Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только тебе придется идти на двух ногах, – шептала ему Хёрдис, теребя густую шерсть на горле зверя. – Если бы вон тот дрянной великанишка согласился меня отпустить, то я надела бы на тебя сердце уже возле тех людишек. Но я надену его здесь, и тебе придется идти уже с ним и туда, и обратно. Ничего не поделаешь. Но ты и так сумеешь съесть их, если захочешь. Ведь так?
Среди разных вещей, которые Хёрдис хранила отчасти ради пользы дела, а отчасти на память, имелся крошечный кожаный мешочек с засушенным человеческим сердцем внутри. Хёрдис раздобыла его на поле Битвы Конунгов. Теперь, стоило надеть этот мешочек на шею любому зверю, как тот принимал человеческий облик. Иногда Хёрдис раздумывала, что станется со Свальниром, если надеть этот мешочек на него. Если бы он дался, как же!
Запустив пальцы в густую шерсть волка, Хёрдис зажмурилась и сжала зубы. Ненависть к великану, к его пещере, к себе самой навалилась на нее душной волной, и Хёрдис собрала все силы, чтобы ее пережить. Неужели это будет продолжаться вечно? Свальнир говорит, что она не умрет и будет жить всегда, как он сам. Неужели это правда? О боги Асгарда, неужели и смерть не придет избавить ее от этой жизни?
Но боги Асгарда не слышали ее. Темная пещера в горах Медного Леса была закрыта от их ясных взоров.
Пояснительный словарь
Альвы – духи плодородия, по положению ниже богов. Делятся на две группы: светлые альвы, обитающие в небесах, и темные альвы, живущие под землей.
Асгард – небесная крепость, место обитания богов.
Аск и Эмбла – первые люди, сотворенные богами из ясеня и ольхи.
Асы – род богов, основной предмет поклонения.
Бальдр – один из асов, юный и прекрасный, божество весны.
Берсерк – могучий воин, способный приходить в исступление, неуязвимый и заключающий в себе силу нескольких человек.
Боевые оковы – ворожба, отнимающая у противника силу в битве.
Бонд – мелкий землевладелец, лично свободный.
Брисингамен – драгоценное ожерелье богини Фрейи, изготовленное карлами, которых звали Брисинги.
Брюнхильд – героиня сказаний. Была валькирией, но за ослушание Один заставил ее спать много лет, а потом велел ей выйти замуж. Сигурд разрушил чары и разбудил ее, но по вине колдуньи Гримхильд, матери Гьюкунгов, был вынужден сосватать любимую им Брюнхильд за своего побратима Гуннара, а сам взял в жены Гудрун. Брюнхильд не простила обмана и заставила мужа погубить Сигурда, после чего добровольно взошла на его погребальный костер и покончила с собой.
Валькирии – воинственные небесные девы, подвластные Одину, помогающие бойцам в битвах и по решению Одина приносящие победу той или другой стороне.
Валхалла – небесный чертог Одина, где собираются павшие воины.
Вено – выкуп за невесту. Входило в обязательные условия, без которых брак не считался законным.
Вёльва – прорицательница.
Вёрданди – средняя из трех норн, что живут на небесах у священного источника Урд.
Видар – бог-покровитель охоты. У него есть толстый башмак, которым он наступит на нижнюю челюсть Волку во время последней битвы. Этот башмак веки вечные собирался по куску и сделан из тех обрезков, что остаются от носка или пятки, когда люди кроят себе обувь.
Вира – выкуп за тяжкое преступление, в частности за убийство.
Волокуша – бесколесное приспособление для перевозки грузов.
Воспитатель – наставник, который приставлялся к ребенку знатного человека, как к мальчикам, так и к девочкам. Иногда ребенок жил у него в доме, иногда воспитатель избирался среди собственных домочадцев хозяина.
Гесты – члены дружины знатного человека, исполнители поручений, занимали среднее положение между хирдманами и челядью.
Гибель Богов – конец мира, при котором великаны и чудовища уничтожат почти весь мир, большинство богов и людей.
Глейпнир – волшебные путы, которыми скован Фенрир Волк. «Шесть сутей соединены были в них: шум кошачьих шагов, женская борода, корни гор, медвежьи жилы, рыбье дыхание и птичья слюна. И если ты прежде о таком и не слыхивал, ты можешь и сам, рассудив, убедиться, что нет тут обману: верно, примечал ты, что у жен бороды не бывает, что неслышно бегают кошки и нету корней у гор». (Здесь и далее – «Младшая Эдда», пер. О. А. Смирницкой.)
Гривна – шейное украшение, обычно из драгоценных металлов.
