Рейтинговые книги
Читем онлайн Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

— Уже так поздно? — удивилась вяло, подняв на прозектора глаза.

Он нахмурился, вглядываясь в меня, и казался разочарованным.

— Что-то не так?

— Вы… выглядите обычно, — робко признался Кристоф, будто еще надеясь, что ему просто показалось.

— Обычно? В смысле, отдохнувшей и здоровой?

Я не могла понять, что его так огорчило. Он делал мне комплименты, когда я была бледная и уставшая. С тенями под глазами и изможденным видом. Если я полностью устраивала его раньше… что же изменилось сейчас?

Если только вкусы его не были совсем уж необычными…

— Раньше было лучше, да? — осторожно спросила я и в ответ получила немного смущенные, но горячие заверения, что именно так оно и есть. — Смертельная бледность мне больше шла?

Он энергично закивал.

— И тени под глазами? И впалые щеки?

— Именно! Вы были такой особенной. Необычной!

— Очень на труп похожей, — добавила я, наблюдая за тем, как постепенно Кристоф осознает мои слова.

— Я не такой! Меня не влечет к мертвецам, — вспыхнул он.

— Только к тем, кто на них похож, — покладисто согласилась я. — Но, как понимаю, обедать мы уже не идем?

Кристоф моих чувств не пощадил, от предложения своего отказался и малодушно сбежал. Как я подозревала, искать другую измученную жертву для своих чувств.

Но время и правда было обеденное, и я медленно поднялась из-за стола. С наслаждением потянулась, ощущая, как мучительно сладко расслабляются закаменевшие мышцы, и пошла к тому, кто был виноват в моем бодром виде.

— Меня только что отвергли, — сказала я, открывая дверь в кабинет градоправителя.

— М-м-м?

На столе Огдэна было в два раза больше бумаг. Объемы работы, которую ему предстояло выполнить, ужасали.

— Говорю, Кристоф только что утратил ко мне интерес и отозвал приглашение на обед. Поэтому я здесь.

— Не вижу связи. — Огдэн устало смотрел на меня. И выглядел он неважно… просто как новый романтический интерес Кристофа. Свеженький труп с отчаянием в глазах.

— Из-за тебя я лишилась обеда и требую возместить ущерб. И… тебе бы поесть и отдохнуть. Я не вынесу, если Кристоф променяет меня на тебя.

— Мне казалось, его внимание тебя тяготило.

— Возможно. Но пренебрежение задело гордость.

Огдэн в удивлении приподнял брови. Я вскинула подбородок.

— Да, я учусь говорить о своих чувствах. — И на всякий случай добавила, не сразу осознав, что вроде как просто пытаюсь оправдаться: — Вчера получила первое письмо от Ашера, он посоветовал стать более открытой.

— Он тебе написал?

— Скорее ответил на письмо… — которое я через несколько дней после его отъезда написала и отправила. — А ты от него ничего не получил?

— Не знаю. — Огдэн осмотрел заваленный стол и поднял на меня полный страдания взгляд. Время шло, а работы у него будто и не становилось меньше. — Не было времени проверить корреспонденцию.

— Ага… но на обед время найти придется.

Градоправитель медленно поднялся. Одевался он в тишине и спросил, лишь когда мы приблизились к лестнице:

— Тебя действительно расстроила его реакция?

— Конечно же, нет. Но, думаю, должна была бы.

Огдэн сокрушенно вздохнул.

— Что? Я пытаюсь стать нормальной, чтобы людям со мной было проще общаться, ясно? Иначе моя новая помощница долго не продержится.

Особого выбора у меня не было, поэтому на место Феррети пришлось брать первую попавшуюся подходящую кандидатку. Лишь позже я узнала, что некромантов она боится до смерти, а на вакансию отозвалась лишь потому, что ей нужны деньги, чтобы содержать себя и младшего брата.

Ее вечная бледность и нервозность меня раздражали, но уволить девушку я не могла. Потому не нашла ничего лучше, чем пожаловаться Ашеру. Он предложил мне попробовать с ней поговорить по душам.

Я пока не была к этому готова и тренировалась на Огдэне.

— Может, для начала ты поменяешь что-нибудь в своем кабинете? — спросил градоправитель. — Чтобы он не выглядел так мрачно. Думаю, тогда ей станет проще хотя бы приходить к тебе.

— Поверь, у меня есть веские причины этого не делать.

Наши взгляды встретились.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Госпожа Бехар?

Я утвердительно кивнула.

— Подозреваю, если мой кабинет станет хоть немного уютнее, она в нем поселится.

Огдэн понимающе кивнул и предложил совершенно неожиданное:

— Может, мне стоит поговорить с твоей помощницей?

— Зачем?

— Ты ведь хочешь, чтобы она перестала тебя бояться? Я это устрою. Ей всего лишь нужно узнать тебя лучше…

Я схватила его за руку и слишком громко попросила:

— Пожалуйста! Сделай это!

На нас стали оборачиваться. Ощущая на себе взгляды, я смутилась, но руку Огдэна отпустила не сразу.

Никогда я не думала, что дурная слава некромантов будет мне мешать, а помощь предложит человек, которого я ненавидела большую часть своей сознательной жизни.

Но этот сумасшедший мир определенно умел удивлять.

Бонус 2. Наказание

— Госпожа Арден!

Этот голос я узнала бы из тысячи. И если так случится, что после смерти я попаду в преисподнюю, именно этим голосом меня будут пытать…

— Добрый день, госпожа Бехар, — произнесла я, не поднимая головы от бумаг.

Слабая надежда, что, увидев, как много у меня работы, домовладелица сжалится и уйдет, оказалась растоптана под каблуками ее сапожек.

Не дожидаясь приглашения войти, женщина решительно вторглась в кабинет и остановилась перед столом, грозно сложив руки на груди.

Мне не оставалось ничего другого, кроме как прерваться.

— Что-то случилось?

— Летиция опять ушла из дома в этот притон распущенности! — выплюнула женщина, гневно сверкая глазами. — И это полностью ваша вина!

— В редакцию газеты, — терпеливо поправила ее я. — Летиция ушла в редакцию, потому что она проходит там обучение на должность корректора. Вы вырастили очень талантливую девочку.

Бехар задохнулась от гнева.

В первый раз она устроила скандал в моем кабинете, когда ее дочь отказалась и дальше продолжать музыкальные уроки.

Я случайно обмолвилась во время нашего первого совместного обеда с Летицией, что звуки ее игры нагоняли жуть. Потом выяснилось, что терзает пианино она уже третий год, но никаких успехов не добилась. И ей даже не нравится музицировать.

Тогда я просто спросила, зачем же она себя мучает. Ответа не получила. Летиция растерялась и не смогла ничего сказать.

А на следующий день у меня случился серьезный разговор с ее матерью, потому что всегда такая послушная девочка заявила, что бросает уроки музыки.

При следующей встрече с Летицией выяснилось, что госпожа Бехар нашла ей нового завидного кандидата в мужья, который самой девушке ничуть не нравится.

Как тема замужества сменилась увлечениями, я не смогла бы вспомнить даже под пытками, но с того дня госпожа Бехар стала появляться в моем кабинете довольно часто. Как только Летиция отказывалась встречаться с очередным потенциальным мужем или пробовала что-то новое, начиная от уроков рисования и заканчивая конной ездой, каждый раз на пороге появлялась домовладелица и обвиняла меня в том, что я развращаю ее девочку.

Позже случилось совсем страшное: Летиция нашла себя в журналистике. А я не просто поддержала ее, но еще и имела наглость узнать у госпожи Стерн, нет ли в ее редакции вакансий. Вакансия была, и Летиция на нее согласилась, не испугавшись начать свой путь с работы корректором.

С тех пор домовладелица заявлялась в мой кабинет почти каждый день. Изредка по вечерам прибегала заплаканная Летиция.

Ей война с матерью давалась сложно, но отступать она не планировала. И чем дольше это длилось, тем сильнее мне нравилась Летиция. Это уже было не легкомысленное и болезненно приличное создание в розовом платье со множеством бантов. Она была восхитительна.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Вы должны это прекратить! Иначе я… я…

— …напишете на меня жалобу градоправителю, — закончила за нее я. — Или новому командору. Я знаю.

Все это уже случалось. И если Огдэн просто на меня поворчал, то новый, присланный Энвером командор вызвал меня к себе и лично отчитал. Ему сейчас приходилось еще сложнее, чем мне или градоправителю.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" бесплатно.
Похожие на Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" книги

Оставить комментарий