Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Неплохой обмен, я согласен, - тут же ответил Борисов.
-- Господин? - с подвыванием спросила Нимфадора.
-- Да ладно, станцуешь с ними, поешь на халяву, благословение выдашь, раз Луна по-ихнему говорит.
-- Я понимаю мыслеобразы и передаю их в ответ, - поправила Лавгуд.
-- Да один хрен, - отмахнулся Борисов. - Главное -- результат. Поможешь людям, они нам подгонят пещерку сокровищ.
Но Тонкс продолжала дуться и смотреть преданными глазами, и Борисов вздохнул.
-- Ладно, с меня желание, а ты им поможешь, но по полной.
-- Урррррра! - прорычала Нимфадора.
-- Кеге меге! - заявила Лавгуд настороженно прислушивающемуся Шаману.
-- Меге Деге! - сообщил тот племени.
Аборигены начали радостно нечленораздельно вопить и скакать. Потом развели костер, притащили еды, и начали танцевать священный танец. Борисов с интересом наблюдал, Тонкс танцевала, обнажившись практически полностью. Пот стекал по выпирающим мышцам, вызывая восхищение в глазах аборигенов. Лавгуд вовсю общалась, уже примеряя кость к носу. Шаман что-то ей рассказывал с важным видом, периодически надувая грудь и щеки.
Борисову, как почтенному Старику, подносили местного пива и деликатесов, а две девушки массировали плечи.
-- Скажи ему, что за сокровищами отправимся завтра, - говорил Борисов Луне.
Та послушно переводила, шаман кивал, бил себя в грудь, клялся и снова надувал щеки перед Лавгуд.
Праздник продолжался, и уже тащили котел полный тушеной коалятины.
-- Не понял, где особняк? - спросил Борисов, продирая глаза. - И почему я лежу на земле?
-- Мммм, хорошо погуляли, - промычала Нимфадора, выступающая в роли подушки Борисова. - А где милые местные жители?
-- Вчера ночью, - раздался голос Лавгуд, - вы, господин, приказали силой набить их в особняк и отправить его обратно, в Европу. Чтобы местные познакомились с достижениями цивилизации, вот так вы сказали.
-- Уй-юй! - схватился за голову Борисов. - Вернуть!
Глава 42
В которой выясняется, что Африка и вправду полна опасностей
Особняк плюхнулся перед Борисовым, из особняка вывалился Шаман и заорал.
-- Фызук шызук!
-- Он благодарит тебя, благословение великой Динго снизошло на племя, вокруг много еды, дерева, красивых женщин и выпивки, - перевела Лавгуд.
-- Мдя, - крякнул Борисов. - Ну ладно, раз им нравится в Европе -- пусть живут. Но он мне обещал кучу сокровищ, я точно помню!
-- Бурудук маза, кеге маза, - заявила Луна.
Шаман закивал, подергал кость и начал рисовать прямо в пыли карту, сопровождая короткими пояснениями.
-- Плывем долго -- долго на большой лодке, - переводила Луна. - Там будет большой остров
-- Охереть, да это ж Мадагаскар! - воскликнул Борисов.
-- Проплываем мимо, высаживаемся на большую землю.
-- Так, так, уже ближе, - потер руки Борисов, - хотя Африка и охренеть какая большая.
-- Там будет огромная гора, а в той горе огромная дырка.
Кое-как, но установили, что речь идет о Килиманджаро, благо Федор Михайлович еще не все забыл из школьных уроков географии. Он даже помнил, что Килиманджаро давно потухший вулкан, но Шаман называл его просто "гора с дырой" и увлеченно тряс костью в носу.
-- Ровно посредине есть огромный камень в форме Великой Динго. Под тем камнем проход в пещеру сокровищ, но берегись охранника. Наши собратья стерегут того охранника и гору с дыркой.
-- Кого? - вынырнул из мечтаний Борисов. - Какого еще охранника?