Гридница – помещение для дружины знатного человека, своеобразный приемный зал. Русское слово «гридница» произошло от скандинавского слова «грид» с тем же значением.
Грюла – персонаж исландского фольклора, лисица-великан с пятнадцатью хвостами. Слово «грюла» означает «страшилище, пугало».
Гудрун – героиня древних сказаний, жена Сигурда. В порядке мести мужу за убийство своих братьев убила собственных детей, после этого побуждала сыновей от нового брака к мести за сестру, свою дочь Сванхильд, что привело к гибели их всех.
Гьёрдис дочь Эйлими – жена древнего героя Сигмунда и мать Сигурда Убийцы Дракона. Когда ее муж погиб в битве, она уехала с Альвом, сыном конунга Хьяльпрека, за море в державу его отца, и там Сигурд вырос.
Девять искусств – умения, необходимые благородному человеку: сочинять стихи, играть в тавлеи, бегать на лыжах, стрелять из лука, грести, знать руны, ковать оружие, плавать, играть на арфе.
Девять миров – Асгард (мир богов), Ванахейм (мир ванов, духов плодородия), Альвхейм (мир светлых альвов), Мидгард (средний мир, обитаемый людьми), Йотунхейм (ледяной мир великанов), Муспелльсхейм (мир огня и огненных великанов), Свартальвхейм (подземный мир темных альвов), Нифльхейм (подземный мир карлов) и Нифльхель или Хель (мир смерти).
Дисы – низшие женские божества, духи-покровители плодородия.
Дреки – крупный боевой корабль.
Змея Мидгард – чудовищная змея, дочь Локи, что лежит на дне моря, обвивая всю землю, и в будущем вместе с другими чудовищами погубит мир.
Иггдрасиль – Мировой Ясень, дерево, на котором держится мир.
Йорд – богиня земли, мать Тора.
Йотунхейм – мир великанов.
Кеннинги – поэтические обозначения. Кеннинг мужчины строится из имени какого-либо бога (или названия дерева мужского рода) в сочетании с предметом, с которым имеют дело мужчины. Например: ясень копья, Фрейр сражения. Кеннинг женщины строится по тому же принципу: имя богини или дерево женского рода в сочетании с предметом из женской сферы деятельности: Фрейя ожерелий, береза нарядов. Кеннингами также могут обозначаться битва (пляска валькирий), оружие (меч – змея ран), корабль (конь волн) и некоторые другие понятия.
Кон сын Ярла – персонаж «Песни о Риге», обладатель наивысших достоинств и «вершина» общественной лестницы. Выражение «Кон юный» – «Кон унг» – созвучно со словом «конунг», то есть в этом лице представлен первый конунг.
Конунг – верховный правитель, король. Мог получить власть и по наследству, и в результате избрания, но в любом случае новый конунг должен быть признан тингом.
Кюна – королева, жена конунга.
Лживая сага – саги фантастического содержания, не претендующие на правдоподобие.
Ловн – одна из богинь Асгарда, добрая и благосклонная, добивается для людей даже того, в чем им было отказано.
Локи – бог огня, воплощение лжи и коварства, отец чудовищ, которые в будущем погубят мир: Змеи Мидгард, Хель и Фенрира Волка. «Он превзошел всех людей той мудростью, что зовется коварством, и хитер он на всякие уловки».
Мани – олицетворение месяца.
Мара – ведьма, душащая спящих.
Марка – мера веса, обычно драгоценных металлов, 215 г.
Мидгард – «Средний Мир», земля, место обитания людей.
Мировая Змея – см. Змея Мидгард.
Мйольнир – волшебный молот, оружие Тора.
Морской конунг – предводитель морской дружины, не имеющий никаких земельных владений. Морские конунги могли наниматься на службу к настоящим конунгам или просто разбойничать.
Муспелльсхейм – мир огня.
«Мягкий месяц» – февраль.
Нидхёгг – дракон, живущий в подземных мирах и подгрызающий корни Мирового Ясеня.
Нифльхейм – подземный мир мрака.
Норны – богини, что приходят ко всякому младенцу, родившемуся на свет, и наделяют его судьбой. Норны различны родом и нравом, поэтому и судьбы людям они дают разные, добрые или злые.
- Корни гор, кн. 2: Битва чудовищ - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Стоячие камни, кн. 2: Дракон судьбы - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Ясень и яблоня, кн. 2: Чёрный камень Эрхины - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Лань в чаще. Книга 1: Оружие Скальда - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Щит побережья, кн. 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Щит побережья. Книга 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Щит побережья. Книга 1: Восточный Ворон - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Лань в чаще, кн. 1: Оружие скальда - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Мстительный дух - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика
- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика