Рейтинговые книги
Читем онлайн Заманчивое предложение - Кэтрин Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Мэрион рассмеялась, но в глазах у нее тоже блестели слезы.

– Я буду осторожна. А ты радуйся жизни, поняла? Не хочу мчаться в Йоркшир потому лишь, что ты слишком сурово к себе относишься.

На сей раз фыркнула Рейчел.

– Я буду радоваться жизни. Обещаю.

– Я так горжусь тобой, – шепнула Мэрион. Слезы потоком хлынули из глаз Рейчел, так ее тронули слова матери. – Любовь в конечном счете всегда побеждает, дорогая, – продолжала Мэрион. – Просто не надо ей мешать.

Мать и Анабелла направились к двери, за ними следовали Брейв и Рейчел. Рейчел остановилась в дверях, чувствуя на своих плечах теплые руки Брейва, и наблюдала, как лакей осторожно помогает матери усесться в карету. По щекам Рейчел катились слезы. Дверца закрылась, и карета медленно покатилась по подъездной аллее. И вскоре скрылась из виду.

Рейчел вошла в дом. Брейв вложил ей в руку носовой платок. У нее собралась целая коллекция мужских носовых платков!

– Спасибо, – пробормотала Рейчел, утирая слезы. Ее мать отправилась в увлекательное путешествие. И, несмотря на то, что расставаться было тяжело, Рейчел не могла за нее не радоваться.

– Я скучал по тебе, – сказал Брейв.

– А я по тебе! – ответила Рейчел.

– Ты остаешься? – спросил он с надеждой в голосе. Сердце Рейчел взволнованно забилось. Она кивнула.

– Нам нужно поговорить, – едва слышно произнес он. – Наверху.

Брейв подхватил ее на руки и стал подниматься по лестнице, перешагивая через две ступеньки.

Открыв ногой дверь своей спальни, он тем же способом закрыл ее за собой, подошел к постели и положил на нее Рейчел.

– Сожалею, что так и не сказал тебе правду о Миранде, – начал Брейв. – Да, я предложил тебе выйти за меня замуж, потому что мне взбрела в голову дурацкая мысль, что таким образом я смогу искупить старые грехи, – сказал он.

Рейчел не хотелось говорить об этом сейчас, но Брейв продолжал:

– Это было до того, как я понял, что женитьба на тебе означает для меня гораздо большее, чем искупление грехов прошлого. Она давала мне шанс на будущее, о чем я и помыслить не мог. Я понял, что наш брак нечто гораздо большее, чем помощь тебе. Я почувствовал, что это ты помогаешь мне, хотя ты об этом даже не знала.

– Я хотела тебе помочь, – тихо призналась Рейчел. – Готова была на все, если бы ты был честен со мной.

Вздохнув, он взъерошил волосы.

– Я был честен с тобой. Когда ты спросила, почему я женился на тебе, я тебя уже любил.

Он ее любил?

– Но это было важно для меня. Знай, я о твоих чувствах, возможно, рассказала бы тебе о своих.

– Сожалею.

– Разумеется. – Слезы текли по ее щекам. – Я не спала ночами, думая о том, как смогу отблагодарить тебя за доброту! Не знала, смогу ли когда-нибудь вытеснить из твоего сердца Миранду. Боготворила тебя, пока не узнала, что ты использовал меня, чтобы успокоить призрак какой-то испорченной девчонки! Глупой, трусливой, которая не думала ни о друзьях, ни о родных, а только о самой себе! Которая лишила себя жизни, чтобы отомстить какому-то негодяю. Предпочла умереть, лишь бы не нести ответственности за последствия, у которой даже не хватило ума полюбить тебя! – Рейчел разразилась рыданиями.

Он потянулся к ней:

– Рейчел, я так благодарен тебе за то, что ты вошла в мою жизнь. Если бы не ты, я до сих пор нес бы бремя вины, не совершив ничего плохого. Мне казалось, что я всех разочаровал, что все меня осуждают.

