Рейтинговые книги
Читем онлайн Яркие краски для Бесполезной - Юлия Галл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 165
имели яркую расцветку, но сам крой одежды был строг и изящен. В какой-то момент я просто стала разглядывать их как манекены. Вот у этого мне понравилась вышивка на платье. А вот у этого интересная подвеска на плече, надо будет для Гордона такую сделать, на его строгой шинели она будет смотреться замечательно.

— Что мне больше всего нравится в этом мероприятии, — улыбнулась алиэри Аделоис. — Так что все они тащатся выше нас в свои сады. Там, на верхних площадках, стоят столики с напитками и ряды стульев, чтобы гости после такого подъёма смогли прийти в себя. Это забавно…

— А Император появляется здесь?

— Да, как только Герцог Ромулос, его младший брат, поднимается наверх вместе со своей свитой, император выходит на вон тот балкон, и праздник начинается.

— Интересно, долго они еще шествовать будут?

— Еще около получаса, как только начнут объявлять послов других империй, значит, уже и герцог на подходе. В этом году он появится со своей молодой женой. Говорят, девушка невероятно нежна и красива. Очень хочу на нее посмотреть.

— Почему? Такая красивая?

— Красота для меня не главное. Брат императора изысканно вежлив и красив своеобразной дикой красотой, но слишком разборчив в женщинах. Много лет я следила за ним, видела, как он отказывал знатным красавицам империи. Потому прям заинтригована той, что он взял себе в жёны. Говорят, он ее добивался несколько лет.

— После ваших слов самой стало интересно посмотреть на такую девушку, — улыбнулась я.

— Маршал Мирран и его свита! — разнеслось над нами, и по толпе гостей разнеслось волнение и тихие шепотки.

— А вот и карающая длань императора пожаловала, — нахмурилась Аделоис. — Отвратный тип. Жестокий, за улыбкой скрывается настоящий зверь, хуже обернувшегося. Хорошо, что он празднует в верхних садах. У меня от него мурашки.

Высокий поджарый мужчина поднимался по лестнице в окружении четырех свободных алиэров, одетых в военную форму империи. Его можно было бы назвать красивым, если бы не леденящий душу взгляд. Чем ближе подходил маршал, тем больше ужас и волнение охватывали меня. Что ему надо? К чему так пристально смотреть?

Невольно согласилась с алиэри, встречаться и общаться с ним категорически не хотелось, хорошо, что он направляется на верхние сады. Но, проходя мимо нас, он неожиданно остановился, повернул голову в нашу сторону и, смерив меня взглядом с головы до ног, довольно цокнул и, улыбнувшись, поприветствовал меня кивком головы. У меня от ужаса ладони взмокли, в надежде я оглянулась. Может, его знакомая алиэри стоит у меня за спиной? Но позади никого не было.

— Маршал Мирран сражён вашей красотой, уважаемая алиэри Милана, — свободный из свиты маршала появился передо мной так внезапно, что я отшатнулась в испуге. Тот проигнорировал мой порыв сбежать и протянул прекрасную розу. — Маршал просит принять в дар прекрасный цветок, что подчеркнет вашу нежность и очарование.

— Поблагодарите маршала, — алиэри Аделоис ловко выхватила цветок и мило улыбнулась на недовольно вытянувшееся лицо свободного. — Хотя цветок мог бы выбрать и получше. Наша Милочка выглядит в тысячу раз нежнее.

На нас смотрели сотни глаз, и свободный не решился на грубость, хотя его гневный взгляд метал молнии. Поклонившись, он вернулся в свиту маршала, и они продолжили подъем.

— Сочувствую, дорогая, внимание такого зверя хорошим не заканчивается, — алиэри неожиданно кинула цветок на землю и наступила на него ногой. — На таких праздниках знаки внимания стоит принимать в руки только от тех, кого хочешь видеть рядом, — пояснила она свой поступок. — Часто в них закладывают особый дурман и заклинания отслеживания.

— Но говорили, что тут магия не работает, — изумилась я.

— Не работает у тех, у кого нет разрешения императора. А у этого мерзавца она есть. Хотя некоторым алиэрам из нижних садов тоже выдают, чтобы сделать праздник более веселым.

— Благодарю вас за помощь, — я была искренна в своих чувствах, и женщина тепло улыбнулась мне в ответ, указав на лестницу, раньше, чем прозвучало объявление, предупредила.

— Послы прибыли.

По лестнице поднималась делегация из трех человек. Впереди шел высокий худощавый мужчина, его сопровождали алиэри и свободный, отличающиеся такой же худобой, как и их посол. Они прошли мимо нас, не задерживаясь, но их внимательные взгляды все же коснулись меня. От этого мое настроение совсем упало. Меньше всего хотело привлекать здесь внимание элиты.

— Младший Принц Эйран! Посол империи Голубых островов.

Имя пробило меня молнией и заставило замереть на месте и не дышать. Вот кого я точно не готова была тут увидеть и встретить. Мой взгляд заметался, я уже подумала, а не нарушить ли мне правила и рвануть в зелень сада, как алиэри Аделоис ухватила меня за руку и восторженно ахнула.

— Какой мужчина, жаль, что занят.

Занят? Эта фраза привлекла мое внимание, но я целенаправленно смотрела в сторону уходящих послов из империи Солдар, намереваясь упустить из своего внимания прохождение принца. Так спокойней.

«Ну и что, что он здесь. Он ведь посол. За три года принц уже явно забыл меня. Так что дышу ровно, пусть сердце успокоится. Мне все равно, что он здесь. Все равно…»

— Милана! — знакомый громкий голос, с явным нарушением протокола, кричать во время прохождения гостей или повышать голос не разрешалось, стал назойливо звать меня. Светочка, повиснув на руке у принца, была одета в довольно открытый наряд и радостно помахала мне рукой. Я ответила тем же, думая, как тесен мир…

То Бейлиз, то маршал, теперь вот принц и Светочка. Я была рада, что у девушки все хорошо, но из-за нее пришлось посмотреть и на принца. Знакомая, и в то же время невероятная сила опять манила и притягивала меня к нему. Появилось странное раздражение, что Светочка так откровенно льнет к нему. Эйран не кивал, не улыбался, но взгляда с меня не спускал, и от этого сердце окончательно сбилось с ритма и стало трудно дышать.

— Это будет занятный праздник, — неожиданно весело заметила алиэри и подмигнула мне. — Столкновения принца и маршала всегда проходят бурно.

— Но разве разборки на празднике не запрещены? — удивленно прошептал Омелиан. Аделоис на удивление спокойно отреагировала на его любопытство и ответила.

— Мордобой запрещен, но эти двое устраивают словесные перепалки. От того искры от них летят не меньше, чем от открытого огня.

— Герцог Ромулос и его супруга герцогиня Ирисанна!

При этих словах алиэри Аделоис подпрыгнула на месте и, забыв обо всем, с любопытством подалась вперед, чтобы получше рассмотреть новых гостей, а мой Лин неожиданно

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яркие краски для Бесполезной - Юлия Галл бесплатно.
Похожие на Яркие краски для Бесполезной - Юлия Галл книги

Оставить комментарий