Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Еще один вопрос, мисс. Возможно, вы слышали краем уха разговор полицейских. Как по-вашему, куда они собрались его транспортировать?
– Да, был такой разговор. Начальник, который приехал за потерпевшим, сказал шерифу, что они созвонились с тюрьмой в Краун-Пойнте. Этот городок где-то на севере, возле Чикаго. Он подчеркнул, что это тюрьма особого режима и ее директор надежный человек. Он еще сказал, что в этом городе шериф Луиза Вентон, сестра убитого у банка офицера, и она испытывает особую любовь к пострадавшему. Сегодня днем они переправят его самолетом из Луисвилла в Краун-Пойнт, где его будет встречать Луиза со своей командой, он еще говорил, что шериф получит премию за голову вашего друга.
Феннер не сразу понял ее последние слова, но когда уловил смысл, то сделал вид, что не расслышал их. Ролла, побывав в полиции, наверняка знала имя человека, о котором рассказывала. Однако, она принципиально называла его либо больным, либо пострадавшим.
Феннер уловил настрой девушки. Она кипела от негодования и хотела подчеркнуть, что справедливость должна восторжествовать. Феннер решил проверить, правильно ли он улавливает ее настрой.
– А вы не знаете, мисс, где живут эти ребята?
– О ком вы?
– Ричард Бард и Кеннет Харви?
– Недалеко. У самой реки. Если пройти вдоль набережной за пристань, там есть улица Скай-стрит. Шесть домов подряд по дороге вверх принадлежат полицейским. Осиное гнездо, в некотором роде. Второй дом от угла принадлежит им.
– Они живут вместе?
– Да.
– Вы очень любезны, мисс О'Майел.
Феннер встал и направился к двери. Девушка проводила его до крыльца и он впервые увидел на ее нежном лице улыбку. Это аванс – решил Феннер.
– Желаю удачи, – тихо сказала она.
Он спустился по ступеням и вышел на тропинку, ведущую к больнице, где он оставил «кадиллак». Больше он ему не понадобится, у Брэда есть машина, а эту он обещал отогнать на полицейскую стоянку. Не следует злоупотреблять доверием.
Кейси видел, как мимо пролетели две пожарные машины на высокой скорости. Он раздвинул бамбуковые шторы и вошел в крохотную парикмахерскую с единственным креслом, которое пустовало. Из этого кресла был прекрасный вид на сквер и церковь.
Кейси заметил хозяина, который болтал по телефону и указывал вошедшему клиенту на кресло.
Брэд сел и увидел себя в зеркале. Вид у него и впрямь был помятый. Двое суток без сна и отдыха. Короткая передышка в дороге, пара чашек кофе и это все.
В городе творилось что-то неладное. Слишком много патрульных машин, суета, а тут еще пожарники!
Парикмахер появился за спиной, словно вырос из-под земли.
Кейси увидел его лощеную физиономию в зеркале. Молодой мексиканец с набриолиненными волосами, зализанными на прямой пробор, и прямыми усами, выглядевшими так, словно он в темноте напоролся на окрашенную проволоку, которая и оставила след над верхней губой.
– Приведи меня в порядок, матадор.
– Побрить и подстричь?! Отлично! Делаем прическу «президент». Девочки сойдут с ума!
– Ты хочешь оболванить меня под Рузвельта?
– Боже упаси! Это лишь название!
– Ну ладно, я не возражаю. Какие новости?
Парикмахер только и ждал этого вопроса. Рот его открылся и ближайшие десять минут не закрывался.
– А вы ничего не знаете? О! В городе орудуют банда Дэйтлона-банкира. Они гастролируют по нашему штату. Ночью шерифу удалось кого-то из них сцапать. Сейчас этот вопрос уточняется. В отеле «Конгресс» нашли четыре чемодана с автоматами и боеприпасами. Арестован портье. Но самое главное – это взрыв! Видели сейчас пожарные машины? Так вот, соседи Гленды, певички из «Конгресс-отеля» позвонили в полицию и заявили, что из ее квартиры несет газом. Все жильцы дома повыскакивали во двор. Но тут появляется один местный коп и говорит, что у Гленды спрятался Тедди. Этот тоже из «Конгресс-отеля», официант, который вчера получил от бандитов огромные деньги за молчание. И этот придурок говорит, что сержант Бард велел привести Тедди в участок. Ему говорят, что в дом заходить нельзя, что там утечка газа, но что толку объяснять ослу, что он осел. Тот пошел в подъезд и даже не бросил сигарету. Ровно через минуту последнего этажа и крыши не стало. Наша полиция – это единственные преступники в городе. Тут орудует шайка рэкетиров, которая тянет с мелких предпринимателей, вроде меня, свои налоги. Я и еще двое булочников накатали бумагу шерифу. И что? Все осталось по-прежнему, только налог с нас повысили. Пришла шпана и сказала, что полиция с них сдирает половину выручки и они должны поднять налоги! Вот так и живем!
Цирюльник сдул волосы с воротника и снял полотенце.
– Ну как?
Кейси в этот момент смотрел в окно. Он заметил, как Феннер в странном наряде зашел в скверик и уселся на лавочку. Вид у него был траурным.
