Рейтинговые книги
Читем онлайн Обворожить графа - Николь Берд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76

Послышался стук в дверь: еще кто-то пришел?

Господи, какие еще незваные гости неожиданно явились к ним? Лорен взглянула на графа. Маркус повернул голову к двери, ожидая, когда вернется лакей. На этот раз он появился с серебряным подносом, на котором лежало письмо.

Кивнув, граф взял письмо и, извинившись перед своими гостями, сразу же вскрыл его.

Он нахмурился.

– Что-то случилось? – спросила Лорен.

– Письмо от полковника Свифта, – сказал Маркус. – Убит начальник порта. Я должен ехать в город.

– Я могу поехать с вами, – предложил сквайр. – Хотя я и намерен вскоре вернуться в Лондон, мне надо снять комнату в гостинице.

– Я бы предпочел, если вы не возражаете, чтобы вы оставались с дамами до моего возвращения. Мне будет спокойнее, когда кто-то побудет с ними. – Маркус с беспокойством посмотрел на них. – Недавно здесь произошел странный случай. Мне не хотелось бы оставлять их с одними слугами.

– Конечно, – ответил старик. – Буду рад помочь.

– Но где ваш брат? – спросила графиня, как будто только что заметила, что за столом не было Картера.

– Это еще одна моя забота, – помрачнев, ответил Маркус. Лорен взглянула на него и увидела, что он встревожен.

Когда он, извинившись, оставил их, она вышла следом за ним в холл.

– Можно я поеду с вами?

– Мне бы этого не хотелось, – тихо сказал он. – Кажется, очень опасные люди создают эту атмосферу страха, окружающую нас. Я только надеюсь…

Она посмотрела ему в глаза и дотронулась до его руки.

– Вы же не думаете, что в этом замешан Картер?

– Не знаю, – честно признался он. – Надеюсь, что нет; мне бы не хотелось думать, что он способен на такое. Но возможно, его заманили, прежде чем он понял, как глубоко он увяз в этом деле и, с какими жестокими людьми связался… не знаю. Но я должен найти его.

Лорен обняла его и со вздохом отпустила.

– Будьте осторожны, – прошептала она.

Он поцеловал ее, наслаждаясь прикосновением ее мягких губ, и увидел тревогу в ее глазах.

– Я вернусь, как только смогу, – заверил он. – И я пришлю пару людей Свифта сюда для охраны. Мне не нравится чья-то привычка убивать любого, кто, как ему кажется, мешает ему!

Как только оседлали его коня, Маркус выехал и быстро добрался до города, благо небо было безоблачным, а дорога сухой и твердой. Он поехал прямо к дому полковника Свифта.

К счастью, полковник был дома и ожидал его. Маркуса сразу же впустили и провели в библиотеку.

– Рад, что вы приехали, Саттон, – сказал отставной военный, поднимаясь из-за стола навстречу Маркусу. Вид у полковника был мрачный. – Скверное это дело.

– Меня удивила ваша записка. Уже доказано, что это убийство? – Он сел на предложенный полковником стул. – Нет сомнений в том, что это не несчастный случай, а не естественная смерть?

Свифт налил в два бокала вина и, поставив их на поднос, предложил один из них Маркусу.

– Нет, если только вы знаете, как человек может удушить самого себя.

– Понятно, – сухо произнес Маркус. Он приподнял бокал, показывая, что пьет за здоровье полковника.

– Обнаружены какие-либо признаки борьбы?

– Почти никаких. На столе несколько разбросанных бумаг, но замок на двери не взломан. А тело найдено на полу позади письменного стола. Начальник порта, казалось, не очень сильно сопротивлялся.

– Что заставляет предполагать, что он не чувствовал опасности до последней минуты и, очевидно, знал своего убийцу. Вы со мной согласны?

– Да, я тоже так думаю, – согласился Свифт. Маркус сделал еще глоток и задумчиво сказал:

– Я все думаю, не может ли это убийство быть каким-то образом, связано с грузом, снятым с моего корабля.

У полковника сузились глаза.

– Что вы имеете в виду?

– У меня там возникла проблема; кто-то тайно перевозил на моем корабле особый товар, о чем до последнего времени мне не было известно. Сейчас я пытаюсь выследить негодяев, занимавшихся контрабандой. Я думаю, не брал ли начальник порта взятки за то, что закрывал на это глаза… или даже имел долю в прибыли.

– К сожалению, должен признаться, это не удивило бы меня, – покачал головой полковник. – Этот начальник порта имел не очень хорошую репутацию.

– А что с нашими людьми, следящими за лавкой на улице Двух куриц? Есть что-нибудь новое?

– Одна интересная вещь, нет, две. Знаете ли вы, что вашего брата видели, когда он входил туда?

Маркус скрипнул зубами.

– Да, он говорил мне. Мой братец не отличается умом. Боюсь, он мог навести их на мысль, что мы следим за ними, но нам остается только надеяться. Что еще?

Свифт поджал губы.

– Они два раза побывали на корабле, недавно вошедшем в гавань, – «Синем драконе». Мы осторожно навели справки, и оказалось, он заходил в некоторые порты, включая Гонконг и Калькутту.

Маркус насторожился.

– Да, это новость, в порты, где можно что угодно купить и что угодно продать.

Они обсудили, как дальше охранять склад, и решили, что должны наблюдать и за появившимся кораблем. Маркус еще попросил прислать двух человек для охраны охотничьего домика.

После этого он проверил гостиницу и крупные таверны, но нигде не нашел своего брата.

Где же, черт бы его побрал, Картер?!

Не мог же брат быть связан с бандой контрабандистов?

Тем не менее, Маркус испытывал беспокойство. Взглянув на окрасивший небо закат, он решил, что слишком долго отсутствовал. Ему хотелось вернуться в охотничий домик и убедиться, что там все в порядке; хотелось увидеть Лорен. Он подумал, не заехать ли в ювелирную лавку, но в Лондоне магазины были лучше, да и не было особой спешки. Лучше сразу же поехать домой. Ему снова захотелось обнять Лорен, просто чтобы убедиться, что ее присутствие никогда не оставляет его равнодушным.

Он пришпорил коня, и еще не успело стемнеть, как Маркус прибыл на место. Забросив поводья на шею лошади, он постучал в дверь. Ему показалось, что лакей слишком долго не открывает, и почувствовал, как холодок пробежал по его спине.

Что-то случилось… Но слуга открыл перед ним дверь, и Маркус выругал себя за слишком живое воображение.

Он велел слуге отвести коня в конюшню и быстро вошел в дом. Так же быстро взбежал по лестнице и заглянул в гостиную. Там он увидел только графиню, но она протянула к нему руку.

– Маркус!

Что-то в ее голосе насторожило его.

– В чем дело? – спросил он и на этот раз похолодел от страха. – Что случилось? Где Лорен?

Она смотрела на него, и ему стало страшно, когда он увидел жалость в ее глазах.

– Мадам Лорен здесь нет. Она ушла.

Глава 15

Комната закружилась перед его глазами, и Маркус, чтобы не упасть, ухватился за дверной косяк.

– Что вы хотите этим сказать? – Он не узнавал собственного голоса. – Как это ее нет?

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обворожить графа - Николь Берд бесплатно.
Похожие на Обворожить графа - Николь Берд книги

Оставить комментарий