-- Охранник поставлен, чтобы сокровища достались только достойному, а больше он ничего не знает, ибо никогда не плавал на большой лодке через большую воду, - развела руками Лавгуд. - На то там есть некое племя его братьев, которых он тоже ни разу не видел.
-- Ладно, - махнул рукой Борисов, - пусть этот абориген пиздует обратно с особняком, сам виноват, надо было сразу уточнять, что за сокровища. Только кость у него отбери!
-- Но мы отправимся за ними, господин? - уточнила Лавгуд.
-- Отправимся, отправимся, - проворчал завхоз. - Все равно домой уже пора, вроде все задачи выполнили, а что не выполнили, то обитатели вонючей лампы сделают. Правильно говорю, Грейнджер?
И он постучал по лампе. Появившаяся Гермиона сделала суровое лицо.
-- Вы нам мешаете!
-- И что вы там такое делаете? - уточнил Борисов.
-- Не скажу, вам все равно не нужна машинка для изготовления клубничного мороженого!
-- Ой, хочу, хочу, хочу! - захлопала в ладоши Луна.
-- Так, отправляемся в кратер Килиманджаро, - скомандовал Борисов, - а там уже делайте что хотите.
-- Хо-хо! - прорычала Грейнджер и щелкнула пальцами.
Едва вся команда оказалась возле кратера, как Луну втянуло в лампу. Борисов еще успел разобрать слова Гермионы.
-- А сейчас мы с тобой всласть налижемся! Мороженого!
Федор Михайлович заткнул стонущую лампу за пояс, приказал Тонкс пройти по окрестностям, смотря в оба глаза и нюхая в обе ноздри, взял Лобзик наизготовку и пошел в направлении кратера. В конце концов, где-то тут должно обретаться племя, охраняющее охранника, и вроде как настроенное дружелюбно.
-- Остановись, белый!! - взвыли деревья. - Дальше тебя ждет смерть!!
-- Нехорошо заставлять даму ждать, - наставительно заметил Борисов, поднимая Лобзик.
Потом, сообразив, он достал из кармана кость, отобранную у Шамана и швырнул в кусты. Звук удара о что-то твердое, шуршание и шушуканье. И тут появилась Нимфадора, успевшая пробежаться по окрестностям.
-- Ооооо!! - донеслось из кустов. - Оооооо!!
-- Не поняла? - Тонкс посмотрела на Борисова.
-- Они там яростно надрачивают на твою красоту, - пояснил завхоз. - Австралийцам же ты понравилась, а тут их двоюродные братья живут.
Из кустов выбежала толпа негров. Самый высокий и могучий, потрясая копьем и костью, заорал.
-- Друзья наших братьев -- наши друзья! Воплощение Великой Динго -- всегда желанная гостья! Стучите в тамтамы, созывайте племя на пир!
-- Эээ, погоди, мужик, - прервал его Борисов. - Нам тут пещерку с сокровищами обещали подогнать, есть такая в ваших краях? Там еще какой-то загадочный охранник есть?
-- Есть такая! - радостно хлопнул его по плечу вождь. - Тебе понравится! Наши братья кого попало за сокровищами не посылают, только самых лучших!
-- Ага, я такой, - кивнул Борисов. - Самый лучший и поэтому мне самого лучшего, да побольше, побольше!
-- Желание гостя -- закон! - вскинул руки к небу вождь.
Вождь не обманул. Борисова накормили самой лучшей едой, заботливо сбереженной подтухшей слонятиной. Напоили самым лучшим пивом, обильно сдобренным местными специями и приправами. Воины сплясали танец Дружбы, а потом Борисова отвели под руки в самую большую хижину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Рики Макарони и Старая Гвардия - akchisko_san1 - Фэнтези
- Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - akchisko_san1 - Фэнтези
- Чёрные перчатки - Геннадий Башунов - Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Шестая могила не за горами - Даринда Джонс - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези