Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведётся следствие - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96

— Гхм, — произнес стажер, понимая, что ни за что не женится. Не то что на благородной девице, а и вообще. Даже если над ним будет стоять Пол Топорны с расстрельным приговором в руках!

— Ну вот, — продолжала Каролина, — а в женских учебных заведениях помимо искусства брачных прыжков благородных девиц обязательно обучают водить паровоз.

— Зачем?.. — прошелестел Дубовны.

— А кто же поведет свадебный поезд? — изумилась госпожа Кисленьких. — Я ведь сказала: после фуршета молодые отбывают. Супруг разводит пары и подбрасывает уголь в топку, а супруга должна твердой рукой отвести локомотив в укромное место… — Она вздохнула. — Ах! Вы не представляете, какая это прелесть: кремового цвет сияющий паровоз, белоснежный спальный вагон… У Элизы они были просто роскошны!

— О да, — довольно улыбнулась госпожа Топорны. — А вместо герба Каролевства на локомотиве — обручальные кольца соответствующих размеров…

— …скрепленные цепью, — подхватила Каролина. — Ну так, для надежности… Так вот, Дэвид, некоторые ханжи из сопредельных государств считают, что наш монарх таким образом готовит парашютисток-диверсанток, можете себе представить?

Тот кивнул, вообразив, как ночью на чужой спящий город выбрасываются с дирижаблей ловкие девицы в темных кринолинах, захватывают локомотивы и…

— У них даже топки запираются на замки, — добавила Элиза. — Невероятная пошлость. Можно подумать, это кого-то остановит!

— Ну, дорогая, — вздохнула писательница, — конечно, все мы умеем открывать замки маникюрными ножницами или там пилочками для ногтей, но зачем же так пугать Дэвида?

— Я пошутила, — без тени улыбки уверила госпожа Топорны, и стажер ей не поверил. В конце концов… а если завтра война? Не хотел бы он оказаться по другую сторону фронта…

— Так вот, мы отвлеклись, — покрепче взяла юношу за локоть Каролина. — Всё это, конечно, просто грязные сплетни. На самом деле этот обычай всего лишь призван доказать, что дамы Каролевства — умны, хладнокровны и профессиональны, а мужчины — горячи и неутомимы.

Тот понял, что начинает краснеть.

— Когда свадебный поезд добирается до укромного места, облюбованного молодым супругом, — продолжала вещать увлекшаяся писательница, — молодожены переходят в спальный вагон, помогают друг другу омыть угольную пыль и… Дэвид, вам плохо?

— Никак нет, — выдавил тот, стараясь смотреть куда-нибудь в облака. — Очень, очень интересно, госпожа Кисленьких! Я ничего этого не знал! А вы тоже умеете водить паровоз?

— Конечно, — кивнула та, — пусть в этом деле я была и не лучшей в нашем выпуске. Всё-таки занятие это не очень чистое, потом замучаешься копоть из волос вычёсывать!

— Осторожнее с такими вопросами, — подал вдруг голос Пол Топорны. — Спросить незамужнюю девицу о том, умеет ли она водить паровоз — это почти то же самое, что пригласить ее взвеситься.

— Взвеситься? — не понял молодой человек.

— Ну да, вы ведь слышали, что перед прыжком производится контрольный завес? В светской же хронике публикуют не мерки, а рост и вес, это важно… Так что имейте в виду, Дэвид, осторожнее со словами, не то предложите руку и сердце девушке, сами того не поняв. — Для Топорны это была очень длинная речь. Должно быть, сказывалось благотворное влияние супруги.

— Пол, не пугайте так бедного молодого человека! — строго сказала ему Каролина, чувствуя, что стажер вот-вот грохнется в обморок. — Дэвид, успокойтесь! Ничего страшного не произошло, я ведь прекрасно знаю, что ничего этакого вы не имели в виду, а вопрос задали исключительно по незнанию обычаев, ведь так?

Дубовны слабо кивнул. Госпожа Кисленьких заботливо помахала на него веером.

— Помнится, был забавный случай, — поторопилась сменить тему беседы Элиза. — Девица годами пятью старше нас с вами, Каролина…

— А! — вспомнила писательница. — Та самая, что вечно прогуливала занятия? То у нее мигрень от шипения пара начиналась, то маникюр от паровозного гудка портился… Словом, водить она так и не научилась.

— Да-да.

— А что с ней стряслось? — еле слышно спросил Дэвид.

— О! Она наняла какую-то девушку, чтобы та вела локомотив вместо нее, — пояснила Каролина, — а сама укрылась в спальном вагоне.

— И что же?

— А эта девушка, хоть и была стеснена в средствах, оказалась, тем не менее, очень сообразительной особой, живо оценила, каким талантом кочегара обладает молодожен, — Дэвиду снова почудилась некая двусмысленность, но он решил промолчать, списав свои подозрения на развивающуюся паранойю, — и попросту отцепила спальный вагон с настоящей его супругой!

— И?..

— Так и живут, — вздохнула Каролина. — А вот наша королева, к слову сказать, обожала водить паровоз, но родители наотрез отказались покупать ей собственный до свадьбы…

— Да-да, именно тогда она перешла на локомобили, — кивнула Элиза.

— Грузовые, — уточнила госпожа Кисленьких, — они больше похожи на паровозы. К гоночным она, насколько мне известно, пришла уже позже, когда разогнала один грузовой под горку и поняла, что в скорости что-то есть!

— Да, после того, как зажила сломанная рука, она и приобрела свой первый гоночный локомобиль, — закончила рассказ госпожа Топорны. — Впрочем, если бы не это увлечение, она бы могла и не познакомиться с будущим супругом, не так ли?

— Всё зависит от таких случайностей… — вздохнула Каролина и покосилась на Дэвида. Тот шел на негнущихся ногах и медленно, глубоко дышал. Чтобы разрядить обстановку, женщина спросила: — Ну что, возвращаемся на станцию? Вряд ли кому-то хочется осматривать город в трауре… тем более, что здесь и осматривать-то нечего!

— Я, с вашего позволения, задержусь, — произнес Пол и нежно взглянул на Элизу. — К отбытию вернусь.

— Хорошо, а мы тогда возьмем локомобиль! Элиза, рада была повидаться!

— И я рада, Каролина, надеюсь, встретимся в столице!

Чета Топорны исчезла в лабиринте городских улочек, рулевые Элизы отправились, видимо, на дирижабль, а остальные двинулись к оставленному поодаль локомобилю.

— Да-а… — глубокомысленно протянул Берт. — Госпожа Топорны — это да-а… Как она дирижабль пилотирует — мечта!

— А ты откуда знаешь? — поразился Ян.

— Да господин Топорны как-то записи смотрел, на маленьком таком проекторе, а я случайно увидел, — сознался тот.

— Уж так и случайно!

— А для чего госпоже Топорны рулевые? — спросил Дэвид. — И как же старший помощник без них обходился?

— Ну, во-первых, он никуда особенно не рулил, — пояснил Ян, — а во-вторых, это больше дань традиции. На старых дирижаблях они нужны были, это да, а на новехоньких, вроде «Лунной радуги», и один человек справляется. Но рулевых все равно держат, и на всякий случай, мало ли… И вот — вроде почетной охраны. Как гвардейцы у госпожи Кисленьких!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведётся следствие - Кира Измайлова бесплатно.
Похожие на Ведётся следствие - Кира Измайлова книги

Оставить комментарий