спустились на первый этаж, где доктор Ривас заканчивал осмотр исповедника. Обнаженный торс Энрике привлек пристальное внимание дам. Кэрол шепнула:

– Завидую синьоритам Сан-Висенто! О таком исповеднике можно только мечтать!

Вивиана тоже не осталась равнодушной:

– Счастливица вы, муэртида, каждый день видите падре без рубашки!

– И каждый раз интересно, – подтвердила Анита.

Анита второй раз увидела татуировку на груди исповедника, но теперь она выглядела иначе. Что именно изменилось, муэртида понять не успела. Исповедник, смутившись, потянулся за рубашкой, а Диего торопил:

– Сильва заждалась, синьориты, идем скорее.

В кухне уже благоухал свежесваренный крепкий кофе и манили румяными боками пирожки-эмпанадос.

– Твои волосы, Диего, – обнимая большую кружку кофе, Анита смотрела на голову Диего.

– Я еще в горах заметила, – подтвердила Кэрол. – У тебя белое пятно на полголовы! Раньше его не было.

– Так вот почему вы все так странно на меня пялитесь, – Диего одной рукой провел по волосам, другой сунул в рот целый пирожок. – Я феводня ф фентре фнимания!..ммм…Сильва, ну и вкусно же ты печёшь!

Сильва с довольной улыбкой хлопотала вокруг исцеленных. Анита даже немного порозовела, выпив две чашки кофе со сливками. Отказавшись от третьей, она поманила Диего:

– Проводи меня на террасу, хочется посидеть в тишине.

Диего с готовностью последовал за муэртидой, прихватив шаль, которую сунула ему заботливая Сильва.

Вдвоем они устроились на деревянных ступеньках, ведущих к цветочным клумбам. Анита даже закрыла глаза, вдыхая ароматы ночных цветов и свежескошенной травы, и не протестовала, когда Диего укутал ее в теплую полосатую шаль, а после не убрал руку. Диего придвинулся ближе, девушка положила голову ему на плечо, и несколько минут прошли в томном, наполненном ожиданием молчании.

– Что же, теперь ты не пойдешь со мной танцевать в "Черную голубку", нинья? – Диего заглянул в лицо Аните. – Я не попаду на родео, чтобы выиграть наше пари, будем искать пропавшего Персиваля. А завтра последний день.

– Найдите бедолагу, Диего. Даже если ты не попадешь на родео, в моих глазах ты герой – укротитель дикой вагонетки!

Они оба засмеялись, рука Диего поползла вниз, но Анита быстро перехватила ее и вернула назад.

– Диего Верде, у нас так много общего.

Муэртида повернулась и стащив перчатки, запустила пальцы в шевелюру вакеро.

– Например, вот это белое пятно в волосах. Ты ведь побывал сегодня в Реке Смерти, как и я. И судя по размерам пятна, не впервые. Как тебе удалось выбраться оттуда?

Ее пальцы перебирали волосы Диего, а он блаженно жмурился, как кот, которого гладят – ни бледности, ни гримасы боли, ни попытки отшатнуться, и продолжал непринужденно болтать:

– Выбраться? А разве это сложно?

– Не играй со мной, милый, – промурлыкала муэртида. – Свободно входить в Реку могут только некроманты, но сколько я ни пыталась разглядеть это в тебе

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венганза. Алый рассвет - Виктор Хант бесплатно.
Похожие на Венганза. Алый рассвет - Виктор Хант книги

Оставить комментарий