Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, – усмехнулся советник, – к сожалению, я не бывал в Сикрашате. Кстати, о том княжестве, майор Фантор писал, что у тамошних правителей вы в большом фаворе. У меня сложилось такое впечатление, что он несколько обижен на вас. Не объясните ли, чем это вызвано?
– Объяснить, что? Почему ко мне хорошо отнеслись в Сикравашти? Или почему обиделся майор?
– Если вам не трудно, Талиас, объясните и то, и другое и не так сухо, как в рапорте. А я вам расскажу, чем вызван этот мой интерес.
Таиса кивнула и начала рассказывать. Её рассказ почти не отличался от того, что она изложила в рапорте, разве что изобиловал красочными подробностями. Таиса рассказывала, как отряд сикров, уходящий от погони, по мрачной долине вышел к тайному храму Виджунны. О луввоке, естественно, упомянуто не было. Как в лихой атаке были освобождены княжна и её служанки, как удачно заложенным зарядом был подорван храм Виджунны с опомнившимися жрецами.
– А майору Фантору не понравилось, что комнаты, выделенные мне, были больше его, ну и кровать… Там была такая кровать…
Советник Лонг приподнял бровь, показывая, что не понял в чём дело, Таиса усмехнулась:
– Очень большая и очень мягкая, а к ней в придачу ещё пять служанок, наверное, чтоб не потеряться на этой кровати.
– Понятно, – хохотнул Лонг, – старину Фантора обидел размер, а главное, вид благодарности князя Сикравашти, хотя пять служанок не такая уж и большая плата за спасение его дочери. Ещё майор выразил удивление тем, как быстро вы смогли выучить местный язык, всего за несколько недель, ему вашего уровня не удалось достичь даже за те два года, что он здесь.
– Это зависит от способностей, а главное, от желания, – усмехнулась Таиса, – как вы слышали – из пушек я тоже хорошо стреляю.
– Ни в вашем рапорте, ни в вашем рассказе вы не упомянули о зарождении нового культа бронзовой богини. В своей докладной записке старина Эдвар пишет, что вы очень спокойно отнеслись к появлению этой богини в Сикрашате, так, будто вы наперёд знали, чем всё закончится.
– Видите ли, я долго общался с девушкой по имени Сишта, она очень умная и целеустремлённая, к тому же – ашулана. Вам знакомо это понятие? Помните, по пути сюда вы мне рассказывали об особых способностях некоторых здешних жителей? Я вам тогда не особо и поверил, уж очень это всё выглядело необычно, – Таиса сделала паузу и посмотрела на Лонга, тот понимающе кивнул. Таиса продолжила: – Я смог воочию убедиться в вашей правоте, а как я уже говорил, Сишта очень умная и целеустремлённая, к тому же и упорная, её проповеди, подкреплённые некоторыми проявлениями божественной поддержки или её особых способностей, не то чтоб меня убедили, впечатлили! Одну такую демонстацию мы и наблюдали вместе с майором Фантором, как видите, он тоже впечатлился. Думаю, что пользуясь своими возможностями ашуланы, эта талантливая девушка довольно быстро сумеет набрать сторонников своей богини. Мне почему-то кажется, что при таком обилии богов в Хунду это сделать будет не так уж и трудно.
– Возможно, очень даже возможно, – кивнул Лонг и задумчиво продолжил: – Появление нового бога или его культа обычно сопровождается всплеском фанатичности его последователей. Мы не можем предсказать, на что будет направлен этот всплеск, да и само проявление фанатичности для нас крайне нежелательно. Особенно в свете последних событий – мы расширили территорию нашей колонии почти вдвое, а численность наших войск осталась прежней, при этом большинство – это местные. Наши туземные подразделения в основном составляют выходцы из Сикравашти, где и набирает силу культ новой богини. Согласитесь, Талиас, это не может не беспокоить. К тому же получены сведения, что сюда направляется эскадра лютенцев, как она сумела обойти наш заслон – другой вопрос. Наша эскадра, базирующаяся в Каранске, ведёт преследование, но сами понимаете, встречные ветра… В общем, первый удар нам придётся отражать самим.
Таиса согласно кивнула. Что-то подобное она и предполагала, когда узнала об отсрочке выхода «Неустрашимого» в море. А советник продолжил говорить:
– Вы в хороших отношениях с этой Сиштой, не могли бы вы с ней поговорить, узнать её намерения. Тем более что она сейчас в Тарбее.
– Для меня это новость, – изобразила Таиса удивление, продолжая наблюдать за площадью, где находилась Сишта. А там обстановка накалялась всё больше и больше, если поклонники Виджунны к смене цвета и имени своего божества отнеслись спокойно – оно так и осталось драконом, то верующие в доброго бога Ишвашавана начали подступать к девушке с совсем не добрыми намерениями. Некоторые из них достали, видно, припасенные заранее дубинки. Конечно, Сишта могла за себя постоять, но это значило ознаменовать появление новой богини кровопролитием, будут ли её после такого считать доброй? Вряд ли, сколько после этого не убеждай людей. И Таиса решила вмешаться, заодно и устранить конкурентов юной жрицы.
Жрецы в белых одеяния, символизирующих доброту, чистоту помыслов и всего остального прекрасного и возвышенного, подняв дубинки, бросились на девушку. Та подняла руки, но ничего не успела сделать, да и не смогла бы с таким количеством противников. На жрецов с неба обрушился поток пламени, превращая их в пепел. Даже те, кто замешкался и теперь пытался укрыться в толпе, не смогли этого сделать – пламя сожгло и их, но при этом не тронув находящихся рядом обычных людей. Советник Лонг, собиравшийся что-то сказать Таисе, застыл с открытым ртом и вытаращенными глазами – над городской площадью парил огромный крылатый зверь. Его бронзовая кожа сверкала на солнце, широко распластанные крылья не шевелились. Только их кончики слегка подрагивали.
– Те, кто не внял голосу моей жрицы, покараны! – словно раскаты грома донеслось до стоящих у окна правительственной резиденции. – Моя милость безгранична, но и гнев безразмерен!
При последних словах бронзового существа Таиса поморщилась – опять у неё речь не выходит – одно дело, когда ведёшь умные речи в спокойной обстановке, совсем другое, когда приходится импровизировать, поддерживать иллюзию и наносить точечные удары, не жечь же всех подряд?
– Это кто? И что она сказала? – дрожащим голосом спросил Лонг, Таиса ответила:
– Я так понимаю, это и есть новая богиня. А сказала… Что-то вроде: кто не послушает мою жрицу – превращу в пепел. Где-то так, цветастые обороты местной речи не всегда можно точно перевести.
– Вы хорошо освоили местный язык, Талиас. Но почему богиня? По внешнему виду этого зверя и не скажешь – он это или она?
– Сишта так говорила – богиня. А жрице этой самой богини виднее, кому она поклоняется. Но если хотите убедиться в этом сами, давайте её спросим.
- Невидимый свет. Приключенческая повесть - Николай Коротеев - Морские приключения
- Пираты острова Торгуга - Виктор Губарев - Морские приключения
- Рыцари моря - Иван Медведев - Морские приключения
- И вдруг никого не стало - Изабель Отисье - Морские приключения
- Леди удачи. Все пути… - Белоцерковская Марина - Морские приключения
- Остров Мория. Пацанская демократия. Том 1 - Саша Кругосветов - Морские приключения
- Мятеж на «Эльсиноре» - Джек Лондон - Морские приключения
- Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок - Хэммонд Иннес - Морские приключения