Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таиса первая въехала под арку, за ней двинулись остальные. Потерявший дар речи стражник высунулся до пояса в окно, а потом сбежал по лестнице вниз – тяжёлые дубовые створки, которые не всякий таран возьмёт, совершенно целые лежали на дороге.
Шатуртарам Лиджаваши сидел на троне и предавался тяжёлым раздумьям. Его не радовала даже быстрая победа над Халинаром и как результат этого – территориальные приобретения. Конечно, Парават получил больше, но и Сикравашти немало досталось, а береговую полосу с расположенными там городами забрали себе альбионцы. Правитель Сикравашти тяжело вздохнул, пока он победоносно воевал, пропала, вернее её похитили, единственная любимая дочь. А жрецы Ишвашавана принесли горестную весть – Исинали принесена в жертву Виджунне. Надо было соглашаться, когда Гунит Нашавати просил её руки, он сумел бы защитить девочку. Но того, что было, не вернёшь, Шатуртарам застонал от вновь нахлынувшего горя, чувства вины и бессилия – он, правитель княжества, имеющего самых лучших воинов Хадараньяни, оказался бессилен перед служителями злого бога. Он не смог защитить свою любимую дочь – копию умершей жены. Князь поднял руки к небу и громко закричал:
– Будь ты проклят, мерзкий Виджунна! Чтоб ты сгинул! О-о-о! Зачем мне жить, если моей девочки больше нет! Если бы я мог всё исправить! Я бы не стал отказывать Нашавати, я бы отдал ему полкняжества…
Князя прервали стражники, кубарем влетевшие в тронный зал. Вслед за ними вошёл незнакомый пепельноволосый юноша с ашуланой Сиштой, а за ними Гунит Нашавати с Исинали под руку.
– Можно ли ваши слова, уважаемый князь, считать разрешением на брак доблестного Гунита Нашавати и несравненной Исинали? На половину княжества он не претендует, ведь так, шеек Гунит? – произнёс незнакомый князю юноша, впрочем, Шатуртарам его не слушал, он бросился обнимать свою дочь. Немного придя в себя, князь заметил, что все стоят и почтительно ждут, когда он закончит демонстрировать свои родственные чувства, а этот пепельноволосый юноша занят тем, что рассматривает его трон, восхищённо цокая языком:
– Какая красота! Такая мелкая резьба и столь филигранно выполненная, нет, такое вырастить невозможно! Как бы меня в этом светлые не убеждали. Жаль, что нельзя сюда привести Машкринаэля, он, в отличие от остальных, оценил бы!
– Это кто? – спросил князь у Нашавати, кивнув в сторону своего трона и непочтительного юноши, ответила Таиса:
– Лейтенант королевского флота, Талиас Ланик.
Нашавати нагнулся к уху правителя и что-то зашептал, глаза князя, по мере того как он слушал, округлялись всё больше и больше. А Гунит, закончив говорить, с поклоном повернулся к Сиште. Девушка развела руки, сжатые в кулаки, разжала, и с ладоней вверх устремились языки пламени, а сама Сишта покрылась чешуёй.
– Это правда? – спросил князь у Таисы, почему-то шёпотом, а та пожала плечами:
– Почему-то люди, в отличие от большинства разумных, не верят даже своим глазам и требуют всё новых и новых подтверждений очевидному.
Князь поклонился Таисе:
– Будьте моим гостем, сахи лейтенант!
Таиса стояла на балконе комнат, выделенных ей в княжеском дворце, и любовалась закатом, рядом с ней стоял Эдвар Фантор, майор, представитель альбионской короны в княжестве Сикравашти. Если Таиса была в одежде воина сикра, то Фантор был затянут в парадный мундир альбионского кавалериста. Повернувшись к Таисе, майор сказал:
– Вам, лейтенант, выделили апартаменты раза в пять больше моих, один бассейн чего стоит!
– Вы завидуете? – улыбнулась Таиса.
– Да нет, – ответил майор, – просто такая щедрость настораживает. Знаете ли, коварство здешних жителей, а владык особенно, не знает границ. Такая шутка вполне в их духе – щедро одарить обречённого на смерть, не приговорённого – потому что тот знает, что его ожидает, а именно обречённого, его-то могут убить в любой момент, даже во время вручения очередного подарка.
– Эти апартаменты, как вы, майор, выразились, не подарок, мне их выделили временно, до моего отъезда. Сами понимаете – я же их не увезу, – засмеялась Таиса. Но Фантор остался серьёзным:
– Даже временно это помещение – подарок! Я бы на вашем месте, перед тем как утром купаться в бассейне, проверял – не запустили ли ночью туда крокодилов.
– И как вы предлагаете это делать? Опускать туда руку или ногу и смотреть, не откусят ли её. Или спихивать туда служанку?
– Кстати, о служанках, я понимаю – вы молоды и всё такое прочее, но почему вам дали именно служанок, а не слуг, да ещё в таком количестве? – задавая вопрос, майор даже поджал губы, Таиса, перестав улыбаться, серьёзно ответила:
– Вы же сами сказали – дело молодое, да и вряд ли мужчины стали бы вытирать пыль, менять воду в бассейне, взбивать перины, кстати, тут ещё и замечательная кровать – в половину комнаты…
Это замечание Таисы майор воспринял почти как издёвку и ещё больше поджал губы, а она так же серьёзно продолжила:
– Вы должны были заметить, что здесь нет слуг мужчин, почти. Каждый мужчина – воин, и если слуга, то уже не мужчина, в самом прямом смысле этого слова, вы уже здесь давно, но странно, что не знаете этого.
– Вы-то откуда это знаете, если… – майор почти не скрывал своего недовольства, он тут уже почти полгода, а этот лейтенант всего несколько недель, но при этом пытается обвинять его, старого разведчика, в недостаточной компетентности. Таиса, заметив недовольство майора, ответила:
– Вы хотите сказать – всего несколько дней, ну недель, и так много узнал? Я общался с местными воинами, так сказать, в естественной обстановке, вам должна быть известна настоящая миссия отряда Нашавати. А бой, он, знаете ли, сразу показывает, кто чего стоит, и объединяет участвовавших в нём. А нам пришлось немного повоевать, я вам докладывал. Спасение принцессы было совсем непростым делом, если бы не внезапность…
– Да, да, я читал ваш доклад и слышал отчёт Нашавати князю. В своём рассказе он представил это почти как эпический подвиг, особо отметив ваше в нём участие. У вас же это показано как цепь удачных случайностей.
Таиса пожала плечами:
– Так оно и было, я совершенно не виноват, что мы вышли на тот храм. Да и бочонок пороха… Я артиллерист, а бросать боеприпас…
– Да, да. Я знаю ваше отношение к пушкам, – согласно кивнул майор, а Таиса чуть заметно улыбнулась – оперативность разведслужбы впечатляла, а может, и старшего советника Лонга, озаботившегося, чтоб информация о лейтенанте, отправленном для выполнения некоей деликатной миссии, была оперативно доведена до всех альбионских резидентов. Девушка, продолжила:
– Ну раз вы это знаете, то должны понимать, что оставить неиспользованные заряды я просто не мог. А храм того бога стоял на скале, правильно заложенный заряд нарушил равновесие, и довольно большое строение просто съехало в пропасть. Понятно, что одного небольшого бочонка, чтоб разрушить храм, не хватило бы. Как видите – чистое везение.
- Невидимый свет. Приключенческая повесть - Николай Коротеев - Морские приключения
- Пираты острова Торгуга - Виктор Губарев - Морские приключения
- Рыцари моря - Иван Медведев - Морские приключения
- И вдруг никого не стало - Изабель Отисье - Морские приключения
- Леди удачи. Все пути… - Белоцерковская Марина - Морские приключения
- Остров Мория. Пацанская демократия. Том 1 - Саша Кругосветов - Морские приключения
- Мятеж на «Эльсиноре» - Джек Лондон - Морские приключения
- Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок - Хэммонд Иннес - Морские приключения