Рейтинговые книги
Читем онлайн Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67

Путь до квартиры градоправителя оказался на удивление безопасным. Я ожидала, что вот-вот на нас нападут, но все было настолько тихо, что против воли я начинала волноваться.

Не мог Хэмен внезапно потерять интерес к такой большой проблеме, как я. И пустить все на самотек не мог…

— Вам не кажется, что все как-то странно? — тихо спросила у Согха. Я уговаривала себя выглядеть спокойно, но против воли то и дело озиралась. — Слишком просто.

— Сейчас мне многое кажется странным, — устало отозвался он, массируя переносицу.

Переутомление, недосып, мигрень… К тому моменту, как все виновные будут наказаны, Согх рисковал превратиться в самое настоящее умертвие. Он уже выглядел больным.

Я первой поднималась по лестнице и первой увидела распахнутую настежь дверь. И именно у меня первой от страха замерло сердце.

В квартире царили разруха и тишина. Кто-то не просто ворвался внутрь, но и перевернул все вверх дном.

Нужно было сразу упокоить всех виновных в смерти Ашера…

— Замок не взломан, — послышался из прихожей напряженный голос Согха.

Пока я металась по комнатам в бессмысленной надежде найти Ашера и Эльсу, градоправитель проверял защиту.

— Я велела им запереться! — Бросившись обратно к входной двери, я судорожно пыталась придумать, что делать. Нужно было спешить к профессору, только он мог отыскать Ашера. — Чтобы этот город в преисподнюю провалился…

Я протиснулась мимо Согха и хотела бежать в гостиницу, но градоправитель схватил меня за плечо.

— Куда?

— Пустите! Пока мы тратим время зря, кто знает, что делают с Ашером. И с Эльсой!

— Иса, успокойтесь, прошу.

У меня не получалось успокоиться. Все, что я могла, — это смотреть на лестничный пролет и думать о том, что квартира градоправителя расположена слишком далеко от гостиницы. Воздуха мучительно не хватало.

Если за Согха я просто боялась, но верила — с ним все будет хорошо, то от мысли о том, что могут сделать эти подонки с беспомощной Эльсой и ничего не помнящим Ашером, меня начинало мутить от страха.

— Нужно спешить, — простонала я, дернувшись к лестнице. — Профессор…

— Я не спорю, но, Иса… Иса! — Он встряхнул меня и раздраженно произнес: — Я боюсь за них не меньше вас, но бросаться сломя голову, не продумав план, — просто безумие.

— И что вы предлагаете? У нас нет времени.

В голове билась одна сумасшедшая мысль: что, если они не успели далеко уйти? Если они еще рядом, я и сама смогу почувствовать Ашера.

— Для начала не бежать к главному выходу.

— Это… справедливо.

Вместо того чтобы спуститься, мы поднялись на крышу. Расплавленный Согхом замок застывал на ступенях, когда мы уже были на шаткой железной лестнице, ведущей в переулок между домами.

— Чувствую себя преступницей, — пробормотала я, стараясь не отставать от градоправителя. Ступени дрожали под ногами и выглядели совершенно ненадежными, но непоправимого не произошло.

Согх огляделся и повел меня дальше по улочке, в узкий проход между домами.

— Не думал, что вы так легко можете запаниковать, — негромко и, как мне показалось, с осуждением произнес он, когда мы были на полпути к гостинице.

— Я тоже не думала, — неохотно призналась я, пробираясь мимо подозрительной лужи. — Хотя раньше мне и не за кого было так переживать, чтобы аж до потери самообладания.

Отец умер слишком быстро, я не успела даже отчаяться, надеялась на лучшее и… так нелепо и быстро все вышло. Он заболел, потом, казалось, пошел на поправку и как-то резко умер. После у меня ни с кем толком сблизиться и не вышло.

Пока одной ночью на кладбище ко мне не вышел Ашер.

По обе стороны от нас возвышались грязные стены без единого окна. Особенности местной архитектуры, будто специально спроектированной так, чтобы оставить незаметный и мало кому известный тайный ход. Я не представляла, откуда об этом месте мог узнать Согх, но уже только лишь потому, что нас тут никто не поджидал, можно было решить, что знать о нем он не должен был. Не рассматривали такую возможность местные преступники.

Градоправитель шел чуть впереди, и мне было прекрасно видно, как неуверенно он идет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вам нехорошо?

— Иса, сейчас не обо мне вам нужно беспокоиться, — произнес он, не оборачиваясь. Но стоило мне настоять, неохотно добавил: — Это всего лишь усталость… Из-за моего желания разобраться с проблемой как можно быстрее все это и произошло. Мне жаль.

Меня эта его неожиданная попытка взять всю вину на себя удивила.

— Вы-то здесь при чем?

— Я был уверен, что еще есть немного времени до того, как наши противники начнут действовать, но ошибся. Основной отряд Мэйта прибудет завтра, к тому времени мы должны закончить проверку всех изъятых документов и составить список адресов для обыска.

К тому моменту, как я нагрянула в гостиницу и унизила двух стажеров, все было почти готово. Если бы только я подождала еще одну ночь, ничего этого не случилось бы.

Как ни посмотри, но виновата в случившемся была только я. Мне следовало оберегать Ашера с Эльсой, а не идти на поводу у своих чувств.

— Иса? — Согх остановился и обернулся на меня, опершись о стену.

— Да вы… — я потрясенно наблюдала за тем, как камень под его ладонью покрывается копотью, — издеваетесь!

Он медленно отнял руку.

— Кажется, я забыл принять таблетки.

Обыскивала Согха я, не спросив разрешения и не обратив внимания на растерянный смешок. Проверила все карманы, не нашла пузырек и совсем не удивилась угрозе, проскользнувшей в моем голосе:

— Где они?

— Вероятно, оставил в гостинице. — Он растер ладонями лицо, и я уже ожидала увидеть страшный ожог, но его не было. Себе навредить градоправитель не мог, только окружающим.

На какое-то мгновение мне показалось, будто я разваливаюсь на части. Все шло наперекосяк. Ашера похитили, Согх вот-вот что-нибудь подожжет. Я кругом опоздала и ничего не могу сделать.

Руки опускались.

— Иса, — позвал Согх тихо, — мы со всем справимся.

Понял ли он, как мне сложно, или просто решил подбодрить на всякий случай, я не знала, но была благодарна за эти слова.

— Тогда нам нужно поспешить.

Входную дверь гостиницы перед градоправителем распахнула я, опасаясь, что он просто расплавит ручку, и по лестнице поднималась, следя за тем, чтобы он ничего не коснулся.

Парни, охранявшие комнату лорда, шарахнулись в сторону, завидев меня, но я даже удовольствия от их невольного испуга не ощутила. Все, что сейчас имело значение, — время.

Профессор не задавал лишних вопросов и быстро нашел Ашера.

— Он на кладбище, — произнес Гортам напряженно.

Я хотела бежать, но дознаватель схватил меня за руку.

— Куда? Вы не можете умереть, пока не расскажете мне свои фантазии касательно убийств Огдэна.

— Я не собираюсь умирать!

— Это прекрасно, — кивнул он со снисходительной улыбкой, — в таком случае выдвигаемся.

На карете, несомненно, было быстрее, но пока ее запрягали, я не могла найти себе места. С ума сходила от беспокойства и собственной бесполезности.

— Прекратите, — велел Согх, положив руку мне на плечо.

Пока я изводила себя, он нашел пузырек, забытый на прикроватной тумбочке, и принял таблетку. Всего одну, что меня немного беспокоило.

Но от его прикосновения мое пальто не загорелось. Даже через одежду я ощущала, насколько горячая у него ладонь, но ничего не происходило.

Я выбрала место рядом с кучером и ожидала, что придется бороться за это, но градоправитель неожиданно легко согласился.

Каретой дознавателя управлял немолодой мужчина с жутким шрамом на пол-лица.

— Прокачу с ветерком, — пробасил он, клыкасто улыбаясь. В отряде дознавателя водились на удивление интересные личности.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Главное, побыстрее, пожалуйста.

Всю дорогу до кладбища я могла лишь держаться за сиденье сведенными судорогой пальцами и тихо ругаться на особенно крутых поворотах. Что творилось в карете, я не знала, но была убеждена, что мой выбор был единственно верным.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" бесплатно.
Похожие на Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" книги

Оставить комментарий