– Прекрасно, приятель.
Кейси сунул парикмахеру десятку, чем вызвал неописуемый восторг мастера. Пока тот расшаркивался, Брэд вышел из пропахшей одеколоном каморки и направился на другую сторону улицы.
Он уже понял, что с Крисом что-то случилось.
Откинувшись на спинку кресла-качалки, Бард сделал большой глоток из бутылки.
– Хочешь выпить, Кен?
– Если и хочу, то только пива, а не этой дряни.
– Напрасно. После виски очень крепко спится.
– А я и так усну после полутора суток дежурства. Бешеный денек выдался!
Харви сбрасывал с себя одежду и кидал на кушетку.
– Для начала надо принять душ.
– У меня нет сил на эти примочки.
– Это не примочки, примочки откалывает наш шериф. Лихо он окрутил Хитча, а?!
– Но на шерифа тоже нашлась своя лиса. Этот парень из прокуратуры быстро поставил Уэбстера на место. Вот такими должны быть профессионалы. Приехал, взглянул, все понял, навел порядок и уехал. И все за несколько часов.
– Я думаю, что шериф отсыплет ему горсть песочка из своей песочницы. Будь спокоен!
Феннер и Кейси слышали весь этот разговор, стоя под окнами дома. Вечер был теплым, никто не закрывал окон и дверей. Солнце ложилось на горы, отбрасывая огненные блики на стекла.
– Что будем делать? – спросил Феннер.
– Окружать. Прыгай в соседнее окно. Там кухня. Один из них сейчас пойдет туда, там холодильник с едой. А я пройду через веранду в центральную дверь.
– Без оружия?
– Нож всегда при мне.
– Ладно, попытаем счастья.
– Брось, Олин, тут делать нечего.
Они разошлись в разные стороны. Феннер ухватился за карниз и подтянулся к окну. Через минуту он стоял в кухне. Уже стемнело, и узкая полоска света пробивалась из комнаты сквозь приоткрытую дверь, в кухне можно было различить контуры мебели.
– И все же пива надо выпить, глотка пересола, – сказал Харви.
Феннер перескочил за дверь, едва не сбив табурет, который почему-то стоял в центре кухни.
Дверь приоткрылась. Феннер увидел широкую крупную фигуру. Парень подошел к холодильнику и открыл дверцу. Его лицо осветилось слабым голубым светом, делая его похожим на замороженный труп.
Феннер сделал шаг вперед и резко ударил Харви по затылку кулаком. Удар получился. Из ноздрей Харви вырвался фонтан крови, который забрызгал продукты. Колени полицейского подкосились, и он начал падать.
Феннер подхватил его под руки и попытался смягчить падение, но при этом он все же сбил табурет и тот грохнулся на пол.
– Что у тебя там? – крикнул Бард.
Ему никто не ответил.
Сержанта как током ударило. Он вскочил на ноги и бросился к стулу, на спинке которого висел пояс с кобурой.
– Сядь на место! – приказал голос.
Бард оглянулся и увидел входящего с веранды человека, у него не было в руках оружия, и Бард сделал новый рывок. Ему удалось выхватить пистолет из кобуры. Что-то просвистело в воздухе, и резкая боль в плече заставила Барда бросить оружие.
Он схватился за плечо и нащупал рукоятку ножа. Бард выдернул окровавленное лезвие из мышцы и попятился назад. Наткнувшись на кушетку, он упал и тихо застонал. Стонал он от боли и от злости.
Кейси подошел к стулу, снял с него ремень и поднял пистолет.
– Меня зовут Брэд Кейси, я друг того парня, которого вы забрали ночью из больницы.
Дверь кухни отворилась и вошел еще один тип. Он волок под руки Харви.
– А меня зовут Олин Феннер. Да чего тебе говорить, ты и сам знаешь, кто мы.
На секунду Феннер остановился, осмотрел комнату и заметил в полу кованое кольцо, которое играло роль ручки от люка погреба. Феннер подтащил бесчувственное тело к люку и опустил на пол.
– А ты, голубчик, что расселся? – удивленно спросил Феннер, глядя на Барда. – Иди сюда.
Кейси усмехнулся, он понял задумку Феннера. Сняв с пояса наручники, Кейси подтолкнул Барда.
– Тебя приглашают, сержант.
Бард вскочил на ноги, у него хватило сил для сопротивления, но Кейси сбил его с ног и толкнул к центру комнаты.
Феннер надел наручники на запястье Харви и просунул цепь сквозь кольцо. Ухватив руку упавшего Барда, Феннер защелкнул на ней наручник и, поднявшись на ноги, отряхнул руки.
- Круглый болван - Майкл Утгер - Боевик
- Дурная кровь - Майкл Утгер - Боевик
- Туманный вирус - Сергей Донской - Боевик
- Американский ниндзя 1-2 - Майк Холланд - Боевик
- Надгробие Дэнни Фишеру - Гарольд Роббинс - Боевик
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Восточная хитрость бандита - Сергей Зверев - Боевик
- Отель «Ambassador» - Виктор Степанычев - Боевик
- Прыжок тигра - Николай Мороз - Боевик
- Заявка на подвиг - Иван Стрельцов - Боевик