Она вопросительно выгнула бровь.

– И меня тоже разочаровал? – Брейв хохотнул.

– Я знаю, что разочаровал тебя, Рейчел, – сказал он и, упав рядом с ней на кровать, взял в ладони ее лицо. – Но больше всех я разочаровал самого себя. И я понял, что если отпущу тебя, так и не сказав, что люблю, то никогда себе этого не прощу.

– Я бы тоже тебя не простила.

– А теперь прощаешь?

– Да, – прошептала Рейчел.

Он ослабил узел галстука.

– Докажи.

Рейчел стала раздеваться. Брейв последовал ее примеру.

Рейчел не могла отвести восхищенных глаз от его мускулистой груди и живота.

Упираясь ладонями в матрац, Брейв лежал между ее бедрами, направив свой жезл в ее лоно.

– Силы небесные, – пробормотал он, – да у тебя там уже влажно.

Раскинув пошире ноги, Рейчел приподнялась ему навстречу и тихо охнула, когда он вошел внутрь.

Они двигались в одном ритме и пришли к финишу вместе. Застонали и покинули вершину блаженства.

Трудно сказать, сколько времени они лежали в полном изнеможении. Казалось, время остановилось.

– У меня есть сюрприз для тебя, – прошептал Брейв, когда они стали приходить в себя.

Приподнявшись на локте, Рейчел взглянула на него:

– Что за сюрприз?

Загадочно улыбнувшись, Брейв поднялся с кровати.

– Сейчас увидишь.

Брейв прошел в тот конец комнаты, где сбросил жилет, вынул что-то из жилетного кармана и вернулся к кровати.

Рейчел невольно залюбовалась, глядя на него. Брейв был воплощением мужской силы и грации. И Рейчел вновь охватило желание.

– Закрой глаза, – приказал Брейв. Она выполнила приказ.

– Теперь протяни руку.

Она почувствовала, как на ладонь ей упало что-то легкое и холодное.

– Теперь можешь открыть глаза.

Она открыла глаза и замерла при виде предмета в своей руке.

На ладони лежало кольцо с изумрудом, которое отец подарил ее матери.

Рейчел ошеломленно молчала. Брейв тем временем снял сапфировое кольцо Уичерли с ее пальца.

– Твоя матушка сказала, что ты обнаружила его в Талливуде.

Рейчел кивнула:

– Да, так оно и было. Но почему мама отдала его тебе? – Брейв усмехнулся и сел на кровать.

– Чтобы ты вспомнила, что любовь не всегда бывает идеальной, даже если кажется таковой. Еще она сказала что-то о коровах и о каком-то дереве, но я не понял смысла.

Рейчел утерла выступившие на глазах слезы.

– Хочешь его надеть? – тихо спросил Брейв. Она кивнула.

Брейв взял кольцо и надел его на безымянный палец ее левой руки. Кольцо подошло идеально. Этот простой жест был подобен клятве любви и верности. Рейчел была тронута до глубины души, но не расплакалась, а рассмеялась от счастья. Она бросилась в объятия Брейва, и они оба снова упали на кровать.

Покрывая его лицо поцелуями, Рейчел вспомнила, как мать рассказывала ей о том, что отец боялся коров. Она уже знала, чего боится ее муж, и была уверена, что он тоже знает о ее страхах. Но было еще кое-что, чего она не знала.

– Какой цвет ты любишь больше всего? – спросила Рейчел.

Брейв удивился, но виду не подал.

– Полагаю, леди Брейвен, это цвет ваших глаз.

Она рассмеялась и жестом остановила его, когда он попытался ее поцеловать.

– А не хочешь ли ты узнать, какой цвет больше всего люблю я?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заманчивое предложение - Кэтрин Смит бесплатно.
Похожие на Заманчивое предложение - Кэтрин Смит книги

Оставить комментарий